Со дня на день первые актеры должны были приземлиться в аэропорту Хвангапура, и за это время нам нужно было успеть подготовить всё необходимое, чтобы капризные гости ни в чем не знали нужды и остались довольны нашим сотрудничеством.

Пришлось временно становиться выездным сотрудником, потому что помимо работы в офисе дел у нас с Соён значительно прибавилось. Периодически на связь со мной выходила сама госпожа Чен, расспрашивая о текущих результатах нашей деятельности.

Разумеется, руководитель данного проекта собиралась лично встретить каждую прибывшую знаменитость, чтобы создать самое лучшее впечатление о корпорации в целом. Ну и, как мне кажется, Харин еще хотела поговорить со знаменитостями лично. Это пусть и не главы корпораций, но тоже своего рода влиятельные личности, от слова которых многое зависело.

Никогда раньше не думал, что из-за какого-то там голосового ассистента может быть столько заморочек, но ответственность, с которой Харин подходила к своему детищу, поражала меня и восхищала одновременно. И это с учетом того, что девушка находилась под давлением сталкера, в котором отчетливо угадывался почерк ее бывшего — Хэ Джуна, с которым мы пересекались еще на парковке «Фазы».

Кстати, да. С этой проблемой мне тоже предстояло разобраться, и желательно в ближайшее время, пока сталкер снова не перешел от угроз в мессенджерах к активным действиям. Еще помешает моим собственным планам на госпожу Чен, а мне дополнительные трудности ни к чему.

А пока наша небольшая команда была целиком и полностью занята приготовлениями к записи, которая должна состояться совсем скоро.

Первым из набранных актеров, которого мы любезно встретили в аэропорту, оказался Кан Гаыль. Популярность он обрел благодаря молодежной дораме «Тайный наследник», побившей многие рейтинги в последние несколько месяцев. Съемки следующего сезона намечались через месяц, но менеджер актера всё-таки выделил время для нашего проекта, обещавшего скорую прибыль. Тем более это также отразится на популярности актера, который в том числе после нашего разрешения сможет выкладывать нарезки со своим голосом в соцсетях, создавая забавный контент.

Рейс китайского певца Лю Чжимина задерживали три раза из-за погодных условий, но всё же мы дождались этого парня и в тот же день благополучно заселили его в отель.

Следующими, причем в один день, прибыли профессиональная актриса озвучки Дарья Малинина из России и киноактер Саймон Харрис из Штатов.

Остальных всё еще задерживали незаконченные дела, поэтому, чтобы не терять время и деньги, мы решили начать запись уже с завтрашнего дня.

На удивление, пока дела складывались очень даже хорошо, что не могло не радовать. Условия в отеле пришлись нашим гостям по душе, удобное расположение студии их тоже устроило. С Лю Чжимином мы в какой-то степени даже успели найти общий язык, настолько парню понравилась чистота моей китайской речи без какого-либо акцента. Соён осталась довольна проделанной работой, Харин радовалась, как ребенок, что всё идет по плану.

Однако развитая в не самых простых условиях интуиция подсказывала мне, что самые трудности начнутся с завтрашнего дня, как только все мы соберемся в студии и начнем работу над озвучкой.

Я уже успел хорошо зарекомендовать себя среди актеров, свободно общаясь с каждым из них на привычном им языке без услуг переводчика, но если среди них назреет какой-нибудь конфликт на профессиональной или национальной почве, то вряд ли я останусь для наших именитых гостей авторитетом.

А когда полдела уже, считай, сделано, будет еще более обидно ударить в грязь лицом.

Глава 25

Уже на следующий день Харин постаралась, чтобы вся студия звукозаписи была в нашем распоряжении. Стоимость аренды целого помещения прилично ударила бы по личному кошельку, но не по корпоративной банковской карте, для которой подобное было мелочью, так что тем же утром мы приступили к работе.

Это место выгодно выделялось на фоне остальных качеством оборудования. Вся аппаратура, включая малейшие и, казалось бы, самые незначительные детали, была в идеальном состоянии и обновлялась компанией сразу же с выходом новинок на рынок. Так что в этом сомневаться не приходилось.

Сама студия насчитывала аж три отдельных комнаты звукозаписи, независимые друг от друга. То есть одновременно запись могли вести трое наших гостей, опять-таки, тем самым экономя наше время и деньги. Хотя на этой почве уже возникла первая проблема на повестке дня. Актеров-то на данный момент, готовых к работе, четверо. Кто-то из них временно останется не у дел, просиживая штаны.

— Я любезно уступлю свое место молодой мисс, — по-английски, с сильным американским акцентом произнес Сайман, с щегольским поклоном обращаясь к Дарье. — Алекс, — бросил он мне через плечо, — переведи.

— Переводить не нужно, — так же на английском, но уже с русским акцентом отозвалась девушка. — Я и так прекрасно знаю английский.

Значит, познакомиться получше им еще не довелось, даже с учетом того, что они проживают в одном отеле. Но не скажу, что сильно удивлен.

Этот мужчина с самого начала показался мне странным типом. Мешковатые шмотки, толстая золотая цепь на шее, выглядящая на фоне футболки с ярким принтом довольно несуразно. Короче говоря, фрик, которого Соён посчитала самородком для нашего проекта. Но кто я такой, чтобы спорить с ней? Вполне возможно он и известен среди нашей будущей аудитории.

— Славно, славно… — слащаво протянул Сайман, пробегаясь по Дарье оценивающим взглядом. Даже в каком-то смысле… пошловатым, что ли?

— Если ты и дальше продолжишь на меня так пялиться, я пойду принимать душ, — заявила девушка. Хмыкнула, развернулась и проследовала за Соён в комнату, выделенную ей для записи.

Коллега же, в свою очередь, бросила на меня умоляющий взгляд через плечо. Точного его значения я не понял, но догадывался, что он означал: «Пожалуйста, обойдись без чтения нотаций этому типу. Он для нас слишком важен!»

Да я как бы и не собирался вмешиваться. До тех пор, пока его неоднозначное поведение не приведет к какому-нибудь серьезному конфликту. А произойти такое вполне могло, поэтому стоило держать ухо востро. И глаз с Саймана не спускать, тоже на всякий случай.

В любом случае, мы остались вдвоем в комнате отдыха. По установленному здесь телевизору можно было наблюдать за процессом записи, правда, без звука. Для удобства клиентов в уголке стоял кулер, а на столике рядом — чашки и упаковки с пакетированным чаем.

Туда я и направился, чтобы немного промочить горло. Сайман же вальяжно расселся на диване, обитом фиолетовой вельветовой тканью и закинул обе ноги на кофейный столик.

— Тяжко, наверное, быть у девок на побегушках, да, Алекс? — поинтересовался мужчина у меня как бы между прочим. — Парень ты смазливый. Мог бы и получше работенку найти.

Да нет же, он прямо-таки напрашивался на выяснение отношений. Будто на прочность тут каждого испытывает. Пожалуй, было бы лучше, не делай он Дарье никаких одолжений. Уверен, девушка оказалась бы более приятной собеседницей, но коней на переправе не меняют.

— Я не парень на побегушках, — спокойно ответил ему, не оборачиваясь, — а менеджер-аналитик из корпорации «Чен Групп». Попрошу помнить об этом.

— Хах, еще лучше! — саркастично подметил актер, даже обрадовавшись тому, как я ему ответил. — Офисный планктон, значит? Любитель просиживать задницу за компьютером с утра до ночи. Без выходных, со сверхурочными… угадал?

— Почти, — остался я невозмутимым.

Если продолжить диалог в том же русле, он не угомонится. Лучше в принципе не обращать внимания, и мужик сам потеряет ко мне интерес. Тем не менее…

— Ну, так я и думал! Все вы, азиаты, одинаковые. Трудоголики, которые никогда не берут от жизни то, что она им дает. Хотя на азиата ты вот совсем не похож. Не местный?

— Я из Штатов, — невозмутимо отозвался я, ни на шаг не отступая от своей легенды.