С новыми стрелами у меня получается гораздо лучше: уже дважды попала точно в самый центр мишени. О чём и делюсь с подошедшим Кристофером.
— Да, вижу, ты многому научилась, — кивает мужчина с одобрением. — У тебя правильная стойка, мышечная память работает. Завтра попробуем завязать тебе глаза. Стрельба вслепую поможет тебе почувствовать в полной мере какие мышцы ты задействуешь.
— Кристофер, — впервые я обратилась к нему по имени, чувствуя некоторое смущение, — а если с первого раза не попаду, а дикий меня уже, конечно, после первой попытки заметит. Что тогда? Слишком долго идёт перезарядка арбалета… Пока тетиву натянешь, пока стрелу в ложе установишь…
— У тебя только одна попытка, Василиса, — твёрдо ответил он. — Целься в сердце. Я тебе показывал на примере Даниэля где оно. Помнишь?
— Помню, но… С первого раза попасть?
Пока для меня это звучит, как сказка. Не слишком ли он меня переоценивает?
— С первого раза, — отрезает твёрдо. — Ты верно подметила, что перезарядка длится долго. А дикий оборотень крайне быстр. Чары, делающие тебя невидимкой, скорее всего, спасут твою жизнь, но важный момент будет упущен. Зверь просто сбежит.
По напряжённым глазам Кира вижу, что Кристофер точно не шутит. Лиза и вовсе побелела будто даже.
— Ничего, гусёныш, — говорю я ей с подбадривающей улыбкой, — я быстро с ним разделаюсь.
И снова меня потянуло, как магнитом, посмотреть на Кира. Его глаза светились уважением. Лучшей мотивации и желать нельзя. Ещё сегодня не успела закончить тренировку, а уже жду завтрашний день, чтобы снова почувствовать тяжесть арбалета в своей руке. Держись, зверюга, я умею попадать в цель!
Глава 37, в которой всё зашло в тупик
Василиса
Тренировки сегодня не случилось. За завтраком взволнованные близнецы наперебой принялись рассказывать о своём вчерашнем походе к Колдунье. Один перебивает другого, и крайне тяжело разобрать, что они вообще хотят нам рассказать до тех пор, пока их отец не вмешался, строгим тоном призвав к спокойствию.
Парни послушно замолчали, переглянувшись друг с другом, а затем уже более последовательно и без мешающих рассказу эмоций продолжили. Оказалось, у самого порога избушки близнецы столкнулись с Полиной — у них было назначено на одно и то же время. Ситуация просто смехотворная, если бы не контекст.
— Кто заплатит дополнительной монетой, того и приму, — вышла к ним Колдунья. — Другой идёт домой. Всех принимать не буду: вы все и без того вне очереди.
Так пожилая Колдунья и раньше любила решать свои финансовые дела. К тому же она ужасно не любит, когда кто-то настойчиво добивается её внимания, и за свой моральный ущерб требует больше монет.
— Естественно, кроме того, что ты нам дал, — рассказывает Габриэль, обратившись к отцу, — у нас ничего не было. А у Лау… то есть Полины, было.
— Вы так и не попали к Колдунье, — констатирует Кристофер.
— Нет, — подтверждает Даниэль.
— Ты что-нибудь узнал, Кристофер? — спрашивает взволнованная Ольга Евгеньевна. — Я как-то упустила этот момент.
— У меня тоже ничего, — вздыхает мужчина, потирая свою отросшую колючую бороду. — Я думал об артефакте подчинения, но ничего не почувствовал в усадьбе. Был бы артефакт — должна была бы быть и кровь того, кого подчиняют. Возможно, я ошибаюсь, и это что-то другое, о чём я не знаю. Либо она делает свои грязные дела не в усадьбе.
— Или чары, — предположила я.
— Или чары, — соглашается со мной Кристофер. — Пролитую кровь скрыть можно, в отличие от той, что бежит по венам.
— Что Полине нужно было у Колдуньи? — нахмурился Кир.
— Боюсь, узнаем мы об этом в самый решающий момент схватки, — отец близнецов выглядит крайне недовольным нашим неудачам. — Обыскать усадьбу мы не можем — она хорошо охраняется.
— Что же будем делать? — спрашиваю. — Может…
Я смотрю на заскучавшего Онджо.
— Я вам точно не помощник, — встрепенулся необычайно молчаливый призрак.
— Он не покидает замок, — отрицательно качает головой Кристофер, — а Полина не придёт сюда больше. Значит мысли её мы не получим.
— Так и что делать будем? — меня беспокоит тупик, в котором мы стоим и озираемся, не зная, в какую сторону податься.
Я словно снова оказалась посреди школьного коридора с полным пониманием того, что вот-вот прозвенит звонок на урок, а я пришла с пустой тетрадью, не выполнив очень важное домашнее задание. Миссия провалена: учитель поставит плохую оценку, мама разочарованно покачает головой, но даже слова плохого не скажет, усиливая тем самым моё чувство вины перед ней.
Только здесь и сейчас я в тревожном ожидании не звонка, а встречи с диким волком. А в качестве не выполненной домашки полное непонимание того, как действовать, какие меры предпринимать, чтобы остановить его и кукловода — Полину. Да, меня не поругает учитель, не будет качать головой мама, но в данной ситуации я вызову разочарование не у отдельных людей, а у целого народа всего Королевства Драконов, а, может, и даже всего Магического мира.
— Ты будешь тренироваться и оттачивать свои навыки, — отвечает мне Кристофер. — Куда тебе торопиться, если есть ещё простор для совершенствования?
— А как же безопасность жителей Зелёной земли? Где-то по вашему герцогству бродит дикий зверь!
— А чего ты так рвёшься нас спасать? — мужчина улыбается, и я понимаю, что он просто меня провоцирует.
— Мне некогда медлить, знаете ли! — фыркаю. — У меня экзамен по литературе двадцать шестого мая!
— И у меня… — скромно добавляет Лиза.
— А я-то думал жизни невинных спасти хочешь, — Кристофер продолжает меня дразнить.
— Кристофер, — вмешался Кир в намечающуюся перепалку. — Перестаньте. Василиса по делу вопрос задала, а вы отнеслись слишком небрежно и неуважительно. Она не какая-нибудь назойливая муха, а та, кто собирается спасти наши задницы. Неужели нельзя хотя бы добрым словом отплатить?
За столом повисла тишина. Я не ожидала, что Кир вмешается и вступит в конфронтацию со взрослым. Не знаю почему остальные молчат, но я пытаюсь унять внутренний трепет, похожий на порхание бабочки. Неловко стучали вилки-ложки и тарелки-чашки. Молчание всё длилось и не думало прерываться. Кто-то кашлянул, чтобы хоть как-то разрядить напряжённую атмосферу.
— Мы гордимся тобой, Василиса, — сказал Кристофер со всей серьёзностью после минутного молчания.
Меня наполнило удовольствием от похвалы человека, не отличавшегося любовью к комплиментам и ободряющим словам. Теперь внутри меня порхала уже не одна, а две бабочки. Но не словами Кристофера по большей части было сейчас занято моё сознание. Раз за разом я кручу в голове сцену заступившегося за меня Кира. Снова и снова, как любимую сцену из любимого фильма.
И вообще мне всё чаще кажется, будто Кир смотрит на меня, стоит только мне отвернуться. А порой и отворачиваться не надо — он определённо точно смотрит. А периодически мужской заинтересованный взгляд и вовсе опускается на мои губы, которые сразу начинает покалывать и которые тут же хочется облизнуть.
Я не впервые вижу симпатичного парня перед собой, но никогда прежде мне не хотелось отследить со всей тщательностью каждый случайный взгляд, жест, малейшую тень эмоции. Тем мне ещё больнее от мысли, что Кир на самом деле разочарован во мне.
Глава 38, в которой случается неожиданная встреча
Василиса
Ну а сразу после завтрака, когда я только-только вошла в беседку, чтобы дождаться Кристофера на тренировку, ко мне прилетает колибри с неким посланием в своём остром клюве. Я немало удивляюсь, поняв, что в письме ко мне обращается сам Оракул.
Он просит о встрече со мной и даёт краткую инструкцию о том, как добраться до него с помощью будки для перемещений. Нужно всего лишь набрать определённую комбинацию цифр, которая отправит меня прямо к его дому.
Сама без присмотра я ещё ни разу не пользовалась этой волшебной штуковиной, способной телепортировать меня практически в любое место, но, думаю, я справлюсь. Уже нет такого страха перед будкой и процессом перемещения, как было поначалу.