— Но теперь браслет и кулон у папы, — вставила девушка, неспешно переводя взгляд на Альберта, — А его, мне кажется, не зря называют великим мастером…

Теперь уже Андре, до которого, наконец, дошел весь смысл и, вместе с тем, — вся абсурдность предлагаемого, не выдержал и, высказывая свое мнение, даже вскочил на ноги.

— Погодите-погодите, вы что… хотите предложить… вы что, с ума сошли?! Отправиться в прошлое, чтобы спросить совета у старого Рейнира — да это же… это… черт возьми!

— А зачем владеть магией, если не можешь иногда совершить что-то безумное? — Эрик, который, вообще-то, поначалу на эту идею отреагировал точно так же, но по здравом размышлении, согласился с ней, легко развел руки в стороны, — Среди нас есть люди, обладающие немалой силой, для них не составит труда обратиться к прошлому за помощью.

— А чтобы попасть в это прошлое, я с радостью предоставлю собственную память, — вставил Винсент, — И сам лично отправлю нас туда. В конце концов, Андре, мы ведь должны помочь мальчику! Если способ сделать это знал лишь учитель… — мужчина глубоко вздохнул, качая головой, — Я с радостью и готовностью пообщаюсь с ним. К тому же, это практически безопасно — Рейнир был умным человеком, уверен, после нашей встречи, он сам себе сотрет воспоминания о ней, чтобы случайно не изменить и не испортить будущее. В общем, я за эту мысль. Вик, по-моему, сделал вполне здравое предложение.

— Я тоже! — оживился виконт, — Давно мечтал побывать в прошлом, побродить по чьей-нибудь памяти… — он элегически вздохнул, поднимая глаза к потолку. Его младший брат согласно кивнул.

— Я тоже хочу побродить по просторам прошлого! Любопытно же увидеть молодого Винса, старого Рейнира…

Хранитель памяти, усмехнувшись, покачал головой.

— Если все пройдет гладко, меня мы не встретим. Мне, честно сказать, хватило и прошлого раза, больше общаться со своим вторым «я» не желаю. Тем более, что в те годы я был Венсеном ла Бошером — озлобленным беглым каторжником, бастардом Антуана, презираемым и нелюбимым. Не знаю, на что я мог бы быть способен тогда…

Альберт, внимательно слушающий беседу друзей и родственников, задумчиво склонил голову.

— Думаю, я тоже отправлюсь. Встретить Рейнира, услышать его наставления — это всегда было моей самой заветной мечтой, а если учесть, что наставления эти могут спасти жизнь Анри… — он слегка повел плечами, — Кроме того, без моей помощи вы и не попадете туда.

— Насчет тебя, дядя, признаюсь, сомнений у меня не возникало, — молодой граф де Нормонд чуть усмехнулся и, вздохнув, положил ладони плашмя на стол, — Но я все-таки считаю целесообразным еще раз обдумать ситуацию, и решить — кто отправится в прошлое, а кто останется здесь. И лично я… предпочел бы остаться, — он немного выпрямился под удивленными взглядами соратников, — Не хочу оставлять сына одного. Мы не знаем, что и когда может предпринять Чеслав, поэтому лучше быть настороже.

— Хорошо… — Альберт, помолчав, вновь неспешно кивнул, — Я отправляюсь. Венсен тоже. Роман, Луи, Татьяна… если, конечно ты, мой мальчик, отпустишь супругу с нами.

Девушка выжидательно уставилась на мужа, умоляюще прижимая руки к груди — завзятая путешественница во времени, она не могла позволить хоть одному путешествию в прошлое пройти без ее участия. Тем более, что на сей раз путь обещал быть вполне безопасным.

Эрик помолчал, мысленно сопоставляя склонность любимой супруги к авантюрам и способность ее отца и дяди останавливать ее и, наконец, глубоко вздохнув, легко махнул рукой.

— Хорошо. Если ты пообещаешь мне соблюдать осторожность — ладно. Я догадываюсь, что пребывание в замке, пока наши друзья бродят по дебрям прошлого, для тебя, моя милая, будет смерти подобно.

— Вот именно! — Татьяна восторженно хлопнула в ладоши и в порыве чувств крепко поцеловала мужа в щеку, — Значит, нас пять, или… — взгляд ее упал на хладнокровно дожидающегося своего часа Виктора, и девушка немного смутилась, — Я даже не знаю… Дядя Вик, вы пойдете с нами?

Основатель рода де Нормонд неспешно повернул к ней голову, и тотчас же склонил ее набок.

— А по какой причине я не должен идти?

— Ну, как по какой… — Роман, глубоко вздохнув, даже немного замялся, — Всякие воспоминания, проклятия, старые добрые времена…

Виктор хотел, было, что-то сказать, но неожиданно промолчал, опуская голову. Ему, с одной стороны, было действительно больно даже думать о возвращении в те времена, когда он еще был счастлив, когда не помышлял о проклятии, быть может, видеть дорогих его сердцу людей, сознавая, что потом вернется в мир, где их нет… и одновременно, именно это и тянуло его в прошлое, именно это и толкало на эту авантюру — желание, возможность увидеть хоть еще один раз свою жену, детей, пусть мельком, но все же…

Он тяжело вздохнул и опустил голову ниже.

Андре, созерцающий происходящее без особенного энтузиазма, неприязненно фыркнул. Ему, как это ни удивительно, мысли старого графа были поняты, и он их не одобрял. В конечном итоге, путешествие в прошлое должно было преследовать благородные цели, а не личные.

— Я не пойду, — категорично заявил он, хмуро созерцая авантюристов, — Я разделяю мнение Эрика — кто-то должен остаться и защитить Анри. И, кстати, тут еще кое-кто не высказался… — парень демонстративно повернулся к мрачно созерцающему собственные ладони баронету Ламберту, — Судя по твоему смущению, я смею надеяться, что ты…

— Я пойду, — Ричард медленно поднял голову; лицо его было серьезно, — То время… Я понимаю, да, Винс тоже хорошо разбирается в нем, но и я был знаком с Рейниром в свое время. Может, смогу быть полезен.

— Так, а кто останется с нами? — Андре, не так давно вновь вернувшийся на стул, негодующе приподнялся, упираясь ладонями в столешницу, — Я, конечно, о себе хорошего мнения, да и сам Анри отнюдь не слабак, но, ребята… Парню действительно может потребоваться защита, а все наиболее сильные уходят! Как это понимать?

— Во-первых, не все, — Эрик быстро, скупо улыбнулся, прозрачно намекая на собственную персону и прекрасно сознавая, что намек этот, в целом, довольно глуп: сам-то граф силой особенной тоже не обладал, — Ну, а во-вторых… Кроме меня и тебя, кузен, в замке остаются, как я понимаю, Дэйв, Владислав… мы можем попросить побыть немного здесь Тьери…

— А я позову Марко и Паоло! — Винсент воодушевленно хлопнул ладонью по столу, — Паоло — сильный маг, да и Марко отнюдь не промах, ребята вполне смогут помочь вам! А Анри, как ты верно заметил, парень, совсем даже не слаб и при случае вполне сможет оказать сопротивление… может быть, даже Чеславу.

Андре скривился.

— Ну да, если тот его изнутри не прикончит… между прочим, тут еще и маленькие дети есть!

— А Влад неплохо умеет с ними ладить, — ввернула Татьяна, — В свое время об Анри он хорошо заботился. Кстати, где он?

— В своей комнате, — откровенно изумленный вопросом Роман пожал плечами, — Вчера поздно вернулся, я случайно его увидел. Правда, был доволен, сказал, что продал несколько картин и, кстати, благодарил Андре.

— Мои способности, бесспорно
Достойны лучшей похвалы!
Но все-таки смотреть мне больно
На бредни глупые родни…

— недовольно отозвался контрабандист, и демонстративно насупился.

Виконт расплылся в счастливой, широкой улыбке. Критиковать стихи кузена парень обожал, делал это всегда с огромным наслаждением, однако, в последнее время такая возможность выпадала, увы, не часто — при Романе Андре старался сдерживать поэтический пыл.

— И как это он на бредни смотреть собрался? — юноша прищелкнул языком, качая головой, — Мы их вроде на стенах не пишем, в воздухе не рисуем, или он нам в рот заглядывает?

— Да он просто нас опять старается обидеть, — фыркнул в ответ его младший брат, — Причем в стихотворной, отвратительно зарифмованной форме. Кузен, ты что это, хватку теряешь, что ли? Прежде у тебя рифма так не хромала.