— Кто бы здесь ни был, он бежал, — Винсент, как человек более или менее рассудительный, повел плечами и, хмурясь, перевел взор назад, в ту сторону, откуда они пришли, — Надо двигаться дальше. Если зверь бежал, а Виктор ушел, у нас есть вероятность встретиться с ним… а этого было бы лучше избежать. К чему лишние задержки?
— Кот, а прав, — Роман слегка хлопнул себя по бедрам, — С ума сойти, никак не ждал от него такой сообразительности! Ну, веди нас, хвостатый брат, глядишь, да выведешь обратно к той же сосенке.
Людовик, на сей раз шутку не поддержавший, досадливо отмахнулся.
— Вероятность встретиться с Виктором была бы, если бы он не был ворасом… Паука нам догнать, наверное, не удастся. Вот если бы он всегда оставался человеком… — парень, начавший на этих словах, было, делать шаг, вдруг поставил ногу на место и, медленно моргнув, устремил взгляд на изумленно замершего Альберта, — Человеком… Дядя… ты думаешь о том же, о чем и я?
— Пожалуй… — маг задумчиво потер подбородок, — Если помешать ворасу становиться пауком… опасность его уменьшится как минимум вполовину. Ты гений, мой мальчик! Осталось только придумать, как это сделать.
— Может, если мы для начала возьмем… — Луи закусил губу и мотнул головой, — Нет, не годится. Чтобы получить яд вораса, нужно поймать хоть одного, а это сделать трудно. Но тогда, если…
— Довольно! — Эрик, наконец, не выдержав рассуждений младшего брата, нахмурился, прерывая его, — Обсудите это после, когда мы вернем Татьяну. Винсент, веди! Я хочу скорее забрать жену и вернуться к сыну.
Хранитель памяти понимающе вздохнул и устремился, было, вперед… но пройти успел всего несколько шагов.
Негромкие, редкие хлопки, разнесшиеся по лесу, заставили мужчину остановиться, а следующих за ним — замереть в растерянности. Ричард сжал руки в кулаки.
Впереди, прислонившись плечом к одному из деревьев, кто-то стоял и, глядя на них свысока, насмешливо улыбался, лениво аплодируя чему-то.
— Я восхищен скоростью… с которой вы добрались сюда, — он широко улыбнулся и, поправив ворот элегантного короткого осеннего пальто, упер одну руку в бок, прекращая аплодировать, — Но огорчен тем, что вы вообще находитесь здесь. Ренард… — прозрачно-карие глаза его чуть сузились, обращаясь к оборотню, — Твое присутствие не было предусмотрено планами учителя.
— Так он действительно называет Чеса учителем? — Роман хмыкнул, скрещивая руки на груди, — Ну и… — закончить он не успел. В воздухе что-то свистнуло, виконт охнул больше от неожиданности, чем от боли, и несколько черных как смоль прядей его волос упали на землю. На щеке юноши, мигом наливаясь кровью, проявилась длинная царапина. В дерево за его спиной вонзился длинный, угрожающе опасный стилет.
— Виктор… — Ричард попытался, было, что-то сказать, однако, неожиданный враг остановил его, вскинув руку.
— Замолчи, Рене. Никто не смеет сокращать имя учителя, никто, кроме господина Анхеля! И даже один из моих потомков… — он замолчал, медленно втягивая носом воздух.
Роман, ошарашенный и разозленный одновременно, надменно приподнял подбородок.
— Ну на-адо же, — серо-зеленые глаза его немного сузились, в них заплясали дьявольские искры, — Предок узнал меня, кто бы мог подумать! Интересно, если ты такой поборник правильных имен, как обращаться к тебе? Дедушка Вик? Уж простите, ваша светлость, опасаюсь ошибиться.
— Перестань, Роман, — Эрик, хмурясь, положил ладонь на плечо младшего брата, уверенно отодвигая его немного назад. Настроения его он издавна привык угадывать сразу, ловить их на подлете и сейчас не сомневался, что виконт взбешен.
— Сейчас не до шуток… — ему хотелось сказать, что время не подходит для злости, но эти слова звучали бы глупо.
— Так-так-так, — Виктор, снесший попытку оскорбить его из уст Романа довольно спокойно, с любопытством склонил голову набок, наконец-то отстраняясь от дерева, — Не могу поверить своим глазам… Неужели это и есть новый граф де Нормонд?
Эрик, чье сходство с предком в этот миг было более, чем очевидно, немного сдвинул брови, склоняясь в изысканнейшем, вежливом поклоне. Голос его был холоден, как лед.
— К услугам вашей светлости.
— Рад знакомству… ваша светлость, — Вик растянул губы в тонкой улыбке и шагнул вперед, изучая потомка задумчивым взглядом, — Поразительно… Через столько лет в моем роду появился ребенок, похожий на меня! Это казалось бы невозможным, если бы… Да-да… В вас я вижу фамильные черты, господин граф, их не изменили ни пролегшие между нами годы, ни века печали. Удивительно… Что же нам делать теперь?
— Вы можете отойти и уступить нам дорогу, — Эрик слегка развел руки в стороны, — Вам известны наши намерения, ваша светлость, как и наши устремления — я желаю вернуть свою супругу, мать моего сына. Еще одного вашего потомка.
— Как вас зовут, мальчик? — старший граф немного склонил голову набок, изучая собеседника взглядом, — Учитель говорил мне о вашем существовании, но имени никогда не упоминал. Мне было любопытно…
— Эрик, — блондин расправил плечи, — Эрик Стефан де Нормонд, к вашим услугам, господин граф.
— Виктор Базиль де Нормонд, — граф склонился в неглубоком поклоне, всем видом демонстрируя себя как человека, превосходящего собеседника если не по статусу, то уж по годам точно, — Рад нашему знакомству. Жаль, оно будет недолгим…
— Вик! — Ричард, уже некоторое время как копивший в себе гнев, резко шагнул вперед, — Вик, опомнись! Они — твои потомки, твои дети, твоя семья, мы… да мы все твоя семья, черт побери! Почему ты идешь против нас? Почему слушаешь обманщика Чеслава?!
Глаза Виктора сверкнули; губы плотно сжались. Медленно, очень медленно он опустил руку в карман пальто, а затем вдруг выбросил ее вперед.
В воздухе свистнул еще один стилет, направленный на сей раз точно в цель, прямо в лицо баронету, не желающему терять друга… но не долетел.
Эрик, твердой рукой перехватив оружие, скрипнул зубами и раздраженно швырнул его наземь.
— Остановитесь, господин граф, — в голосе его, казалось, сталкивались и позвякивали льдинки, — Остановитесь или, клянусь, мы одолеем вас. Вы видите этих людей? — он широким жестом обвел молчаливо созерцающих неприятеля Альберта, Винсента, Людовика и все еще раздраженного Романа, — Видите их? Вы не знаете их, не знаете и никогда не узнаете, если дадите волю своему безумию! Этот человек… — он указал на приподнявшего подбородок Альберта, — Мой дядя, один из, да что там — величайший маг своего времени! А это — дядя моей супруги, как вы можете понять, тоже мой родственник. Винсент де ля Бош, так же известный как Венсен ла Бошер, ученик Рейнира, которого вы некогда так ненавидели! С Людовиком вы уже встречались, но до сих пор не знаете, что он тоже сведущ в магии и, скажу без преувеличения, не слабее нашего дяди. Остановитесь, ваша светлость, не провоцируйте нас! Вы в меньшинстве сейчас, вы один против нас шестерых! Мы не хотим причинять вам вреда, мы видим в вас члена семьи, но вы…
Еще один стилет свистнул в воздухе, нацеленный теперь точно в молодого графа. Эрик отшатнулся, вновь ловя его и, на сей раз не бросив, тяжело вздохнул, покачивая в опущенной руке.
— Почему вам не внять мне? — он сжал губы и, быстро оглянувшись на своих спутников, на родного дядю, понурого и мрачного, покачал головой, — Как же они умеют настраивать других против нас… Прости, Ричард, я не хотел этого, — он пожал плечами и, резко повернувшись, четким, отточенным движением послал стилет по обратному адресу.
Виктор охнул и, ошарашенный, растерянный, отступил, цепляясь за плечо. Из него, пробив плотный покрой пальто, торчал брошенный Эриком стилет.
На несколько секунд все замерло. Спутники молодого графа смотрели на него изумленно, пораженно, они были потрясены его внезапно открывшимися способностями и умениями, потрясены и восхищены ими. Эрик, обычно немногословный, обычно отстраненный, старающийся держаться в стороне от событий, драк и прочих неприятных вещей, неожиданно показал себя не менее сильным союзником, нежели все его друзья. Став человеком, граф не стал слабее, не утратил обретенных много лет назад умений, и сейчас лишь доказал это.