40
Восемь с половиной.
Итальянский к/ф («Otto e mezzo», 1963), автор сцен. и реж. Ф. Феллини (=> Н-12).
41
Все по домам.
Итальянский к/ф («Tutti a casa», 1960), авторы сцен. Луиджи Коменчини (L. Comencini, р. 1916) и др., реж. Коменчини.
42
Всё на продажу.
Польский к/ф («Wszystko na sprzedaz», 1970), автор сцен. и реж. Анджей Вайда (A. Wajda, р. 1926).
43
Всё о Еве.
Американский к/ф («All about Eve», 1950), автор сцен. и реж. Джозеф Манкевич (J. Mankiewicz, 1909—1993).
44
Вспомнить всё.
Американский к/ф («Total Recall», 1990) по рассказу Филипа Дика «Продажа воспоминаний оптом», авторы сцен. Роналд Шусетт (R. Shusett) и др., реж. Пол Верхувен.
45
Встреча на Эльбе.
К/ф (1949), авторы сцен. братья Тур (Леонид Давыдович Тубельский, 1905—1961; Петр Леонидович Рыжей, 1908—1978) и Лев Романович Шейнин (1906—1967), реж. Григорий Александров.
46
Вчера, сегодня, завтра.
Итальянский к/ф («Leri, ogi, domani», 1963) по новеллам Эдуардо Де Филиппо и Альберто Моравиа; авторы сцен. Де Филиппо и Чезаре Дзаваттини (C. Zavattini, 1902—1989), реж. Витторио Де Сика.
47
Глубокая глотка.
Получивший скандальную известность американский порнографический фильм («Deep Throat», 1972), автор сцен. и реж. Джерри Джерард (J. Gerard).
Вскоре затем кличку «Глубокая глотка» получил источник из круга президентской администрации, информировавший журналистов Б. Вудворда и К. Бернштейна о подробностях Уотергейтского дела (1972—1974).
48
Голубой ангел.
Немецкий к/ф («Der blaue Engel», 1930) по роману Г. Манна «Учитель Гнус» (1905), автор сцен. Карл Цукмайер (C. Zuckmayer, 1896—1977), реж. Джозеф фон Штернберг.
«Голубой ангел» в романе Г. Манна – название кафе-шантана; затем – прозвище Марлен Дитрих, сыгравшей главную роль в фильме.
49
Горячие денечки.
К/ф (1935), авторы сцен. и реж. Александр Григорьевич Зархи (1908—1997) и Иосиф Ефимович Хейфиц (1905—1995).
50
Грязные танцы.
Американский к/ф («Dirty Dancing», 1987), автор сцен. Элеанор Бергстайн (E. Bergstein), реж. Эмиль Ардолино (E. Ardolino).
51
Два гроша надежды.
Итальянский к/ф («Due soldi di speranza», 1952), авторы сцен. Ренато Кастеллани (R. Castellani, 1913—1985) и др., реж. Кастеллани.
52
Двенадцать разгневанных мужчин.
Загл. телеспектакля о суде присяжных («Twelve Angry Men», 1956), а затем – кинофильма (1957), автор сцен. Реджиналд Роуз (R. Rose, 1922—2002), реж. С. Люмет.
53
Девушка без адреса.
К/ф (1958), автор сцен. Л. Ленч, реж. Эльдар Рязанов. => Л-238.
54
Девушка моей мечты.
Немецкий к/ф («Die Frau meiner Traume», 1944); автор сцен. Иоганн Васари (Вашари) (J. Vaszary), реж. Георг Якоби.
Более точный перевод: «Женщина моих грез».
55
Девушка с характером.
Назв. к/ф (1939), авторы сцен. Геннадий Семенович Фиш (1903—1971) и Иосиф Семенович Склют (?—1985), реж. Михаил Вернер.
Так же называлась песня из фильма (слова Е. Долматовского, муз. братьев Дан. и Дм. Покрасс). Десятилетием раньше появилась пьеса В. Ардова «Девушка с характером» (1929).
56
Девушка спешит на свидание.
К/ф (1936), автор сцен. А. Зорич (Василий Тимофеевич Локоть, 1899—1937), реж. Михаил Вернер.
57
Девять дней одного года.
К/ф (1961), авторы сцен. М. Ромм и Д. Храбровицкий, реж. Ромм. => Р-85.
58
Джентльмены удачи.
К/ф (1972), авторы сцен. В. Токарева и Г. Данелия, реж. Александр Серый. => Т-81—94.
Источник – роман Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ» (1883); у Стивенсона «джентльмены удачи» – пираты, в фильме – воры.
59
Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен.
К/ф (1964), авторы сцен. С. Лунгин и И. Нусинов, реж. Элем Климов. => Л-300.
60
Доживем до понедельника.
К/ф (1968), автор сцен. Г. Полонский, реж. Станислав Ростоцкий. => П-153.
61
Дом, в котором я живу.
К/ф (1957), авторы сцен. И. Ольшанский, реж. Лев Кулиджанов и Яков Сегель. => О-94.
62
Друзья встречаются вновь.
Назв. к/ф (1939), авторы сцен.: Алексей Владимирович Спешнев (р. 1911) и Александр Александрович Филимонов (р. 1904), реж. К. Ярматов.
63
Ежик в тумане.
Мультф. (1975), автор сцен. С. Козлов (=> К-112), реж. Юрий Норштейн.
64
Еще раз про любовь.
К/ф (1968), автор сцен. Э. Радзинский (=> Р-2) по его же пьесе «104 страницы про любовь» (1964), реж. Георгий Натансон.
65
Женщины на грани нервного срыва.
Испанский к/ф («Mujeros al borde de un ataque de nervios», 1988), автор сцен. и реж. Педро Альмодовар (P. Almodovar, р. 1949).
66
Жизнь как смертельная болезнь, передающаяся половым путем.
Польский к/ф (2000), автор сцен. и реж. Кшиштоф Занусси (K. Zanussi, р. 1939).
В форме: «Жизнь – это болезнь, передающаяся половым путем» – фраза появилась, вероятно, в 1950-е гг. Возможно, она восходит к афоризму американского писателя Оливера Уэнделла Холмса (старшего): «Жизнь – смертельный недуг, и к тому же чертовски заразный» («Поэт за утренним столом», XII) (1872).