Валленштейн

Лишь помогите мне сломить врага,
И — ваш прекрасный край тот пограничный. [158]

Врангель

Когда повержен общий будет враг,
Кто укрепит согласье между нами?
Ведь нам известно, герцог, — хоть об этом
Не должен и догадываться швед, —
Что вы гонцов к Саксонцу посылали. [159]
Кто поручится нам, что сговор тайный
Нас в жертву беспощадно не обрек?

Валленштейн

Умно ваш канцлер выбирал посла,
Он никого не мог найти упорней.

(Вставая.)

Придумайте другое, Густав Врангель.
А Прага… нет!

Врангель

Я уступить не вправе.

Валленштейн

Отдать свою столицу вам! Нет, лучше
Мириться с Веной.

Врангель

Если уж не поздно.

Валленштейн

Решаю я, сейчас, в любое время!

Врангель

Да, прежде вы решали. Нынче — нет!..
С тех пор как в плен попал Сезин, уж нет.

Валленштейн смущенно молчит.

Мы верим, князь, что с нами вы честны —
Второй уж день,как верим… А теперь
Порукой нам за войско— этот лист.
Да, нет препятствий на пути к доверью.
Нас Прага не поссорит: Оксеншерн
Войдет лишь в Ста́ре Ме́сто, ваша милость
Градчаны и Заречье в ней займет. [160]
Но Эгер должен нам открыть ворота, —
Иначе мы к вам, герцог, не примкнем.

Валленштейн

Я доверять — обязан! Вы мне — нет?
Придется взвесить ваше предложенье.

Врангель

Но я прошу не очень с этим медлить.
Ведь целый год прошел в переговорах;
Так если нынче не придем к согласью,
То канцлер навсегда их прекратит.

Валленштейн

Так торопить нельзя. Обдумать надо
Столь важный шаг.

Врангель

Обдумать было время!
А нынче все решает быстрота.

(Уходит.)

Явление шестое

Валленштейн. Илло и Терцкивозвращаются.

Илло

Ну, что?

Терцки

Ты с ним поладил?

Илло

Этот швед
Ушел довольный. Вы пришли к согласью.

Валленштейн

Ничто не решено! И… поразмыслив,
Я откажусь, пожалуй.

Терцки

Как! Да что ты?

Валленштейн

Чтоб милостями шведов стал я жить!
Надменных шведов? Это нестерпимо.

Илло

Ты кто? Беглец? Ты к ним пришел с мольбой?
Ты больше им даешь, чем получаешь.

Валленштейн

Но вспомните, как было с тем Бурбоном, [161]
Что продался врагам своей отчизны,
Ей за ударом наносил удар.
Народ ему презрением ответил,
Проклятьем злодеянье заклеймил.

Илло

При чем здесь ты?

Валленштейн

Поймите же, что верность
Для человека — тот же кровный друг,
Он за измену должен отомстить.
Сектантов распри, ярость партий, зависть
И ревность беспокойная смолкают,
Свирепая борьба стихает вмиг,
И недруги заклятые мирятся,
Чтоб ринуться на общеговрага,
Который, словно дикий зверь, ворвался
В надежно защищенное жилище…
С таким никто не сладит в одиночку.
Глаза даны природой, чтоб вперед
Смотрели мы, а верность нас должна
Оберегать от нападенья с тыла.

Терцки

Себя ты судишь строже, чем враги,
Что радостно нам протянули руку.
И нынешнего государя прадед,
Карл Пятый, тоже не был так разборчив:
Объятья он раскрыл тому Бурбону,
Ведь правит миром лишь одна корысть!

Явление седьмое

Те же и графиня Терцки.

Валленштейн

А вы зачем? Здесь женщинам не место.

Графиня

Я лишь затем пришла, чтобы поздравить…
Неужто слишком рано? Быть не может!

Валленштейн

(обращаясь к Терцки)

Ты муж ее. Так попроси уйти.

Графиня

Я короля дала однажды чехам. [162]

Валленштейн

Его уж нет!

Графиня

(остальным)

В чем дело? Говорите!