Двери в палату номер пять отворились, и парня, подволакивающего босые ноги, затащили внутрь.

Инхо ожидал увидеть среди «пациентов» своих воспитанников, Чи Ён и, вероятно, других незнакомых ему людей, но реальность оказалась еще более паршивой. Незнакомцев в палате не было. Вместо них на жестких койках лежали погруженные в бессознательное состояние жители деревушки Химан. Люди, с которыми он частенько пересекался на ее улицах, время от времени беседовал и спорил.

Люди, которые были совершенно ни в чем не виноваты и всего-то удачно подвернулись организатору этого безумия под руку.

Увиденное парнем однажды в первой лаборатории, повторялось и здесь. Те же койки, те же планшеты с анамнезом, прикрепленные к ним для отслеживания состояния.

Как бы Инхо ни хотелось верить в лучшее, никому из присутствующих здесь уже не помочь. Алекс был прав. Даже если существовал мизерный шанс, что при соблюдении всех договоренностей с доктором детей выпустят отсюда, рано или поздно им понадобится новая доза сыворотки. Лаборатории не станут заморачиваться с воспроизводством нужной версии, когда в приоритете у них улучшенные рецептуры.

Осознание безысходности даже частично избавило наемника от угрызений совести, которые он испытывал по пути сюда.

Да, он не герой и никогда не стремился им стать. Да, он просто хотел отойти от своего ремесла и дожить отведенное время в покое, среди дорогих ему людей. Оберегать их, окружить их заботой и вниманием. Всем тем, чего недополучил сам Инхо, скитаясь сначала по сиротским приютам, а после вынужденно ступив на преступную дорожку. Возможно, тогда его миссия на этом свете была бы выполнена. Но как-то… не срослось.

Доктор неспешно прошел вперед, широко раскинув руки и демонстрируя пленнику плоды своих трудов. Таких же бессмысленных и беспощадных, как и вся его работа в лаборатории по созданию модификантов в целом.

Нет, этих сирот уже не спасти… Но можно спасти других! Тех, кого еще не приковали к койкам в этих стенах.

Инхо должен был сделать это. Принести жертву, которая не станет напрасной. Которая поможет Алексу покончить с жестокими экспериментами.

Именно в этот момент наемник понял, что пора. Либо сейчас, либо никогда.

Тот самый кратковременный всплеск адреналина, о котором вскользь упоминал старик, позволил парню мобилизовать организм для последнего рывка. Вынудить его работать на полную. Ослабить воздействие транквилизаторов, получить небывалый прилив энергии, заставить сердцебиение участиться и ускорить реакцию.

Локтем боднув в бок охранника, удерживающего его слева, Инхо выхватил пистолет-пулемет из кобуры на поясе правого и направил его на изумленного таким резким поворотом событий доктора. Оружие уже предусмотрительно было снято с предохранителя, и, не теряя ни секунды, Инхо с исказившей его лицо улыбкой выпустил в старика целую очередь.

Последним, что парень увидел, прежде чем подсуетившаяся охрана изрешетила его самого — закатившиеся глаза доктора Сугахары и его некогда белый халат, мгновенно пропитавшийся кровью…

* * *

Я старался скрыть волнение, охватившее меня в тот момент, когда Джинхёк сбивчиво сообщил о пропаже целой деревни. Нельзя было уподобляться своему «напарнику». Лучшее, что мы могли сейчас сделать — сохранить трезвое мышление и внимательно осмотреть Химан еще один раз, обращая внимание на детали.

Хотя мы всего-то убедились в том, что даже после столь масштабного похищения не осталось ни одной улики, ни единой зацепки. Всё так, как и говорил Джинхёк, а именно — ни-ко-го. И ничего. Кровати бережно заправлены, отпечатков не оставили, следов борьбы тоже не было видно ни в одном из домов.

— Даже в участок с такими исходными данными не пойдешь… — обреченно сделал выводы детектив. — Деревня превратилась в поселение-призрак, но без каких-либо улик двигать расследование в нужном направлении не выйдет. Не думаю, что есть смысл вообще здесь что-то искать — работали профессионалы.

Пожалуй, впервые я видел Джинхёка таким озадаченным и беспомощным.

— Аукцион… — вновь завел он насущную тему, как только мы уселись в машину, и я демонстративно закатил глаза. Прямо как моя сестренка. Наверное, это у нас семейное. — Мы просто обязаны посетить его, Алекс! Если там у нас не получится выйти на след доктора Сугахары или организатора, то другого момента может и не представиться. Ты ведь понимаешь это?

— А ты понимаешь, что если они настолько обнаглели, значит, безнаказанность слишком уж расслабила их? — ответил ему вопросом на вопрос. — Чтобы провернуть подобное, нужны либо стальные яйца, либо атрофированные вусмерть мозги. Не думаю, что дряхлый старик, переживший вторую мировую, обладает первым. А вот вторым — пожалуйста.

— И что ты предлагаешь⁈ — подался ко мне детектив, пытаясь прочитать намерения по моему ничего не выражающему лицу. — Просто ждать, пока они наберут еще пару сотен подопытных? Пока они завербуют себе целую армию из людей со сверхчеловеческими способностями⁈

— Вряд ли местные рыбаки, которым десятков за шесть перевалило, годятся на такую роль.

— Но ими-то они не ограничатся!

В самый ответственный момент у меня зазвонил телефон. Как раз кстати, чтобы Джинхёк побыл наедине со своими мыслями и обработал поступившую в мозг информацию. Закончит орать — обсудим увиденное, как нормальные люди. В полицию он идти собирался… Ага, конечно. Местные копы кошелек-то пропавший вернуть не всегда могут, а разобраться с лабораториями безумного доктора и подавно не сумеют.

Я ожидал, что связаться со мной решили подчиненные для консультации по рабочим вопросам. Отсутствовал я недолго, но доложить начальству о каких-то мелких проблемах — само собой разумеющееся.

Однако ожидания мои не оправдались. Пак Джису — вот, чье имя у меня высветилось на экране. Не скажу, что морально успел подготовиться к нашему разговору. Особенно, если результаты анализов ДНК на митохондриальный состав наконец-то готовы.

— Слушаю, госпожа Пак, — тем не менее, принял вызов, попытавшись абстрагироваться от ворчащего рядом Джинхёка.

— Результаты анализов готовы, — прямо уведомила меня девушка безо всяких церемоний.

И почему-то смолкла. Мне это уже не понравилось.

— И?..

— На самом деле… — теперь менее уверенно продолжила она, — … они были готовы раньше. С неделю, наверное. Я просто никак не могла расшифровать их и осознать в должной мере.

— Специалист по генетике не смог расшифровать результаты генетического теста? — нервно усмехнулся я.

Хотя мне было совершенно не смешно. Должна же быть причина такого… непрофессионализма.

— Результаты показались мне неполными. Пришлось проводить дополнительные тесты. Думала, что закралась какая-то ошибка… Но они все были одинаковыми. Можно сказать, что только сегодня я поняла, в чем именно состояла их странность и с чем это связано.

— Если можно, то пока что коротко. Более подробно поговорим в офисе.

— Что ж, — услышал я нотки неудовольствия в голосе Джису. Вероятно, она хотела погрузить меня в свои исследования прямо здесь и сейчас с головой, но моя голова сейчас и так была занята не менее важными вещами. — Тогда если коротко, то ни у тебя, ни у твоей сестры… — на этих словах я непроизвольно затаил дыхание, — … нет матери.

Глава 8

«Ни у тебя, ни у твоей сестры нет матери», — эхом отдавалось в моей голове, когда Джису уже бросила трубку, не прощаясь.

Ничего не понимаю.

Как… как такое вообще может быть? Я же ясно помню, пусть и прохладную, но хоть какую-то заботу Миён обо мне. Семейные фотографии в фотоальбоме, которые мы вместе просматривали не один раз. А этот ее отчаянный шаг с побегом, тайными родами и передачей моей новорожденной сестры чете Чхве?..

С какой стати ученый-генетик вообще могла прийти к таким странным выводам? Или в ее аппаратуре для проведения анализов и впрямь что-то заклинило?

— Алекс? — осторожно позвал меня детектив.