Ну конечно, ничего хорошего его здесь не ждало. С благодарностью для англичанки он, пожалуй, подождет:

— Что это за странная страна. Можно поменять номер? — Он посмотрел на Джека и тот обратился к девушке:

— Поселите нас вместе.

— Ваш номер, мистер Арчер, 310. У вас уже есть сосед— Шон Нельсон.

Даниэлю все меньше и меньше нравилась перспектива ночевки здесь. Никогда он еще не прибывал в двухместных номерах.

— "Arabia Airline" экономят на нас? Что за гостиница где нет нормальных номеров?

Джек хлопнул его по плечу, пытаясь успокоить:

— Сейчас все решим. Переселим Шона к Герберту, думаю, он согласится.

— Спать с тобой, знаешь ли, тоже мало приятно.

Джек рассмеялся, соглашаясь с этим:

— Придется вспомнить времена университета. Пять лет ты не жаловался.

— У меня не было выбора.

— У тебя его и сейчас нет. Жду тебя с вещами у меня. А Шона пошлю в 208.

Недовольный и уставший Даниэль махнул рукой, поднимаясь по лестнице. Это всего лишь ночь, но его раздражало соседство. Значит Оливия тут ни при чем. Но ведь могла хоть попробовать поселить его с Джеком. Даже в этом она ему навредила.

Открыв дверь, он вошел в номер, где горел приглушенный свет. Он не сразу понял, кого видит перед собой, но осознав, выронил папку из рук.

Видя зашедшего в номер Даниэля, Оливия вскочила с кровати, нервно покусывая нижнюю губу. Но взяв себя в руки, она улыбнулась, гордо подняв голову в ожидании вопросов.

— Что ты здесь делаешь?

Это был вопрос номер один. Конечно она бы тоже спросила об этом.

Она стояла перед ним в коротеньком черном платье с распущенными волосами, которые веером покрывали ее плечи. Он не сразу осознал, что это она, решив, что переутомился даже больше, чем думал.

— Я все тебе объясню.

— Я не знаю, что тут происходит, но мне это все уже не нравится. Я ухожу к Арчеру. Здесь будет ночевать Шон. — Он взял свой чемодан и покатил его к выходу. Оливия чуть не вскрикнула от ужаса, широко открыв глаза и наблюдая за ним. Нельзя дать ему уйти. Перспектива ночевки с Шоном ей нравилась меньше, чем с Даниэлем. По крайней мере, Фернандес был куда роднее.

Она догнала его, перегородив дорогу:

— Послушай, я расскажу тебе все. В моем номере с Мелани ночует Герберт. У них любовь или что— то в этом роде, — она старалась четко выговаривать каждое слово, чтобы он не переспрашивал ее. В надежде на его понимание, она продолжила дальше, — мне это тоже не нравится, но что делать? Она моя подруга.

— Ты хочешь сказать… — начал говорить он, но замолчал, обводя взглядом комнату, — что ты и я… Мы… Здесь вдвоем?

Это не укладывалось у него в голове. Он уже ничего не понимал. Надо было срочно убегать от сюда. Это ее подруга. Пусть сама разбирается с ней.

— Я пошел, всего хорошего, — он открыл дверь, но она ее закрыла прямо перед его носом:

— Если ты уйдешь, сюда придет Шон. Что он подумает, увидев меня здесь?

Даниэль поставил чемодан, думая над ее словами. Ему плевать на ее подругу, пусть спит с кем хочет, но он не мог представить Оливию и Шона в одном номере. Он вдохнул больше воздуха. Теперь так не хватало его, эта девушка заполонила собой все пространство. Взять ее с собой было большой ошибкой. Он все больше и больше осознавал это.

Сейчас она стояла перед ним, смотря молящими несчастными глазами.

— Я тоже не в восторге от тебя, — крикнула Оливия и он тут же закрыл ей рот рукой, прижав к стене возле двери. Сбылась его мечта. Еще бы выпороть ее. Но это будет позже.

От возмущения Оливия не услышала, как в дверь постучались.

— Это Шон, — прошептал Даниэль ей на ухо, не убирая руку с ее рта. Ему показалось, что он может так стоять вечность. Но вновь стук заставил его свободной рукой открыть дверь, скрывая девушку за ней.

— Я передумал, мне здесь уже нравится, — улыбнулся он и захлопнул дверь обратно.

Теперь не нравилось ей. Может быть Шон не был плохим вариантом. Она уперлась в грудь Даниэля, пытаясь освободиться, но он лишь хитро улыбнулся, качая головой:

— Нет, нет. Теперь будет все по моим правилам. Ты у меня в гостях, поэтому будешь подчиняться моим приказам.

Какая же она невезучая. Ее подруга выставила ее к этому нахалу, а он очень даже рад поиздеваться над ней. Оливия кивнула, и Даниэль убрал руку с ее губ.

Пройдя к кровати, на ходу снимая пиджак, он понял, что его мозг отказывается принимать все, что тут произошло в течении пяти минут. Сколько же ему надо выпить, чтобы спать в одной комнате с этой девушкой? Но и пить ему нельзя— завтра важная миссия. Как же уберечь себя от нее? Или ее от себя.

— Может есть другие номера? — Это было последней надеждой.

— Я уже узнавала— нет.

Последняя надежда рухнула, разлетаясь вдребезги.

— Ты знаешь, что иметь связь с членом своего экипажа — это конец карьере?

На что он намекал, она не поняла, только положительно кивнув и наблюдая, как он расстегивает рукава рубашки. — Я могу сказать Арчеру, что твориться среди его экипажа.

Оливия выдохнула, даже не зная почему ей стало легче дышать. Но осознав его слова, она опять напряглась, теперь переживая за Мел:

— Пожалуйста, Даниэль, не надо. Пусть они порадуются друг другу.

Ее слово— его имя. Больше он не слышал ничего, что она сказала. Это будет тяжелее, чем он думал.

Развязав галстук, он стянул его, наблюдая за ней. Она все еще стояла на том самом месте, где он оставил ее, боясь пошевелиться. Зря. Он боялся ее больше. В дверь вновь постучали и их глаза встретились, сочувственно смотря друг на друга. Что теперь делать? Он вновь подошел к ней, шепча на ухо:

— Ты кого — нибудь ждешь?

— Может это Мел? — Оливия уже собралась спросить кто там, но он вновь закрыл ей рот рукой, прижимая девушку к стене. Уже второй раз за пять минут ему выпадает эта удача. Но скорее это его утешительный приз.

— Ты спятила? А если это Джек? Ты решила загубить мою карьеру?

Он был прав. Как она об этом не подумала. Он открыл медленно дверь, и Оливия услышала голос Мелани, облегченно вздохнув:

— Здравствуйте, капитан Фернандес, а Оливия…

— Забирай ее навсегда, — он открыл широко дверь и запустил девушку внутрь.

Мелани была спасением на этот момент. Оливия вышла из — за двери:

— Я уже иду, Мел.

Подруга кивнула и бросила взгляд на Даниэля. Он стоял, сложив руки на груди, наблюдая за Оливией.

— Всего хорошего, капитан, — прошептала она.

— Я надеюсь, что ты вообще не придешь.

— Может быть, не придешь ты?

Он оглядел ее с ног до головы, нахмурив брови:

— Думаю у тебя больше шансов на это.

Хам. Она бы сказала ему, но стоящая рядом Мелани слегка покашляла, давая понять, что она ждет. Оливия только натянула улыбку напоследок и выйдя закрыла за собой дверь.

Спустившись вниз в бар девушки сели за столик. Оливия и не предполагала, что выбор ночных заведений не велик. Отель находился в 50 км от города, ехать в центр в ночной клуб было глупо. Поэтому они устроились в баре отеля, за столиком возле барменской стойки и заказали махито. Напиваться не входило в их планы, хотя стоило бы хорошенько подумать насчет этого.

— Где твой Герберт?

— Ждет меня в номере. Я не могла с тобой не встретится, мы так долго не виделись.

Теперь Оливия понимала, что лучше бы «долго не виделись» длилось подольше.

— Как тебя угораздило втянуть меня в эту авантюру, — не унималась Оливия, сделав глоток махито, наслаждаясь холодной жидкостью, растекающейся колючим потоком по желудку.

— Прости, Лив, но это бывает не часто. Когда — нибудь и я пригожусь тебе.

Оливия надеялась, что этого «когда — нибудь» не будет никогда.

— Расскажи мне о себе, Лив. Где ты живешь? Куда летала? Расскажи про случай с беременной девушкой.

Рассказывать о себе Оливия любила. И случай в Коломбо она пересказала в ярких красках. Все до мелочей. Какого это держать ребенка на руках, как страшно было осознавать, что он не дышит, а мать спрашивает почему. Она только умолчала о случае в душевой кабине, как рыдала, уткнувшись в грудь Даниэля, а он утешал ее, но при этом сам испытывал страх.