Рассвет был уже не за горами. Верадис вздрогнул. Странно, что дни в этой стране были такими жаркими, а ночи такими холодными. Он тяжело моргнул, глаза щипало от усталости. Позади него заскрипела кожа, и тихонько заржала лошадь. Оглянувшись через плечо, он увидел рядом с собой фигуры – такие же твердые, непроницаемые тени в темноте. Он знал, что позади него расположилось около четырехсот воинов, но видел лишь горстку.

Они скакали во весь опор, должно быть, добрую половину ночи. Чуть раньше он видел, как великан Алкион вошел в шатер Натаира с Калидом на руках, и бросился за ними.

‘Шекам переправились через реку в двадцати лигах к северу, - объявил великан. Они двигались на юго-запад, так что отряд мог перехватить их, если бы двигался быстро. Калид был измучен своим прорицанием; несомненно, это были какие-то магические усилия. Верадис почувствовал, как волосы на его шее встали дыбом при одной мысли об этом, но все же они были здесь, в нескольких шагах от встречи с Шекамом. Если Алкиону и Калиду можно доверять.

Из темноты вынырнула огромная тень.

‘Пора, - пророкотал великан.

Верадис спешился, передал поводья стоявшему рядом воину, затем повернулся и последовал за неуклюжей фигурой гиганта.

Они взобрались на крутой гребень, и Алкион упал на живот, проползая последние несколько шагов до вершины. Верадис последовала его примеру, ворча, когда острые камни впились в его руки и колени. Он поравнялся с Алкионом и заглянул за гребень, но это не принесло ему особой пользы. Хотя в воздух вокруг него просачивалась серая полоска, небо над головой становилось темно-пурпурным, долина внизу все еще была окутана мраком.

- Где?- Прошептал Верадис.

‘с Востока. Терпение, маленький человек.’

Опять ожидание. Ему хотелось, чтобы битва только началась – ожидание было еще хуже. Он вытер вспотевшие ладони о жесткую траву под собой, глядя через долину на смутные очертания противоположного хребта, где, как он знал, прятались Натаир и его четыреста человек.

Темнота в долине уже рассеивалась, рассеиваясь между массивными глыбами, которые постепенно становились узнаваемыми: большие валуны усеивали склоны и дно долины, странное чахлое, искривленное дерево. Он слышал тихое журчание воды вдалеке, где, как он догадывался, находилась деревня, на которую собирались напасть Шекамы.

Но не в этот раз. Он невесело улыбнулся.

‘Они придут оттуда, - пророкотал Алкион, указывая пальцем. Верадис посмотрела на руку великана. На запястье из-под кожаного ремешка виднелась темная татуировка, опоясывающая огромные узлы мышц и сухожилий. Изогнутые шипы врезались в кожу, татуировка напоминала виноградную лозу, ползущую по руке Алкиона. Она исчезла у его локтя, прикрытая наполовину рукавом кольчуги.

‘Зачем тебе это нужно?- Не подумав, спросил Верадис. Великан посмотрел на свою руку и хмыкнул.

‘Это мой Сгеул, мой рассказ на твоем языке.- Его голос был холодным и ровным.

- Рассказ?’

‘Да. Жизни, которые я отнял.’

Верадис сглотнул. ‘Ты имеешь в виду каждую колючку . . .’

Великан снова хмыкнул.

Усилием воли Верадис заставил себя не смотреть на руку великана, не пытаться сосчитать шипы, и снова уставился в долину. Вдалеке, в том направлении, куда указал Алкион, виднелась густая стена тумана. Верадис моргнул. Он двигался к ним, расширяясь, стремясь, как прилив, вверх по дну долины.

‘Они пришли, - прошептал Алкион.

Верадис почувствовал слабую Дрожь земли под собой, затем приглушенный звук ... барабанов? Конечно, нет. Туман теперь был прямо под ним, распространяясь по направлению к деревне, как жаркие грозовые тучи, гонимые штормом.

- Этот туман . . .- пробормотал он.

‘Не бойся, маленький человек. Будь готов, - сказал Алкион. Он начал шептать, так тихо, что Верадис не мог разобрать ни слова, только непрерывное гудение. Он оглянулся через плечо и увидел своих воинов-бледные, встревоженные лица, все они смотрели на него. В долине туман замедлился, словно наткнулся на преграду, медленно клубясь, потом остановился. Барабанный бой, который он слышал, теперь был ближе, немного громче, но все еще приглушенный. Он доносился из тумана.

Солнце уже взошло, растекаясь по горизонту расплавленным полукругом, соединяясь с землей. Туман внизу начал пузыриться и кипеть, как кипящая вода, затем он истончился, испаряясь в воздухе, открывая огромные формы внутри. Алкион вонзил пальцы в землю, сжимая пригоршни земли. От его рук поднимались клубы дыма или пара. Он не переставал шептать. Когда туман рассеялся, его голос резко повысился, а затем внезапно смолк. Он рухнул на землю, бледное лицо блестело от пота.

- Бей сейчас же, человек принца, - проворчал он. - Я скоро присоединюсь к вам.’

Верадис, спотыкаясь, вернулся к своей лошади и вскочил в седло. Подняв руку, он вонзил пятки в ребра своего коня, рванулся к гребню, четыре сотни всадников последовали за ним.

У него перехватило дыхание, когда он взобрался на вершину холма. Он слышал рассказы стариков о дрейгах и видел их рисунки, но никогда не видел их во плоти. Эти истории не были преувеличением.

Звери были огромными, напоминая ящериц, которых он видел загорающими на стенах крепости Рахима, но в тысячу раз больше. Их животы были низко опущены к Земле, четыре согнутые ноги поддерживали их, растопыренные ступни с изогнутыми когтями, как мечи отряда Рахима. Длинные, широкие хвосты мелькали позади них, но взгляд Верадиса был прикован именно к их головам. Широкие плоские черепа, длинные квадратные челюсти, полные острых зубов, маленькие тусклые черные глаза. На их спинах ехали великаны, казавшиеся карликами по сравнению с великими зверями.

Дно долины кишело ими, как гнездо змей, почти невозможно сосчитать. Алкион сказал, что по меньшей мере три десятка гигантов переправились через реку. Конечно, здесь их было больше.

Он сделал глубокий вдох, сжал, крепко зажмурившись. Помни о плане. Он слышал последние слова, а эхо в его разуме. Муравьи, вспомните муравьев. Он с силой натянул поводья. Его лошадь встала на дыбы, дико заржала, и он присоединил к ней свой собственный голос, крича изо всех сил.

- НАТАИР!’

Крик был подхвачен сзади, когда он с грохотом покатился вниз по склону.

Внизу, в долине, раздались крики удивления, затем раздались странные звуки рога. Дрейги взревели, заставив содрогнуться саму землю, когда гиганты и их кони повернулись навстречу нападавшим.

Теперь их разделяло всего несколько сотен шагов, когда позади Верадиса раздался звук рога, на этот раз знакомый ему зов. Он повернул коня и побежал параллельно великанам. Быстрый взгляд увидел, что те, кто стоял позади, сделали то же самое; где-то раздался грохот, взвизгнула лошадь.

Он потянулся за своим копьем, надеясь, что все те, кто стоял позади него, сделают то же самое, и обнаружил его гладкое, изношенное древко, лежащее под седлом. Он бросил его по дуге в воздух, за ним последовали сотни других. Они поднялись высоко, казалось, повисли в воздухе долгое мгновение, а затем рухнули на дно долины. Многие отскакивали от толстых чешуйчатых шкур дрейгов или, дрожа, застревали в кожаных доспехах, но еще больше находили свою цель.

Раздался такой крик, какого он никогда раньше не слышал. Огромное облако пыли поднялось со дна долины, фигуры поднимались и падали, гиганты падали со спин дрейгов, дрейги падали на землю, некоторые ревели в агонии, другие молчали.

Он вонзил пятки в бока лошади, заставляя ее карабкаться вверх по склону, удаляясь от дна долины. Прежде чем он добрался до гребня холма, он спрыгнул с лошади, хлопнул ее по заду, чтобы она побежала дальше, затем повернулся, снял со спины большой круглый щит, вытащил из ножен короткий меч, воины вокруг него сделали то же самое.

Глубоко вздохнув, стараясь унять бешеный стук сердца, он посмотрел на долину.

Многие дрейги и великаны были повержены. Несколько великих ящеров, без всадников, ринулись вниз по долине к деревне. Послышались голоса на грубом гортанном языке великанов. Дрейги с всадниками неслись вперед, удивительно быстро для их массы, образуя грубую линию, которая тянулась вверх по склону к нему – их было больше десятка. Слишком много. Позади них он увидел пеших великанов, которые большими скачущими шагами вытаскивали из-за спины топоры и огромные боевые молоты. Дрожь прошла от Земли к его сапогам, вверх по ногам.