— Больше никого не убили, — отозвался он.

— Звучит обнадёживающе, — вздрогнула Али. — Но я спрашивала о другом. Может быть, альд Торнбран делал ещё какие-нибудь объявления за завтраком?

— Да, всего одно. Сказал, что появились новые сведения. Но вид у него весьма утомлённый, так что, возможно, его слова всего лишь пустое бахвальство. А что, вы решили поиграть в детектива? Не боитесь?

— Чего я должна бояться?

— Обычно тот, кто лезет не в своё дело, дорого за это расплачивается.

— И вы считаете, что альд Броган… как раз и расплатился за такое?

— Наверняка. Ведь не зря же он служил поверенным. А, может, кто-то ему за что-то отомстил.

— Всё возможно… Вы уверены, что ничего не видели и не слышали? И не проходили мимо малой гостиной?

— Нет, меня там не было. Но посоветовал бы вам быть осторожнее. Почему-то мне кажется, что могут быть и другие жертвы. То, что альд Торнбран велел закрыть оружейную, хорошо, но в умелых руках орудием убийства может стать всё, что угодно. Даже лист бумаги.

Алита поёжилась.

— Спасибо за заботу, но будем надеяться, что все остальные, кто сейчас в замке, не пострадают.

— И убийца тоже?

— Убийцу должно наказывать правосудие королевства.

Рохан Чаудхари недоверчиво приподнял тёмные брови и вдруг, за пару шагов сократив расстояние между ними, одним неуловимым текучим движением наклонился над её кроватью, нависая над ней. Его лицо оказалось совсем близко. Полные, слишком чувственные для мужчины губы тронула усмешка.

— А если он однажды уже уходил от правосудия? И уверился в собственной безнаказанности. Подумайте об этом на досуге.

Али не успела ничего ответить, когда он столь же плавно поднялся и направился к двери.

— Выздоравливайте побыстрее, надеюсь скоро увидеть вас снова.

— Благодарю…

Проводив его взглядом, Алита посмотрела на собственные руки и обнаружила, что они дрожат. Почти так же, как во сне. Вдруг промелькнула мысль, что и эмоции той девушки всё глубже проникают в неё теперь даже наяву. Но нельзя ли использовать это на пользу расследованию? Ведь практически все, кто находился в замке, были и в поместье.

Али с пугающей очевидностью начала осознавать, что для того, чтобы проверить свою догадку, нужно прекратить сопротивляться. Следует раскрыть свою душу и разум, стать податливой, точно глина, впустить в себя мысли и чувства молодой особы, чья жизнь оборвалась так рано и бессмысленно. Смотреть на окружающих её глазами, чтобы увидеть их такими, какими они представлялись той другой.

На какое-то время перестать быть собой.

Крепко стиснув пальцы, Алита закрыла глаза. Представила себе зеркало из сновидения и чужое отражение в его прохладной глади. Волна тёмных волос, упрямо сжатые губы, золотой блеск серёг в ушах.

— Мы с тобой — одно целое, — прошептала Али, обращаясь к знакомой незнакомке. — Я и ты. Пожалуйста, дай мне изведать всё то, что ты знаешь и помнишь.

Стоило ей замолчать, как виски будто сдавил ледяной обруч. Внутри скрутило от резкой боли. Дурнота подступила к горлу.

Отвратительные ощущения схлынули через несколько минут. Осталась лишь неприятная слабость. Но Алита точно знала — её услышали. С того момента, как она произнесла эти слова, в её теле будто бы поселилась ещё одна личность. Теперь им предстояло уживаться вместе до того времени, как должно истечь действия заклятия.

«Наверное, Киллиану Ристону не понравится то, что я сделала, — подумала Али, поднимаясь с постели и неловко наступая больной ногой на гладкий паркет. — Но я не могла и дальше рассчитывать только на сны. Нам нужно узнать больше, а кто может быть лучшим свидетелем, чем сама жертва? Ведь некроманты опрашивают мёртвых с той же целью, хоть им и не всегда удаётся. А медиумы словно сливаются на какое-то время с духами покойных, так что их работа почти ничем не отличается от совершённого мною».

Так, успокаивая себя, она дошагала до ванной комнаты и отшатнулась от зеркала, увидев своё отражение. Кожа такая бледная, точно на неё опрокинули ведро с белой пудрой, синие круги вокруг глаз, заострившиеся черты лица. Подобным зрелищем только детей пугать! И Ристон видел её такой! На столь плачевном фоне красота альды Эдевейн, должно быть, глядится ещё ярче…

Рассердившись на себя за эти мысли, Алита брызнула в лицо холодной водой и зажмурилась, чувствуя, как стекают за шиворот колкие, словно растаявшие снежинки, крупные капли.

Глава 23

То, что она переоценила собственные силы, Алита поняла уже на пятой ступеньке. Преодолеть сначала коридор, а затем и лестницу, оказалось тяжеловато. Нога снова разболелась, и после недолгого отдыха пришлось изо всех сил уцепиться за перила, чтобы продолжать путь.

По дороге ей никто не попался, но это не удивляло. Замок Торнбран достаточно велик для того, чтобы гости по нему разбрелись, несмотря на то, что жилыми, как Али сама не так давно убедилась, оставались не все комнаты. Кроме того, она подозревала, что далеко не каждому после случившегося хотелось держаться вместе.

«А напрасно, — подумала Алита, с осторожностью спускаясь. — Тогда сохранялась бы хоть какая-то иллюзия безопасности». Вспомнилось предупреждение князя Чаудхари. Что он хотел этим сказать? Что преступник, однажды ускользнувший от правосудия, возомнил, будто теперь он неуловим, потому не за горами новое убийство? А ведь такая теория вполне вписывалась в её собственную, связанную с выбором оружия. Неспроста же в руке того, кто оборвал жизнь альда Брогана, очутился кинжал, украшенный львиной головой.

Наконец-то спустившись на первый этаж, Али снова остановилась, чтобы перевести дух. Тут обстановка казалась куда оживлённее. Ловкими едва заметными тенями сновали горничные, выполняя распоряжения экономки. А затем появилась и она сама. Осанка Элфриды Ламберт, как и всегда, выглядела безупречной, однако вид у неё был довольно хмурый, и Алите вспомнился вчерашний инцидент с исчезнувшим из комнаты Флорианы украшением.

— Вам нужна моя помощь? — поинтересовалась экономка.

— Нет, благодарю вас. Я немного отдышусь и пойду дальше. Хотелось бы повидать альда Торнбрана.

— Он в гостиной, с остальными. После завтрака почти все гости собрались там. Кажется, у них какой-то важный разговор.

— Не думаю, что помешаю, спасибо.

Никак не отреагировав на недоверчивый взгляд собеседницы, Али отправилась в большую гостиную, которая находилась совсем рядом со столовой. Места в комнате хватило бы на гораздо большее количество человек, чем там находилось. Алита сразу же наткнулась взглядом на Киллиана, по одну сторону от которого сидел Эмрис, а по другую расположилась альда Эдевейн, чьи изящные руки нервно теребили тонкий батист носового платка.

— Рад видеть тебя в добром здравии, — поприветствовал вошедшую Сайлас Торнбран, который стоял у окна, опираясь одной рукой на спинку большого поистине королевского кресла. — Но ты могла бы не утруждать себя, если тебе всё ещё тяжело ходить. И не спускаться.

— Я слишком устала от сидения на одном месте, — отозвалась Алита, поздоровавшись с остальными присутствующими.

— Тогда нужно будет подобрать тебе удобную трость. Она не только для опоры сгодится. Как средство самообороны тоже.

Али ответила на замечание владельца замка изумлённым взглядом. Сначала недавние слова Рохана Чаудхари о том, что ей следует быть осторожнее, теперь альд Торнбран заявил, будто средство самообороны не помешает. Полно, уж не выдал ли он правду о том, что никакая она ему не родственница? Но, судя по тому, что никто её с особым любопытством, как цирковую мартышку, пока не рассматривал, ещё нет. Тогда в чём же причина? Неужели все действительно считают, что убийством поверенного ничего не закончится? Означает ли это, что для подобных опасений есть основания?..

Бертина Эштон, сидящая подле мужа, вздрогнула и ухватилась за его руку. Тот стиснул тонкие губы, будто силясь проглотить рвущиеся с языка слова. Эмрис потёр лоб, и Алита, взглянув на него, с облегчением заметила, что нынешним утром её мнимый кузен наконец-то совершенно трезв. Если рассматривать данный факт как удачную примету, сегодня должно произойти что-нибудь хорошее. Может быть, снегопад наконец-то закончится?