Мой дар охотницы легко позволил обнаружить диадему. Как и показывало видение, она лежала на алтаре.

Я взяла ее в руки и поднесла к глазам.

— Какие силы она несет в себе? — спросил Ноэль.

— Она позволяет читать мысли.

Рыцари Скорпионы подошли поближе и с интересом уставились на простой ободок, украшенный мелкими красными камешками.

У нас за спиной зааплодировали. Ну что такое! Прямо как в дурном голливудском фильме, Фогез!

Мы синхронно повернулись, а Кабан, оставленный на стреме и заметивший подлеца раньше, уже держал его под прицелом мушкета.

Фогез, картинно вставший было в покосившемся проеме, слегка увял. Еще бы — столько Скорпионов.

Сзади него бесшумно возникли люди с бронзовым раскрасом на лице. Островитяне.

— И ведь не угомонятся все, — процедил Кабан. Рядом с ним материализовался его магический зверь. — Это люди Венира Ассула. Пришли мстить.

Глава 76

Скорпионы лениво потянулись, принимая вызов. Фогез нервно прикусил губу и отошел в сторону. Его глаза не отрываясь следили за мной.

Огромный ястреб взмыл ввысь. Раздался рык тигра. Земля дрогнула под ногами крупного носорога. Даже Оливер грозно взмякнул.

Островитяне натянули на нижнюю половину лица отливавшие бронзой маски.

А дальше Ноэль совершил финт ушами. Вскинул руку и выкинул меня в сумрак. Вместе с боевым Оливером, ага.

Но я, вместо того, чтобы вернуться в лавку, очутилась в Шардоне, прямо на берегу озера. От неожиданности закрутилась на месте, но через секунду рядом возник Ноэль, крепко державший Фогеза.

— Не вмешивайся! — крикнул ди Коралл с досадой, когда заметил меня. — А лучше отправляйся пока в лавку!

Кажется, я поняла замысел мужа. Он побоялся, что в храме, в пылу драки, кто-то из островитян, или сам Фогез подберутся ко мне. И решил устроить личную дуэль.

А я все испортила.

Но возвратиться в Зарр и бросить Ноэля? Давай, думай, Лена!

Скорпион тем временем бросил Фогеза на землю и перешел в боевую сумеречную форму.

— Я не могу оставить тебя в живых, слизняк, — прорычал он.

— Ты не справишься без приятелей рыцарей! — нервно захохотал Фогез, раскинув руки. — Ты ошибся, ди Коррал, перетащив меня сюда!

Ноэль передернул плечами и продолжил неумолимо приближаться к нему… чтобы вытянуть душу, наверное?

И почему у Скорпиона такое страшное лицо? Невменяемое…

Впрочем, сейчас меня больше всего беспокоил артефакт, который висел на шее у Фогеза. У него там болталась целая коллекция. Но странный, нехороший перстень, с витающей над ним фиолетовой розочкой, прямо выделялся. В списке Ромины он упоминался, как действующий на сознание. Да я и сама ощутила…

— Он затуманил Ноэлю разум! — в тревоге сообщила я Оливеру.

— Не позволяй Скорпиону забрать его гнилую душу! — истошно завопил кот у меня на плече. — И отними у Фогеза перстень!

Фогез полз назад, а Ноэль наступал. Глаза его источали тьму и выглядел мой супруг в этот момент… пугающе.

Я не до конца понимала, что происходит, но поверила Оливеру и задействовала все свои силы, вспомнив тренинги у ведьмы Лиссы. Страх за любимого человека помог сконцентрироваться.

Никогда раньше я не боялась так!

Закрученный мною вихрь приподнял Фогеза в воздух. Он охнул, а я резко потянула за цепь с амулетами, сразу сдавившую горло гада. Осталось лишь ее сорвать вместе с побрякушками. Но какая она крепкая…

— Давай, забери мою душу! — закричал он в панике. — Давай же, тупой Скорипон! Я лапал твою жену!

Ди Коралл зарычал, его тьма вырвалась и метнулась к Фогезу, окутав того коконом.

— Он съест Ноэля изнутри! — пищал Оливер. — Ноэль потерял контроль и эта бездарность захватит его тело!

Глаза Скорпиона казались безумными, бездонно-черными. Он вытянул руку и темная струйка дыма потянулась изо рта Фогеза.

Что за…?! Ну все — пора это прекращать!

Оливер по моей команде запрыгнул Ноэлю на голову и вцепился когтями, чтобы привести его в чувство.

Я кинула остатки силы и, сорвав с шеи мерзавца связку амулетов, притянула ее к себе.

Ноэль закричал от боли и завертелся на месте, пытаясь стряхнуть кота, но зато прекратил тянуть душу из Фогеза.

Оказавшись у меня, перстень перестал на него действовать, и рыцарь постепенно обрел прежний вид и растерянно заозирался.

Фогез упал на землю с глухим стуком.

— Я потерял контроль, — пробормотал Ноэль.

— Да ну?! — возмутился Оливер. — Этот шарлатан собирался завладеть твоим телом. Одурманил тебя каким-то хитрым колечком своего папаши!

Ноэль скривил орлиный нос, а потом сорвался, схапал разочарованно подвывавшего Фогеза за грудки и… унес в сумрак.

Я тяжело опустилась на пенек, а Оливер вскочил мне на колени.

— Фогез в сумраке долго не протянет, — сказал он, утаптывая себе место.

— Куда Ноэль его поволок?

Оливер задумался.

— К Снежному, наверное. Может быть, тот его убьет. Или смилостивится и превратит в охотничью собаку. Тогда у Фогеза будет шанс прожить лет десять на псарне. Эти твари на редкость живучие.

— Оливер, а я люблю собак.

— Я тебя не слушаю, Линорочка! Не разочаровывай меня. Я уйду. Я могу.

— Знаю, знаю. Ты независимый магический зверь.

Я провела ладонью по шелковистой шкурке. Вот даже кот разнервничался.

Ноэль вернулся мрачный и молча подошел ко мне, бережно помог встать на ноги.

— Спасибо, что вмешались. Но ты не должна была все это переживать. — Он помолчал. — Мне сказала твоя мать. О ребенке.

Мы посмотрели друг другу в глаза. Взгляд Ноэля лучился теплом и любовью.

— Как нужно использовать диадему? — наконец, спросил он.

Я медленно подняла руки и надела ее на голову.

Ноэль в испуге схватил меня за плечи, но не произошло ничего страшного.

— Все в порядке. Пойдем.

Я приблизилась к озеру и через него протянулась мощеная плитами и поросшая мхом дорога. Ведущая прямо к сундуку у дуба.

Ноэль следовал за мной. Диадема снимала все защитные заклятия. Когда мы ступили на сушу, тяжелый проржавевший замок превратился в пыль, а следом за ним истлел и развалился сам сундук. Я подняла с земли перламутровую шкатулку и протянула ее Ноэлю.

Он взял ее в руки, а я, зажмурившись, откинула крышку.

На первый взгляд ничего не случилось. Небо оставалось таким же синим, трава зеленой, а воздух прозрачным.

Но, когда мы прошли обратно на берег, артефакты, снятые с Мануэля Фогеза, уже исчезли. Среди мелких камней валялся только амулет, подаренный ему островитянами. Тот самый, обездвиживающий. Растаяли и диадема со шкатулкой.

Мы с Ноэлем обнялись и прижались лбами.

— Давай, останемся в Шардоне, — предложил он, обхватив мое лицо ладонями.

— И кинем лавку и все достижения? Ноэль, Снежный сделал нам супер рекламу.

Он немного отстранился и иронично приподнял брови:

— Ты забываешь, что некоторые артефакты исчезли. Сейчас везде хаос. Искать магические предметы станет еще сложнее.

— Ну да! И как можно уехать в такой момент…

— Дар охотницы сделается особенно ценным, — продолжил он. — А если она поселится в Шардоне, рядом с древним магическим городом, все заказчики потянутся сюда. Сама подумай, разве можно оставлять эти места без присмотра?

— Нельзя, — согласилась я.

А этот хитрец добавил:

— Лягушачью площадь невозможно переделать в светский центр. Ты же не будешь развивать весь квартал, а вот Сарту…

Я потрясла головой.

— Но лавка-то в Зарре…

— Вспомни, я говорил, что ее можно перенести в любую точку? Она же наполовину в сумраке.

И правда, говорил, но я не приняла тогда его слова всерьез.

— Если хочешь, я и фонтан с лягушками сюда перетащу.

— Ноэль, даже не думай! Нас обвинят в порче городского имущества…

Но он, конечно же, издевался. Вон глаза щурятся насмешливо.

— Пора возвращаться, — с сожалением сказал он.

И то верно — я уже немного подмерзла в горах.