«Вводная: по адресу ХХХ собралась группа генетически измененных людей. Способности: практически абсолютная регенерация, улучшенные физические характеристики и способность нагревать собственное тело на тысячи градусов. Вопрос: сколько времени потребуется двум магам, чтобы прибыть на место в полной боевой готовности?»

В ответ от Макгарден пришло лишь одно слово:

«Час».

Глава 29

До прибытия в место назначения оставалось двадцать пять минут. Тони давал указания Джарвису, собираясь использовать оставшиеся козыри. Роуди пересчитывал обоймы к пистолету и психовал из-за отсутствия костюма, толкового плана, большого количества врагов, ожидающих их на корабле… Вообще, поводов было много. И не только у него.

Но Тони уже привык вляпываться в проблемы с дурнопахнущими последствиями и даже научился получать наслаждение, устраивая хаос вокруг. Майю Хансен предусмотрительно усыпила Ри, чтобы подготовке не мешалась. А сама ведьма методично уничтожала орешки, сидя в каюте и считая минуты до прибытия друзей.

Она позвала только Макгарден. Наверное, стоило больше, но у Стэфани сегодня вечером было свидание со Стивом, о котором она предупредила еще неделю назад. Ну, как предупредила… Сообщила с ласковой улыбочкой: «Если какая-то зараза сорвет мне романтический вечер, я воспользуюсь связями среди „нелегальной“ части собственной семьи и прикопаю этого недалекого человека в лесочке. Нет, Тео, мне не нужна методичка о том, как разделывать труп! Хилари, зачем ты подмешал в чай успокоительное?»

Вирусолога брать с собой было опасно для жизни. Причем, всех участников будущего мероприятия, потому что его сюрпризы в прозрачных склянках различий между другом и врагом не видели, одинаково осложняя существование всем, а некоторые еще было ещё и неизлечимы…

Драко и Блейз же сейчас находились в Англии. Последний, к тому же, готовился к скорой свадьбе, и отвлекать его от любимой (и не навязанной!) невесты было просто свинством.

Вот так, после недолгого отбора кандидатов в отряд самоубийц (нормальные люди на толпу головорезов просто не полезут) осталась только парочка некромантов. Впрочем, даже их могло хватить с лихвой. Особенно, если Ри воспользуется одним из свадебных подарков.

Девушка перевела взгляд на кофейный столик, где на самом краешке скромно притулилась шкатулка. Ее, отведя в уголок, подальше от любопытных глаз, вручил Том со словами: «Все равно все к этому и шло. Надеюсь, тебе хватит ума не наделать глупостей».

— Босс, мистер Старк сообщил о пятиминутной готовности, — вырвал из обрывков воспоминаний голос Пятницы.

Ведьма со вздохом потянулась к шкатулке и откинула крышку.

В свете электрической лампы тускло блеснул Воскрешающий камень, с предусмотрительно прикрепленной к нему на манер кулона цепочкой из зачарованного серебра. Ри искренне надеялась, что обладательницей конкретно этого Дара Смерти никогда не станет. Но, похоже, Реддл прав, и это действительно судьба. Такая же ненормальная, как и вся ее жизнь в сумме.

Кулон занял место на шее. Волшебница почувствовала всплеск магии, древней, как сам мир.

Три Дара Смерти, спустя столетия, обрели одного хозяина…

Всем магам с детских лет было известно, какими свойствами обладает каждый артефакт. Но соединившись, они каким-то образом их комбинировали, дополняя и усиляя друг друга.

Мантия-невидимка невесомо легла на плечи, словно обнимая волшебницу. И откуда-то девушка знала, что теперь ей не страшен даже выстрел в упор, потому что мантия теперь не только делала владельца невидимым, но и защищала от всех физических опасностей.

Старшая палочка транслировала радость и удовлетворение от объединения с остальными. Для заклятий стало достаточно простой силы мысли, и ведьма чувствовала, что даже если случится невозможное и артефакт вдруг украдут, сломают, развеют в пыль, он все равно вернется.

Воскрешающий камень леденящим грузом висел на шее, и предметы вокруг словно обрели тени. Ри даже не удивится, если однажды заметит призрака или точно узнает приближение смерти конкретного человека. А еще вокруг расползался могильный холод, из-за чего изо рта вырвалось облачко пара.

Но этот холод был привычен. Он жил в ее груди с того самого момента, как Дадли сломал шею на лестнице, расползаясь во время активного использования дара по всему телу и заставляя мерзнуть даже в самый жаркий день.

Ри стало страшно.

Причем, не от самого объединения Даров, а от внезапно обретенного могущества.

На него ведь обязательно найдутся желающие посягнуть. Так уж устроен мир.

И потомку Певереллов придется к этому подготовиться.

Сработал таймер на кольце. Яхта прибыла в порт.

Генриетта была готова к любому развитию событий…

***

О готовящемся на базу нападении враги знали. И успели хорошо к нему подготовиться.

Матерящийся сквозь зубы Роуди отстреливался от снайперов, скрывшись за грузовым контейнером. Тони сидел рядом и старался помочь, но получалось у него не очень. Не хватало системы самонаведения и брони на теле, однако созданные за время бессонных ночей Марки еще не прибыли.

Ри стояла чуть в стороне, скрытая мантией, и держала вокруг мужчин щит. Он был невидим обычному глазу и никак не проявлял себя при срабатывании, и если б не бессильно зависающие в воздухе пули, никто бы не догадался, что прикончить нахальных нападающих мешали потусторонние силы.

По обостренным Дарами Смерти чувствам ударило волной знакомой магии.

Макгарден прибыли на место. И, судя по нехилому излучению, привели с собой помощников.

— Тони? Ты наносил руны, гасящие эманации волшебников, на коммуникатор? — раздался в наушнике миллиардера аномально спокойный (в такой-то ситуации!) голос жены.

— Да.

— Больше ничего важного при тебе нет?

— Не-а. Что ты задумала?

— Вырубить всю электронику на корабле. Мы с ребятами устроим небольшое шоу и отвлечем внимание. Будь осторожен.

— Об этом не беспокойся, — мотнул головой в сторону приближающихся светящихся точек в небе Старк и умиленно вздохнул. — Детишки прибыли…

— Может, вы поделитесь со мной своими таинственными планами? — с раздражением поинтересовался Роуди.

— Ри с друзьями отвлекает внимание. Я ищу Пеппер. Ты спасаешь президента, — отчитался Тони. — Да, кстати. Если вдруг заметишь непонятную хрень поблизости, не обращай внимания. Это постоянная часть нашей жизни.

Джеймс только нервно усмехнулся и покрепче сжал в руках пистолет. Впрочем, для человека, узнавшего о существовании мира магии всего пару дней назад, держался он неплохо.

Дальше ведьма ждать не стала.

Волна сырой силы разошлась от девушки, уничтожая всю технику вокруг. Погасли прожекторы, вырубились камеры и компьютеры, на которые транслировалась картинка с подвешенным над нефтью президентом… На корабле воцарился хаос. Потому что в полной темноте, да еще без поддержки камер слежения, на них могли напасть откуда угодно.

А потом за темнотой пришел холод, словно кто-то приоткрыл завесу в мир мертвых, и душу даже самых храбрых и отчаянных бойцов сковал страх. Их учили сражаться с людьми. Но как победить то, что ты даже не видишь?!

За холодом пришел туман, как над кладбищенскими надгробиями ночью. Протянул свои мутные щупальца и окутал все в зоне видимости, скрывая в себе подкрадывающихся существ. Людьми их вряд ли можно было назвать. Больше всего поблескивающие в темноте изумрудными глазницами твари походили на монстров, которые напали на Нью-Йорк.

Но откуда они здесь могли взяться?!

— Тони, — хрипло прошептал Роуди.

— Я же сказал, не обращай внимания, — постарался легкомысленно произнести миллиардер, но голос на последнем слове дрогнул.

Старку резко стало не по себе, потому что странный туман потянулся и к нему. На секунду перехватило дыхание, но затем явно магически вызванная материя, словно узнав, отступила.

В голове невольно промелькнула мысль, что обо всех способностях невесты он не разузнал совершенно зря.