Хозяин, хозяйка, Командор и гости идут в дом по широкой лестнице. Маска «Черное домино» остается во дворике, незаметно отступая в тень кустов. Анна с молодыми дамами появляется на верхнем крыльце. Слуги разносят лимонад и другие прохладительные напитки.

Дон-Жуан
(в мавританском костюме, в маске, с гитарой появляется во дворике, останавливается против галереи и поет)
У меня в краю родимом
Есть одна гора крутая,
И сверкает на вершине
Диамантовый дворец.
Горе мое, Анна!
В том дворце в хрустальном зале
Чудо-роза распустилась,
На атласных лепесточках
Не роса, а жемчуга.
Горе мое, Анна!
И на ту крутую гору
Нет ни лестниц, ни тропинок.
Во дворце из диамантов
Ни дверей, ни окон нет.
Горе мое, Анна!
Но кому-то и не надо
Ни ступенек, ни тропинки,-
С неба спустится он к розе
На живых крылах любви.
Счастье мое, Анна!

Во время песни «Черное домино» слегка выступает из кустов, в конце песни снова скрывается.

Командор (выходит па верхнее крыльцо к концу песни)
Что это тут за песни, донна Анна?
Анна
Не знаю, мавританские, должно быть.
Командор
Я спрашиваю не о том.
Анна
О чем же?
(Не дождавшись ответа, берет у слуги стакан лимонаду и спускается к Дон-Жуану. Подает ему лимонад.)
Угодно ли вам жажду утолить?
Дон-Жуан
Благодарю. Не пью я лимонада.

Анна бросает стакан в кусты.

Командор (идя следом за Анной)
По вкусу ли вам песня, донна Анна?
Анна
А вам?
Командор
Признаться, вовсе не по вкусу.
Дон-Жуан
Жалею, что не угодил сеньору.
Мне думалось, счастливым обрученным
Приятна будет песня о любви.
Командор
Припев у вашей песни неуместный.
Дон-Жуан
Его, увы, не мог я опустить,-
Ведь эта песня в мавританском стиле.
Анна
А вы к костюму подобрали песню?

С галереи спускается толпа молодежи; заметив Анну, окружает ее.

Голос из толпы
О донна Анна, донна Анна, просим
Поласковее быть в последний вечер
Девической несвязанной свободы!
Анна
Чем, господа, могу я вам служить?
Первый рыцарь
Мы просим, чтоб вы сами указали,
С кем танцевать желаете сегодня.
Анна
Чтоб я сама просила?
Второй рыцарь
Не просите,-
Приказывать вы можете, мы будем
Рабами в этот вечер!
Анна
Хорошо,
Что только в этот вечер. Я не знаю,
Что вам на это скажут ваши дамы.
Иль, может, вас от них спасают маски?
Третий рыцарь (срывая маску)
Все звезды меркнут перед солнцем!
Анна
Верно.
Ваш комплимент без маски обойдется.
Он слишком стар для этого, пожалуй.

Рыцарь снова надевает маску и скрывается в толпе.

Анна (к молодежи)
Что ж, станьте в ряд, я буду назначать!

Все встают в ряд. Дон-Жуан тоже.

Командор (тихо, Анне)
Что это, местный ваш обычай?
Анна
Да.
Командор
Мне тоже стать?
Анна Не надо.

Командор отходит в сторону.

Кавалеры,
Готовы ль вы?
(Дон-Жуану.)
Зачем же вы, поклонник
Изменчивой планеты, тоже стали?
Ведь вам обычай запрещает танцы?
Дон-Жуан
Для необычной я забыл обычай.
Анна
За это я даю вам первый танец.

Дон-Жуан кланяется по-восточному: прикладывает правую руку к сердцу, к губам и ко лбу, потом складывает руки накрест на груди и склоняет голову. При этих движениях на мизинце его блестит золотой перстень.

Дон-Жуан
Один?
Анна
Один. Второго вам не будет.
(Обращается к остальным рыцарям.)
А вам, сеньоры, дам я знак рукою.
Пусть каждый помнит очередь свою.
(Быстро показывает рукою на каждого кавалера по очереди. Один кавалер остается неуказанным.)
Последний кавалер
А как же я? Когда же мой черед?
Один из толпы
Вы будете последним, очевидно.