Мои шаги гулко отдаются цоканьем каблуков, вторя ритму обиженного сердца в груди. Выхожу в коридор, оставляю позади лица и голоса — мне просто необходимо уединиться хотя бы на пять минут, перевести дух.
— Куда ты потащилась с моей вазой? — голос Онджо резанул по нервам.
— Ты же мысли читаешь, не так ли?
— Твои пять минут уже начали свою жизнь.
Усмехаюсь его строгому тону. Не бойся, прозрачный, никуда я от вас не денусь.
Глава 52, в которой праздник продолжается
Василиса
Думала сойду с ума пока дождусь возвращения Кира. Еле сдерживаюсь чтобы не броситься ему на шею и не зацеловать всё лицо.
— Есть новости? — жадно всматриваюсь в серые глубины его глаз.
— Я не смог ничего разглядеть, — с разочарованием качает головой. — Меня сменили драконы из охраны порядка. Они только что прибыли.
— Что-же, у нас тоже ничего. Стоим вот, — пожимаю плечами, — отдыхаем. Кто-то уже танцевать начал, а кто-то подъедать со стола виноград, как будто их никто не видит.
Я знаю: при виде моей нервозности Кир сейчас начнёт меня успокаивать или переводить тему.
— Я уже говорил как тебе идёт это платье? — вот оно.
— Миллион раз, — усмехаюсь.
— Тебе очень идёт фиолетовый и это платье.
— Я уже благодарила тебя за комплимент платью?
— Миллион раз.
— Спасибо, Кир.
У него снова это получилось — я расслабилась. Но не настолько чтобы выпускать из поля зрения свой арбалет и колчан с ядовитыми стрелами в руках Ольги Евгеньевны. Рядом с ней Кристофер. У него в ухе магический наушник для ментальной связи с драконами, что просматривают землю с высоты.
Флакон с зачарованным зельем невидимости я сжимаю в руке. Крепко, боясь выпустить и разбить. Нет, Василиса Александровна не повторит ошибки отца. Я, может, и проиграю, но только не так.
Нет. Я не проиграю вовсе. Как я могу думать иначе, когда перед моими глазами все эти люди с их поддержкой для меня? Последние тренировки показывали хороший результат. Я не верила, что действительно возможно за такой срок обучиться стрельбе, но вот оно — я делаю это вполне умело.
Теперь это не та Василиса Вьюгина, которая готова расплакаться из-за порванных лямок рюкзака. Теперь я охотник на дикого волка, оборотня, что держит в страхе всё Королевство Драконов и Зелёную землю в частности.
— А где Вика? — спрашивает Кир.
Обвожу взглядом пока ещё практически пустой праздничный зал с разноцветными шарами и заваленными едой столами, не находя среди всех присутствующих лиц девушку. Лиза общается с Даниэлем, Габриэль сверлит их глазами, но под строгим надзором отца послушно уходит встречать первых гостей — час пришёл. Кузнецову же я не увидела.
— Была здесь совсем недавно, — отвечаю.
В зал вплывает Онджо. Вид его спокоен, а значит, как минимум, с вазой всё в порядке. Моё умозаключение подтверждается когда спустя пару минут вслед за ним входит Вика с сокровищем призрака в руках.
Её задача не только держать Онджо в узде, но и сотрудничать с ним — он должен сообщать ей о возникновении посторонних мыслей. Вскоре незнакомых людей станет совсем много, но призрак сумеет услышать то, что окажется враждебным и подозрительным.
А если подставит или умолчит — вазе конец. Это лишь подстраховка. Онджо бывает слишком непредсказуем. Хотя я не верю, что он сочтёт уместным быть не на нашей стороне. Уж лучше наши привычные лица и нетронутый врагом замок, чем какая-то полная непредсказуемость в случае нашей гибели. Кир тоже так считает.
— Осторожность не помешает, — говорил нам Кристофер, и мы не можем с этим спорить.
Казалось бы, роль держателя вазы рискованна. Так оно и есть, но Кузнецову будут охранять некоторые из гостей из охраны порядка. Первые гости, кстати, уже входят в зал. Это трое мужчин в деловых костюмах с не менее деловым выражением на лицах. Полагаю, они и будут охранять Вику.
Они пожимают руку Кристоферу, кивают бабушке Кира, а затем следуют в мою сторону. Мы коротко знакомимся, мне желают смелости и удачи, ненавязчиво приобнимая.
— И с днём рождения, конечно, милая! — поздравляют меня мужчины.
— Спасибо!
Вежливо улыбаюсь им, а имён уже и не помню. Не до того совсем. Выглядят как обычные люди из моего мира. Доброжелательные, но серьёзные. Провожаю их взглядом пока они следуют к Вике и общаются уже с ней и Онджо.
Следом за ними в зал заходят уже нарядные работники замка, которые, конечно, тоже приглашены на праздник. Ведь именно они внесли больший вклад в то, чтобы торжество состоялось.
Так постепенно подходят новые гости, мы также знакомимся, обмениваемся любезностями. Ольга Евгеньевна в какой-то момент вручает мне арбалет и стрелы, чтобы мне не метаться потом в суете и панике, выискивая бабушку Кира.
К тому же она убедила меня, что остриё каждой из них в достаточной степени пропитано ядом, который она обновила вот только что, пока мы тут все здоровались и знакомились.
Даже спокойнее стало теперь, когда ощущаю вес колчана на плече и арбалета в руке. Флакон с зельем тоже в наличии и всё ещё не разбит на осколки по нелепой случайности.
Наблюдаю за подругой — она в порядке. Даниэль и Лиза вполне мило болтают, словно и не находятся в гуще пугающих событий. Поглядываю на Кристофера, что общается с драконами через наушник. На меня не смотрит — значит, тишина. Кир несколько минут назад ушёл патрулировать внутренний двор с некоторыми из драконов из охраны порядка. Всё спокойно и выглядит как обычный праздничный вечер. Гости веселятся, ведут увлекательные беседы, угощаются едой.
А вот взгляд Онджо начал больше коситься на меня нежели на вазу в руках Вики — не к добру это. Не раздумывая бегу к нему. Кузнецова удивлённо поднимает брови при виде встревоженной меня.
— Говори, — а сама крепче стискиваю арбалет.
— Он идёт, — отвечает Онджо. — Волк.
Волосы по всему телу зашевелились от вкрадчивого голоса призрака.
— Как далеко? — спрашиваю.
— Как и говорил: мысли диких зверей я не читаю — не могу сказать.
— Почему тогда молчишь о волке! — возмущённо воскликнула Вика.
Девушка крепко сжала вазу, давая понять, как сильно недовольна. И я тоже.
— Василиса меня опередила буквально на пару секунд! — закричал Онджо в своё оправдание.
— Как же ты о волке узнал? — спрашиваю.
Но меня перебивает громкий бас Кристофера:
— Василиса, на выход! Волк в нескольких километрах от замка!
— Из головы Кристофера и услышал… — бормочет Онджо, но я уже не слушаю.
На ходу вскрываю флакон с зельем и опрокидываю мутную жидкость себе в горло. Кислая на вкус субстанция прошила тело горячей волной, заставив вздрогнуть от неожиданности. Однако это не мешает мне со всех ног нестись к выходу. Удивительно, но платье мне совсем не мешает. Удобное — даже это предусмотрел Кир.
Кто-то желает мне удачи, бас Кристофера перекрывает голоса и просит не паниковать, а я уже выбегаю на улицу мимо ошарашенного Габриэля в длинном вечернем платье с арбалетом в руке и с отравленными стрелами на груди.
Бегу мимо Кира и других драконов стоящих в человеческой форме во дворе. Краем глаза вижу, как они обеспокоенно озираются вокруг — теперь я невидимка. Всё, что от меня осталось — лишь звуки и решимость победить.
Страх? Не время и не место.
Глава 53, в которой зверь нападает
Василиса
Кристофер говорил, что эти животные живут и прячутся в густых лесах, а убивают любого, кто позволит себе глупость или невезение оказаться вблизи. Зверь не боится огня дракона, магии или клыков своих разумных собратьев — оборотней, способных к перевороту. Его не одолеть атакой в лоб — не успеешь даже секунду прожить, находясь столь близко.
Не имели своих плодов и попытки в истории охоты на диких волков с воздуха: когда стрелок (не охотник) пускал стрелу, сидя на драконе на высоте нескольких метров от земли. Зверь успешно уворачивался от атак, чувствуя заранее запах своих врагов, парящих над ним.