281

Публичное одиночество.

Там же, о состоянии актера на сцене

Также в кн. «Работа актера над собой» (опубл. в 1938 г.), гл. V.

282

Моя жизнь в искусстве.

Загл. книги (1926)

«Жизнь в искусстве» – название книжной серии издательства «Искусство».

283

Когда играешь злого, – ищи, где он добрый.

Там же, назв. главы

284

Нет маленьких ролей, есть маленькие актеры.

Там же, гл. «Знаменательные встречи»

Это один из принципов, содержавшихся в «протоколе» об основании Художественного театра, составленном Станиславским и Вл. И. Немировичем-Данченко в 1897 г. Далее в «протоколе» следовало: «Сегодня – Гамлет, завтра – статист, но и в качестве статиста он должен быть артистом».

Ср. также у В. Г. Белинского: «Многие, может быть, удивятся, если мы скажем, что такой артист, как Щепкин, с особенным жаром говорит о маленькой роли садовника в “Ричарде II”; но, если б он являлся в ней, тогда бы поняли, что у Шекспира нет незначительных ролей» («Александринский театр», 1845).

285

Предлагаемые обстоятельства.

Пушкин говорил о «правдоподобии чувствований в предполагаемых обстоятельствах» (заметки о народной драме, 1830). Станиславский пояснял: «Обстоятельства, которые для писателя являются предполагаемыми, для нас, артистов, будут уже готовыми – предлагаемыми» («Работа актера над собой», III).

286

Сверхзадача.

Термин разъясняется в книге «Работа актера над собой», гл. XV.

287

Красота и красивость.

«Ремесло» (1912—1914; опубл. в 1921 г.)

288

* Театр начинается с вешалки.

Вероятный источник – письмо Станиславского к цеху гардеробщиков МХАТа от 23 янв. 1933 г.: «Наш Художественный театр отличается от многих других театров тем, что в нем спектакль начинается с момента входа в здание театра. Вы первые встречаете приходящих зрителей».

Изречение приписывалось также В. И. Немировичу-Данченко (в кн.: П. А. Марков. О театре. М., 1974, т. 2, с.35).

289

** Не верю!

Обычная фраза на репетициях Художественного театра.

СТЕЙНБЕК Джон

(Steinbeck, John, 1902—1968), американский писатель

290

Гроздья гнева.

Загл. романа («The Grapes of Wrath», 1939)

Выражение взято из «Боевого гимна республики» американской поэтессы Джулии Хау (1862) и восходит к Библии, напр.: «И обрежь грозды винограда на земле. И обрезал (...), и бросил в великое точило гнева Божия» (Откровение, 14: 18—19).

291

Зима тревоги нашей.

Загл. романа («The Winter of Our Discontent», 1961) в пер. Н. Волжиной и Е. Калашниковой

Это цитата из Шекспира («Ричард III», I, 1).

292

К востоку от Эдема.

Загл. романа («East of Eden», 1952), экраниз. в 1955 г.

Источник: «И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Эдема» (Бытие, 4: 16).

=> «По эту сторону рая» (Ф-38).

СТЕЛЬМАХ Михайло Панасович (1912—1983),

украинский писатель

293

Кровь людская – не водица.

Загл. романа («Кров людська – не водиця», 1957)

СТЕПУН Федор Августович (1884—1965), философ, писатель, критик

294

Революционный орден интеллигенции.

«Пролетарская революция и революционный орден интеллигенции», статья (1959)

Выражение «орден интеллигенции» часто приписывается Георгию Петровичу Федотову (1886—1951), который в 1926 г. писал: «Сознание интеллигенции ощущает себя почти как некий орден, хотя и не знающий внешних форм, но имеющий свой неписаный кодекс» («Трагедия интеллигенции», разд. «More scholastica»). Однако «монашеским орденом» интеллигенцию уже в 1909 г. называл Семен Людвигович Франк (1877—1950) («Этика русского нигилизма», опубл. в сб. «Вехи»).

Этот образ восходит к мемуарам П. В. Анненкова «Замечательное десятилетие» (1880), гл. 26: «...Круг этот [московских западников 2-й половины 1840-х гг.] (...) походил на рыцарское братство, на воюющий орден, который не имел никакого письменного устава, но знал всех своих членов, рассеянных по лицу пространной земли нашей, и (...) стоял (...) поперек течения современной ему жизни...»

СТЕФФЕНС Линкольн

(Steffens, Lincoln, 1866—1936), американский журналист

295

Я видел будущее, и оно действует.

О Советской России, в беседе с Б. Барухом после возвращения из Москвы (1919). Фраза содержится в «Автобиографии» Стеффенса, гл. 18 (опубл. в 1931 г.). Почти то же самое сказано в письме Стеффенса к Мэри Хау от 3 апр. 1919 г.

СТИВЕНСОН Эдлай

(Stevenson, Adlai Eving, 1900—1965), американский политик

296

Если они перестанут рассказывать ложь о нас, мы перестанем рассказывать правду о них.

Из речи во время президентской избирательной кампании в США (1952)

«Они» – республиканцы, «мы» – сторонники Демократической партии.

По другим сведениям, это изречение принадлежит сенатору-республиканцу Чонси Депью (Chauncey Depew, 1834—1928), однако с обратным смыслом: «Если вы воздержитесь от лжи о республиканцах, я обещаю не говорить правду о демократах».

297

Балансирование на грани войны. // Brinkmanship.

Речь в Хартфорде 25 фев. 1956 г.

Стивенсон обвинил государственного секретаря Дж. Ф. Даллеса в том, что тот «хвастается своей способностью балансировать на грани [войны]».

Действительно, в журнале «Лайф» от 16 янв. 1956 г. Даллесу приписывались слова: «Способность дойти до грани войны без вовлечения в войну является необходимым искусством. (...) Если вы боитесь дойти до края [go to the brink], вы проиграли». Даллес, однако, утверждал, что он ничего подобного не говорил.