Что это такое? Кэмлин подумал: попытка спасения или убийство? Внезапно завтрашняя смерть показалась ему куда более привлекательной, чем теперешняя.
Один из людей в капюшонах добрался до Маррока, яростно пнул его руку с мечом, оружие вылетело из его руки, и он упал навзничь, ударившись о камни. Воин в капюшоне стоял над ним, подняв меч и поставив ногу на грудь Маррока.
- Стой, - раздался голос позади Кэмлина. Он резко повернулся на каблуках. Два парня и щенок стояли на дальней стороне бассейна. Ни одного парня, ни одной девушки. Он моргнул и покачал головой. И это был не щенок, а волчонок. Эта ночь с каждой минутой становилась все более странной. Если бы не ощущение смерти, дышащей ему в затылок, он бы рассмеялся.
Люди в капюшонах переглянулись, не зная, что делать. Девушка потянулась к поясу, и в ее руке появился нож.
Один из людей в капюшонах шагнул вперед и откинул капюшон. -Ты тощий, как ледяной заяц, Кэм, - сказал он.
Губы Кэмлина шевельнулись, но ничего не вышло. Человек, который говорил с ним, был высоким, светловолосым, с аккуратным шрамом от брови до подбородка.
- Брейт, - выдохнула Кэмлин. ‘Зачем ты пришел?’
- Чтобы спасти твою дурацкую шкуру, конечно. А что еще? Слышал, ты попал в беду.- Они оба ухмыльнулись.
Парень, девушка и детеныш все еще стояли на том же месте, другой воин в капюшоне наставлял на них стрелу.
- Свидетелей быть не может, - сказал Брейт.
В глазах мальчика вспыхнул страх, но тем не менее он встал перед девушкой.
- Подожди, - услышал Кэмлин свой голос, вставая между Брейтом и мальчиком.
- Что, старик? Мы не можем просто взять и уйти. Если ты забыл, мы в самом центре Дан-Каррега. И у нас еще есть достаточно времени, чтобы спокойно дышать. Это единственный выход.’
Перед глазами Кэмлина поплыли лица его мамы и Кола, а также фермера и его семьи. - Больше никакой невинной крови, - сказал он.
‘Сейчас не время для угрызений совести, Кэм, - проворчал Брейт, и рука его спутника задрожала под натянутым луком. - Просто отвернись.’
- Нет, Брейт.- Он прерывисто вздохнул. ‘Я благодарен тебе за то, что ты пришел, больше, чем могу показать, но я скорее вернусь в свою камеру и завтра же предстану перед палачом, чем увижу, как прольется их кровь.’
- Брейт?- пробормотал их спутник, все еще целясь стрелой в юношу.
- Оставь это, - прорычал Брейт, опуская свой собственный лук. ‘И что ты предлагаешь нам делать?- спросил он Кэмлина отрывистым тоном.
‘Лучший вопрос. Вы там, - сказал Кэмлин, направляясь к юношам. ‘Похоже, у нас тут какая-то ситуация, - сказал он тихо, только для их ушей. Они оба смотрели на него широко раскрытыми глазами. - Видите ли, я собираюсь уехать отсюда довольно резко с моими друзьями. И они не склонны верить, что ты просто уйдешь и никому не скажешь ни слова о том, что здесь происходит.’
‘Ты не должен уходить, - сказал парень, все еще стоя перед девушкой, хотя ему пришлось протянуть руку, чтобы удержать ее. - Ты убил Дилана. Тебя будут судить.’
- Тише, парень, - сказал Кэмлин, поднимая руку. - Если ты будешь так говорить, тебя убьют.’
Долгий, протяжный стон наполнил двор. Это был Маррок. Он полз к своему мечу, лицо его было бледным, из раны на плече непрерывно струилась кровь. Тотчас же Брейт и другой лесник направили стрелы на раненого воина.
‘Нет.- На этот раз это был парень, который, спотыкаясь, шел вперед, размахивая руками.
‘Это Маррок, - тихо сказал Кэмлин Брейту. ‘Маррок – мальчик Рагора.’
Брейт слегка ослабил натяг лука. Кэмлин почувствовала, что у нее зарождается план.
- Давай возьмем его.’
Брейт молча смотрел на него, ожидая продолжения.
‘Маррок, в качестве заложника. Он пользуется здесь большим уважением. Сын Рагора, племянник Алоны и Пендатрана.’
Брейт медленно кивнул, эта мысль росла в его голове. ‘Да. Это может быть полезно, особенно если мы окажемся в трудном положении. Иногда, Кэм, ты меня удивляешь. Он опустил лук и быстро, как кошка, покрыл землю между собой и Марроком. - Свяжите его и заткните рот кляпом, - приказал он своему спутнику. - И побыстрее обработай его рану, пока он не истек кровью.’
- Да, шеф. Кэмлин тоже двинулся на помощь, оглядываясь назад, когда Брейт подошел к парню и девушке.
- Мальчик, - сказал Брейт, - ты знаешь этого человека?’
‘Конечно,-кивнул темноволосый парень.
‘Я заставлю вас молчать, иначе его смерть будет на вашей совести, - сказал Брейт, указывая на Маррока. ‘Мне нужно твое слово. Если ты будешь молчать, я отпущу его.’
- Живым?’
‘Да. Живым.’
- Когда же?- сказал мальчик, вставая перед большим мужчиной.
Глаза Брейта сузились. ‘Ты не в том положении, чтобы спрашивать, парень. Если бы не нападки моего друга на мораль, я бы уже убил тебя.’
- Когда же?- повторил мальчик, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Брейт закатил глаза. - Когда мы будем достаточно далеко от этого проклятого места. К восходу солнца я должен это сделать.’
Парень посмотрел между собравшимися там людьми. Волчонок все еще стоял у его ног, глядя на Брейта свирепыми медными глазами. В конце концов парень вздохнул, понимая, что выбора у него нет.
‘Даю тебе слово.’
‘Хорошо. Брейт сплюнул на ладонь, пристально посмотрел на парня, который с минуту тупо смотрел на него, потом сплюнул на свою ладонь и сжал протянутую руку лесника.
Брейт улыбнулся. - Это выгодная сделка, - сказал он, - в стиле Дарквуда. Сломай его, и Азрот будет наступать тебе на пятки вместе со всеми ужасными легионами его Кадошима.’
Мальчик побледнел, и Брейт снова улыбнулся, но уже не доброжелательно. ‘Мы еще увидимся, - сказал он. - Пошли отсюда.’
Уже стемнело, когда Брейт, Кэмлин и другой лесник вывели Маррока на боковую улицу. ‘Ты уверен, что вернулся только за мной?- Сказал Кэмлин Брейту, который взглянул на него, приподняв бровь. Внезапно, проворный, как гадюка, Брейт прижал Кэмлина к стене, вонзив нож ему под подбородок.
- Что ты сказал, Кэм? Что ты там рассказывал-про меня, про Лес Мрака?’
- Ничего, Брейт. Ничего, клянусь. Ничего они все равно не знают,.’
‘Ты сказал, Кто мой связной здесь, в крепости?- Глаза Брейта были холодными, внезапно мертвыми, глазами убийцы.
‘Нет. Он попытался покачать головой, почувствовал, как нож вонзился в его плоть, почувствовал, как по шее потекла кровь.
‘Если я узнаю, что ты лжешь мне, Ты же знаешь, что тебе будет плохо. Лучше всего, если ты сейчас скажешь правду.’
- Клянусь тебе, Брейт.’
‘Тебе уже задавали этот вопрос?’
‘Нет. Думаю, это могло произойти позже сегодня вечером. Бренин только что вернулся.’
- Я знаю. Брейт отступил на шаг, разрезал тунику Кэмлина, осмотрел его торс. Он поднял руки Кэмлина, пересчитал пальцы, поискал свежие шрамы или следы ожогов. И вдруг он улыбнулся. - Я должен был спросить, Кэм, - сказал он. ‘Тогда пошли, у нас не вся ночь впереди.’
‘Как нам выбраться с этой скалы?- Прошептал Кэмлин с облегчением, его страх отступил.
- Веселье только начинается, - сказал Брейт, сверкнув улыбкой. Брейт часто покорял мужчин своей первой улыбкой. В нем говорилось, что ты здесь единственный человек, и, казалось, в нем заключены все очарование и сила клятвы на крови. Кэмлин поймал себя на том, что улыбается в ответ. - К счастью для тебя, у меня есть друзья в самых неожиданных местах. Нам предстоит долгий путь в темноте.’ Брейт сжал плечо Кэмлина. ‘Знаешь, друг мой, - прошептал он, - иногда от тебя одни неприятности.’
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ
ВЕРАДИС
Верадис присвистнул сквозь стиснутые зубы. Он стоял в главном Конюшенном блоке Джеролина, высоко над ним возвышались огромные колонны из черного камня, подпертые бревнами шире, чем два человека, стоящих спина к спине. Птицы то появлялись, то исчезали из виду, гоняясь друг за другом по балкам.
Он был с Натаиром, и оба они восхищенно смотрели на огромного белого жеребца, который встал на дыбы и заржал, прижав уши. Дрожь пробежала по полу, когда копыта с глухим стуком опустились на землю.