— Даже, если он почему-то не прогнал тебя со своего кресла, ты не можешь быть уверена, что очень понравилась ему. Ты же рыжая! — покачала головой старшая.
— Возможно, это просто твой нелепый танец развлёк его. Ты, действительно двигалась необычно. Было в этом что-то…
— Да, сегодняшняя милость хозяина может оказаться всего лишь минутной блажью…
— Ты красивая, но наш лаэрд терпеть не может рыжих… У него за все годы не было ни одной фаворитки с таким цветом волос.
— Зря ты напала на Жанетту. Хозяин очень многое позволяет ей. Фавориток даже гаспада Рона никогда не трогает.
— А ещё, Жанетта очень нравится гаспадану Чарду, нашему главному управляющему!
— Да! Сплетничают, что он собирается просить у хозяина отдать ему Жанетту потом, когда тот сменит её, ну, когда лаэрд заведёт себе новую любовницу.
— А я слышала, поговаривают, что гаспадан Чард собирается взять Жанетку замуж. Поэтому многие опасаются её даже больше, чем обычных любовниц. Получается, её власть в замке не закончится, даже, когда хозяин охладеет к ней.
— Может тебе сбежать?
Глава 9.
После почти месячной отлучки, разговор Ристара с управляющим ожидаемо вышел очень долгим. Когда они закончили, время близилось к ужину.
Чард обстоятельно доложил лаэрду о подготовке к зиме, предоставил отчёты казначея и главного егеря, дал подробные пояснения к ним.
Главный управляющий был человеком весьма дотошным и рачительным, многие считали его скупым, а некоторые за глаза называли жадным. Добро лаэрда Чард берёг, как своё собственное, если не больше!
Он держал подчинённых в ежовых рукавицах, с каждого старшего требовал строго. Если работник какой-то мастерской, службы или кухни попадался на нарушении, случалось какое-то невыполнение поставленных задач или какой другой промах, перед ним несли ответ только старшие. А уж как они разберутся с виновниками, Чарда не волновало.
Нареканий на работу своего первого помощника по хозяйственной части у Ристара, как всегда, не было. Уже много лет этот преданный подданый отлично вёл дела в его отсутствие. Однако лаэрд привычно глубоко вникал в каждый вопрос и внимательно изучал все документы. Отец, в своё время, приучил его заботиться о своих владениях лично и строго контролировать всех, даже самых доверенных, лиц, без исключения.
После изучения отчётов, Ристар решил наскоро обсудить с управляющим текущие торговые дела и планы на ближайшее будущее, итоги по сбору податей. Потом он выслушал доклад Чарда о незапланированных расходах в отсутствие хозяина, посоветовался о необходимых первоочередных выплатах и распределении поощрений по итогам года и военной кампании, а также о предоставлении помощи тем, кто в этом нуждается. Под конец, они поговорили о необходимости ремонтных работ, о потребностях кузницы и о назначении нового старшего в плотницкую мастерскую, в связи со смертью прежнего.
В общем, не считая короткого разговора с гонцом, практически с самого обеда и до ужина, Ристар с головой был погружён в решение хозяйственных вопросов, что накопились за время его отсутствия.
Обстоятельный разговор с управляющим как раз подошёл к концу, когда в дверь кабинета дробно забарабанили.
— Лаэрд Ристар, гаспадан Чард, всё готово к ужину. Прикажете накрывать? — донёсся из-за двери голос Роны. Кроме неё, никто в замке не решился бы прервать деловую беседу мужчин.
— Опять её Гарис подговорил за нами сходить. Вечно этот повар переживает что, что-то перестоит, перетомится в печи, превратится в размазню или мясо пересушится. — хмыкнул Чард и тут же забурчал, сев на любимого конька, — Лучше бы он меньше продуктов переводил. Сколько кухня очистков и отходов выбрасывает каждый день — можно целый месяц какую-нибудь деревеньку ими кормить!
— Время ужинать, Чард. — поднимаясь из-за письменного стола и разминая шею, произнёс Ристар. — Пойдём.
Мужчины прошли к двери. Управляющий поспешил открыть её, первым услужливо пропуская на выход хозяина.
— Мой лаэрд… — стоя прямо под дверью плакала девушка.
Чуть поодаль, там, где свет факела был не таким ярким, у стенки, притаилась Рона.
— Жанетта? Что случилось? — обеспокоенно бросился к ней Чард, едва не толкнув Ристара. — Откуда этот синяк на твоём лице?
Красавица, отвечая, на управляющего даже не посмотрела. Всё её внимание было сосредоточено на лаэрде.
— Меня жестоко избили-и-и-и! — прохныкала она, переходя на тоненький скулёж в конце фразы.
— Кто? И за что? — коротко, но весомо спросил Ристар, и гневно добавил, после некоторой паузы, глядя на экономку — Жанетта — моя фаворитка. В чём бы она не провинилась, кто и за что посмел наказать её без моего ведома, да ещё испортить ей лицо?
— Это рыжая девка, которую где-то подобрали воины и привезли с собой, в обозе! — пожаловалась Жанетта.
— Это девушка, которой вы, хозяин, позволили спать в своём кресле, — спокойно доложила Рона.
Весь гнев Ристара мгновенно исчез, как будто его порывом ветра выдуло. «Котёнок, оказывается, драчунья… Ну да, рыжие, говорят, очень страстные, горячие, порывистые. В постели — просто огонь», — думал лаэрд, глядя на Рону и молчаливо, одним взглядом, требуя подробностей произошедшего.
— Мой лаэрд, она ударила меня портняжными ножницами! И не только по лицу! Чудом не убила и не изуродовала! Эта приблудная су…с…собака — бешеная! Её надо сбросить со скалы или утопить, чтобы никто больше не пострадал! — с чувством произнесла свою речь Жанетта.
Ристар так же молча смотрел на Рону, явно, в ожидании её версии.
— Старшая швейной мастерской, куда я определила новенькую, доложила мне, что пришла к ним в комнату и начала ссору Жанетта. — Рона старательно пыталась рассказать правду так, чтобы потом фаворитка, и следом, Чард, не взъелись на неё. — Мой лаэрд, то, что Елиза позволила себе занять кресло хозяина в парадном зале, справедливо возмутило Жанетту. Поэтому она говорила с новенькой вызывающе и первая ударила Елизу по лицу, но не сильно.
Экономка, имея богатый жизненный опыт, чувствовала, что и о рыжей нужно говорить очень осторожно.
— Ответный удар Елизы получился таким сильным не специально. Когда девушка получила пощёчину, у неё в руках были ножницы, потому, что она ими как раз работала, когда пришла Жанетта. И потом, Елиза только вчера прибыла в наш замок и не могла знать, что Жанетта — фаворитка лаэрда. Девушки только потом ей всё объяснили. Уже после того, как произошла эта ссора.
— Ответный удар? Да она избила меня! — возмущённо взвизгнула Жанетта. — И угрожала!
— Да-да. — сразу закивала Рона. — Елиза ударила Вашу фаворитку несколько раз, остальные три шлепка пришлись по мягкому месту. И ещё, она угрожала оторвать Жанетте руки, если та снова ударит её.
— Пойдём ужинать. После разберёмся. — Ристар решительно не имел желания наказывать котёнка, но и оставить без последствий то, что произошло, не мог. Статус фаворитки лаэрда должен обеспечивать любой женщине в замке полную неприкосновенность ото всех, кроме него.
За ужином лаэрд наблюдал за рыжей девочкой. Как там Рона её назвала? Елиза, кажется?
Да, точно — Елиза. Он мгновенно отыскал её взглядом среди, более чем сотни, домочадцев, слуг и подданных разного звания, что собрались в парадном зале для долгого и обстоятельного вкушенья вечерней трапезы. За столом драчунья занимала место рядом со швеями.
Ристар припомнил, что по приезду, даже в суматохе встречи, нашёл время дать распоряжение старшей экономке определить девушку, которую он привёз с собой в обозе, на чистые работы.
И, да, сейчас лаэрд подумал о том, что Рона — молодец. Швейная мастерская подходит красивому и нежному котёнку, как нельзя лучше. Тем более, Ристар припомнил, что экономка давно сообщала ему, что старшая в швейной мастерской, Агата, настоятельно просила ещё одну работницу.
Получить место швеи считалось сказочной удачей для любой молоденькой служанки, которые приходили наниматься в замок на работу. Иногда Рона даже устраивала конкурс для желающих, когда вдруг освобождалась вакансия.