Он заметил далекого всадника, теперь уже ближе, неуверенно покачивающегося в седле – и на нем был серый плащ. Определенно один из охранников Алоны.
- Поезжай в Пендатран, в лагерь. Скажи ему, что на королеву Алону напали в лесу, что он должен собрать несколько воинов и выехать быстро, но не привлекая внимания. Я отвезу раненого всадника в Бренин и организую нашу эвакуацию. Овейн вот-вот нанесет удар. Вонн неуверенно посмотрел на него, а затем поскакал за помощью.
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ
КОРБАН
Корбан шел через поляну трупов. Это была та самая группа, которую он видел выезжающей-Королева Алона, Эдана, Сайвен, мелькнуло у него в голове, и он начал лихорадочно обыскивать поляну, паника поднималась, чтобы задушить его.
Гар шел впереди, проверяя лица, опускаясь на колени, пытаясь обнаружить признаки жизни. Он остановился в центре поляны, рядом со знакомым телом, вокруг которого было открытое пространство, окруженное трупами в красных плащах.
Корбан ахнул, когда подошел к Гару и увидел лежащего на земле человека.
Талл.
Безжизненные глаза воина смотрели мимо него в голубое небо.
Буря подтолкнула его руку.
- С ними была Сайвен, - пробормотал Корбан, - и Королева Алона, Эдана . . . он почувствовал, как у него скрутило живот, и сглотнул, стараясь не чувствовать тошноты.
- Продолжай поиски, - сказал Гар, двигаясь среди мертвых.
Корбан заставил себя посмотреть, борясь со страхом того, что и кого он может найти. В конце концов он присоединился к Гару у большого дуба на краю поляны, Гар смотрел на узкую, утоптанную тропинку, которая вела в лес.
‘Их здесь нет, - сказал Корбан.
- Нет, - согласился Гар.
‘Что здесь произошло?- Прошептал Корбан.
- Наша Королева попала в засаду. Людьми короля Овейна-хотя это и не имеет смысла’ - пробормотал Гар. ‘Мы в их власти в Утандуне.- Он потер заросший щетиной подбородок. - Во всяком случае, Алоны здесь нет. Она и еще несколько человек спаслись. Я думаю, она бежала этим путем. Или их забрали.’
‘Мы должны последовать за ними, помочь им, - сказал Корбан.
Гар посмотрел на него, нахмурившись. ‘Я пойду по следу, Бан, но ты должен вернуться. Бренин должен быть предупрежден, и помощь должна быть послана.’
- Что? Нет. - Сайвен там, - сказал он.
‘Нет, Бан. Это слишком опасно. И мне понадобится помощь. Их слишком много для нас с тобой, - он пожал плечами. ‘Ты должен вернуться.’
Корбан бросил свирепый взгляд на конюха, который спокойно ответил ему тем же. Несколько долгих мгновений они стояли молча, а потом на поляну просочился топот конных воинов, который быстро становился все громче.
На поляну высыпали люди, по меньшей мере два десятка, все в сером Арданском одеянии. Во главе их ехал Пендатран.
Буря придвинулась ближе к Корбану и прижалась к его бедру и ноге, тихо рыча.
Пендатран спрыгнул с коня и вскрикнул, увидев труп Талла. Он немного помолчал, затем сосредоточился на Гаре и Корбане, заметив присутствие Бури.
‘Почему ты здесь?- резко сказал он. ‘И с этим волком тоже. Позади него воины проверяли павших, рассредоточившись по поляне. Корбан увидел, что Маррок опустился на колени рядом с Таллом, а другие воины собрались вокруг своего павшего вождя, среди них был и Халион.
‘Мы были в лесу, слышали звуки битвы, - сказал Гар.
‘А где Алона и Эдана? Что ты видел?’
‘То, что ты видишь, - сказал Гар, взмахнув рукой. ‘Вот как мы его нашли.’
‘Так где же они?- Потребовал ответа Пендатран.
‘Я думаю, они сбежали отсюда.- Гар указал на деревья. - Бежали или были схвачены.’
Маррок присоединился к ним, легко ступил на деревья и кивнул Пендатрану. - А что ты хочешь, чтобы мы сделали, дядя?- спросил охотник.
‘Нам надо разделиться, - сказал он. ‘Если есть хоть какая-то надежда спасти Алону, мы должны ухватиться за нее. Но это ... . .- он сердито оглядел поляну. - Это говорит о дальнейших неприятностях. Если король Овейн выступит против короля Бренина, ему грозит серьезная опасность.’
Внезапно он весь превратился в дело. - Маррок. Выбери несколько человек – тех, которые могут двигаться быстро, и будут готовы к бою в конце его. Я вернусь в Утандун. Если король Овейн еще не ударил, я отвезу Бренина обратно в Ардан. Сейчас.- Он сжал плечо Маррока. - Береги себя и сделай все возможное, чтобы вернуть мою сестру, - хрипло сказал он. ‘Если ты добьешься успеха, направляйся к великанскому тракту, но не в Нарвон, а в Ардан. Мы постараемся встретиться с вами на дороге. И Овейн дорого заплатит за это.’
Маррок не терял времени даром, выкрикивая имена. Через несколько мгновений вокруг него собралась дюжина людей, среди которых были Халион и Коналл.
‘Я иду с тобой, - неожиданно выпалил Корбан.
- Нет, - отрезал Гар.
Маррок покачал головой.
- Сайвен. С ними моя сестра. Я уже иду.- Мысль о том, чтобы просто сбежать, была невыносима. Он должен был что-то сделать. Сайвен была там, испуганная.
- Нет, парень. Ты еще не воин’ - почти мягко сказал Маррок. ‘Для тебя там не будет места.’
‘Но . . .- он огляделся вокруг, думая только о том, как Сайвен бежит по лесу. - Погоди, Буря может их выследить. Она приведет нас прямо к Сайвен. Вам не нужно будет искать след, просто следуйте за ней. Это ускорит вашу задачу.’
Маррок перевел взгляд с Корбана на волка и нахмурился.
‘Если есть шанс найти Алону быстрее, - сказал Пендатран, собираясь уходить, - воспользуйся им.’
Маррок кивнул.
‘Но, мальчик, - сказал Пендатран, - смотри, чтобы волк не укусил кого-нибудь из моих людей, иначе я сам тебя вздерну.’
‘Да, - сказал Корбан.
- Прощай, - крикнул Пендатран, покидая поляну, и его воины последовали за ним, шумно и быстро приближаясь.
- Возьми это, Бан, - тихо сказал Гар, передавая ему меч, взятый у одного из убитых.
Корбан просто уставился на него, затем неуклюже пристегнул, поправляя ножны на поясе.
Гар прошаркал среди павших вокруг Талла, взял еще одно оружие и пристегнул его к поясу.
- Ты не пойдешь, калека, - сказал Коналл.
Гар взглянул на него и ничего не сказал, продолжая пристегивать пояс с мечом. Он ослабил клинок в ножнах.
- Калека, я с тобой разговариваю, - сказал Коналл громче, но Гар просто подошел и встал рядом с Корбаном и Бурей.
Коналл подошел и грубо схватил Гара за плечо. ‘Ты ответишь мне, когда я буду говорить с тобой, и ты не пойдешь с нами, – повторил Коналл.
‘Пожалуй, я так и сделаю, - сказал Гар.
- Ты нас задержишь. Сними меч и ковыляй обратно в Утандун вместе со всеми остальными женщинами.- Коналл был явно взбешен.
‘Я пойду туда же, куда и парень, - спокойно сказал Гар и повел плечами, щелкнув шеей.
‘Ты нас задержишь, - повторил Коналл, подходя ближе к Гару, почти нос к носу.
- Нет необходимости, чтобы замедлить свой темп для меня, - сказал Гар. - Если я отстаю, значит, отстаю.’
- Оставь это, Коналл, - проворчал Маррок. ‘Гар прав, если он не поспеет за нами, то просто отстанет. В этом нет ни вреда, ни опасности.’
Коналл еще мгновение смотрел на Гара, потом кивнул.
- Хорошо, парень, - сказал Маррок. - Посмотрим, насколько хорош твой волчий нос. Показывать дорогу.’
Корбан наклонился к Буре. - Сайвен, Буря. Сайвен. Искать.’
Волк немедленно пустился в путь, прыгая между деревьями. Корбан последовал за ней, Маррок и дюжина воинов за ним, Гар покинул поляну последним.
ГЛАВА СЕМИДЕСЯТАЯ
САЙВЕН
Сайвен сморгнула пот с глаз и споткнулась о корень дерева. Ронан протянул руку и поддержал ее.
- Продолжай двигаться, - сказал молодой воин, оглядываясь через плечо. Лес позади них был пуст, по крайней мере, он казался пустым. Они бежали, казалось, целую вечность, Сайвен потеряла счет времени, но она была уверена, что лес стал темнее, тени глубже, значит, приближается закат? Когда станет темнее, они будут в большей безопасности. Труднее отследить, конечно? Она посмотрела на Ронана, его рыжие волосы промокли от пота и прилипли к голове, лицо осунулось от беспокойства. Она кивнула и заставила свои ноги двигаться, ее легкие горели. Эдана была лишь немного впереди, порхая среди густой листвы, поэтому она попыталась увеличить скорость.