Сестры Райд были вымотаны, они не могли выдержать ни этот напор, ни эту нечеловеческую скорость. Они и сами не поняли, как проиграли.
Им хотелось высказать все, что они думали по этому поводу, но не успели они опомниться, как Родерик и Лея исчезли. Они бежали к Воротам.
Лея понимала, что сейчас пришло время встретиться с ее самым большим страхом. Сигма была самой старшей и была признана негласным лидером. Большинство жестоких идей исходили именно от нее. Вчера Лея не могла решиться посмотреть ей в глаза. Но сегодня… сейчас… либо она выиграет, либо не избавиться от своих страхов никогда.
Когда до Ворот оставалось совсем чуть-чуть, Лея остановилась и сказала Родерику:
— Можно я… попробую сама с ней справиться?
Родерик посмотрел на нее внимательно, будто пытаясь увидеть то, что недоступно обычному взгляду, а потом кивнул.
— Спасибо, — сказала Лея.
Она понимала, какая ответственность на ней лежит. Оливер все это время сдерживал Нерру. Между ними разыгрался настоящий бой. Но он держался отлично. Лея сегодня и так сделала слишком много ошибок, из-за чего Родерик пострадал. Она не могла подвести свою команду еще раз.
— Лея, как я рада тебя видеть, — сказал Сигма с сияющей улыбкой. — Кто бы мог подумать, что у тебя получится зайти так далеко. Я восхищена.
Лея смотрела на нее, не отрывая взгляда.
— Думала, я так скажу? — усмехнулась Сигма. — Нет. Я буду выигрывать у тебе еще и еще. Столько раз, сколько потребуется, чтобы ты, наконец, поняла, где твое место. И не смей так на меня смотреть. У тебя нет на это права.
— Сегодня я не проиграю, — тихо сказала Лея. Она развела руки в стороны и стала кружиться. Минута — и вокруг нее собрался вихрь.
Хоть Сигма и видела, что Лея приближалась к ней, хоть знала, что она скоро доберется до нее, она не представляла себе, что можно двигаться с такой скоростью. Это была стена ветра, поглощающая все на своем пути. И когда Лея добралась до нее, было уже поздно. Сигма поняла, что это не просто ветер, а некая необычная субстанция, несущая с собой смертельную опасность. То, что сначала было похоже на обычный ветер, лёгкую дымку, в считанные мгновения превратилось в вихрь, настолько сильный, что Сигме на секунду показалось, что глаза ее подводят, играют с ней злую шутку. Она потеряла ощущение реальности. Ничего не имело значения. Только приближающийся смерч. Она смотрела на него, как загипнотизированная.
Сигме ничего не оставалось, кроме как выставить руки и пустить спиральные потоки воды, но ветер поглотил их и закрутил еще больше. Лея была в центре этого смерча, одно неправильное движение — и все, ветер поглотит ее и ни один защитный костюм ей не поможет. Сигма не понимала, почему она так рискует. Это ужасало и будоражило одновременно. Сигма с ужасающей отчетливостью понимала, что ничего не может сделать.
Все решилось в считанные секунды. Сигму отбросило от Ворот, и Лея стремительно прошла мимо. Они выиграли свою вторую игру.
Глава 18. А теперь, время отдохнуть
— Ну что, классно я держался!? — ухмыляясь, сказал Оливер, когда они шли по улицам, приближаясь к центральной площади.
— Ты отлично справился, — подтвердила Лея.
— Знаю, знаю, — ответил он, взлохматив себе волосы. — Я хорошо повеселился. Так приятно сразиться с нормальным противником.
— Это ты Нерру называешь нормальной? — удивилась Фанни.
— Да, — невозмутимо ответил Оливер. — По сравнению с вами она очень даже нормальная.
— А что с нами не так? — возмутилась Фанни. — Мы тоже нормальные.
— Расскажи мне, — хмыкнул Оливер.
— Нет, ну вот, скажи, что с нами не так? — настаивала Фанни.
— Ты действительно хочешь это знать? — спросил Оливер.
— Да, — уверенно ответила Фанни.
— Этот, — он кивнул в сторону Родерика. — Постоянно смотрит на тебя, анализирует. Ужас, что такое. Он, наверное, даже во сне думает. У меня бы голова уже давно лопнула б.
— Эта, — кивок в сторону Леи. — Исчезает когда хочет, и появляется в неожиданным местах.
Выдержав паузу, Оливер вздохнул:
— А про Рину я вообще молчу.
— А я? — спросила Фанни. — Со мной что не так?
— А с тобой все совсем плохо, — театрально вздохнув, сказал Оливер. — Ты позволяешь себе бить талантливого и перспективного мага 5 уровня, который, к слову, сегодня вас всех спас, по его драгоценной макушке.
— Да ты еще и не того заслуживаешь, — вспылила Фанни.
— Если я чего-то и заслуживаю, так это любви и уважения, — сказал Оливер. — Но у вас с этим проблемы.
— Тебя послушать, так ты один нормальный, — фыркнула Фанни.
— Я? — удивился Оливер, а потом рассмеялся. — Я тоже так думал, когда-то. Но то, что я выбрал вашу команду, свидетельствует о моей полной ненормальности. Учился бы себе в обычной Академии, принимал участие в Турнире с такими же сильными магами, как я сам. И никаких задач, вроде «сделай искру» или «попробуй на Турнире впервые создать огненную стену». С вами, ребята, один стресс.
— Так надо было выбрать кого-то получше, — сказала Фанни. — Почему ты это не сделал?
— А вот это — секрет, — сказал он и щелкнул по носу.
— Эй, больно же, — насупилась Фанни. — И вообще тебе не кажется, что у тебя слишком много секретов?
— Да я вообще, как открытая книга, — ответил Оливер.
— Конечно, — сказала Фанни. — Кажется, сестры Райд знают о тебе то, чего не знаем мы.
— Они просто флиртовали, — ответил Оливер и улыбнулся. — Кто же виноват в том, что я так привлекателен, а!?
Фанни фыркнула.
— А вот многие думают иначе, — ответил Оливер.
— Но все-таки… — Фанни не успела закончить фразу, Родерик ее перебил:
— Нет смысла задавать ему вопросы, — сказал он. — Все равно он не ответит.
— Вот хотя бы один человек ценит мое личное пространство, — улыбаясь, ответил Оливер.
— Я сам все узнаю, — спокойно сказал Родерки.
— Эй, мы так не договаривались, — возмутился Оливер. — Люди, с кем я связался!? Никакого уважения к личной жизни.
— А ты, можно подумать, нашу уважаешь, — сказала Фанни. — Вечно лезешь куда тебя не просят.
— Я же с добрыми намерениями, — обиженным голосом сказал Оливер, а потом подошел к Лее и приобнял ее за плечи. — Вот, например, сейчас смотрю на Лею и понимаю, она пережила стресс и ей нужно хорошенько отдохнуть.
— Со мной все нормально, — запротестовала Лея.
— Хорошо, — неожиданно сказал Родерик.
— Все, правда, нормально, — ответила Лея.
— Идем, — сказал Родерик серьезным тоном.
— Но, ты травмирован, тебе нужно показаться целителю, — запротестовала Лея.
— Я сказал идем, значит, идем, — ответил Родерик, нахмурившись.
— Отлично, — всплескивая руками, ответил Оливер. — Я знаю отличное местечко.
Родерик безропотно пошел за ним.
— Ты знаешь, что ты манипулятор? — сказала Фанни тихо ему на ухо.
— И горжусь этим, — усмехнувшись, ответил он. — А ты могла бы мне сказать «спасибо».
— Спасибо, — сказал Фанни тихо, чтобы Родерик ни в коем случае ее не услышал.
По усыпанной гравием дорожке они вошли в глубокую арку. Оливер постучал в дверь причудливым медным молотком, висевшим в самой ее середине. На его стук мгновенно отреагировали: маленькое окошко открылось, Оливер сказал несколько слов, и двери с протяжным скрипом отворились.
— У меня возникло подозрение, что сюда так просто не войдешь, — сказала Фанни на ухо Оливеру.
— Чертовски правильное подозрение, — ответил он и подмигнул ей.
— Когда как… — Фанни не успела закончить фразу.
— Не задавай много глупых вопросов, — сказал Оливер.
Они вошли внутрь вслед за причудливо одетым официантом.
Едва переступив порог, Фанни решила, что более странной комнаты она в жизни своей не видела. Великолепные дубовые панели, небольшие факелы наполняли комнату мягким, рассеянным светом, отблески играли на стенах. На столах сверкали серебряные тарелки. Весело полыхал огонь в камине. На стенах развешены картины вперемешку с оружием.