Два могущественных практика сошлись здесь в смертельной битве. Использовали все свои артефакты, всю свою силу… и в итоге убили друг друга.
Я представил, как Ледяная Лисица, тогда еще, вероятно, обычный духовный зверь, набрела на это место. Она нашла останки практиков и сокровищницу артефактов. И, движимая инстинктом и жаждой силы, она сожрала их останки. Поглотила силу всех артефактов. Вот как ей удалось достичь такого уровня Возвышения. По этой же причине она была слабее, чем могла, ведь она достигла своего уровня, не преодолевая препятствия, а пользуясь найденным сокровищем.
Но жажда силы не знает границ. Достигнув определенного уровня, лисица захотела большего. И начала охотиться на людей из северных деревень, используя их как источник энергии.
— Странно, что другие деревни об этом не знали, — рассуждал я вслух, продолжая осматривать зал. — Хотя… учитывая, насколько суровы здешние условия, неудивительно, что каждая деревня живет сама по себе. Многие из них, вероятно, даже не подозревают о существовании друг друга или же все списывали на нашествие духовных зверей.
Мой взгляд снова упал на компас. Стрелка теперь указывала на гору свитков в дальнем углу зала. Я осторожно приблизился, стараясь не потревожить хрупкие, покрытые инеем свитки.
Среди множества свитков один привлек мое внимание. Он выглядел пустым, как и остальные тома «Лунного Света». Я взял его в руки и почувствовал легкое покалывание в пальцах.
— Вот и ты, — улыбнулся я, разворачивая свиток.
Бумага была абсолютно чистой, лишенной каких-либо признаков износа или старения. Сконцентрировавшись, я направил каплю своей лунной Ци в свиток. И на бумаге начали проявляться слова.
«Том 5. Техника Звездного Неба»
Однако после названия текст словно застопорился, не желая больше показываться мне.
Я моргнул, не веря своим глазам. Звездного Неба? Но ведь я искал технику Лунного Света! Может, это какая-то ошибка?
Но нет, стрелка компаса сияла, указывая на этот свиток, к тому же это было пятым томом. Что ж, может, пятый том отличается, но в любом случае мне нужно найти еще четвертый, чтобы понять полную картину.
— Вот же… — выдохнул я, пытаясь заставить проявиться остальной текст. Но тщетно. Свиток хранил свои секреты даже от меня.
С тяжелым вздохом я убрал свиток в пространственный карман. Выбора не было, нужно найти четвертый том. Только тогда я, скорее всего, смогу прочесть этот свиток и, возможно, завершить изучение техники.
Еще раз оглядев зал, я понял, что больше здесь делать нечего. Все ценное давно поглощено Ледяной Лисицей, а оставшийся хлам вряд ли кому-то пригодится.
Покинув ледяную крепость, я направился обратно в деревню. Холодный ветер бил в лицо, но мысли о предстоящей задаче грели душу. Я должен был освободить жителей деревни от ледяного плена и надеялся, что мой план сработает.
Прошло несколько часов стремительного забега.
Достигнув центральной площади деревни, я достал ледяное сердце Лисицы. Оно пульсировало в моих руках, словно живое. Как только я поднял его над головой, сердце начало светиться ярким голубым светом.
Ледяная Ци, сковывавшая жителей деревни, словно по команде, начала отделяться от их тел и устремляться к сердцу. Это было поистине завораживающее зрелище — потоки голубой энергии, танцующие в воздухе и сливающиеся с пульсирующим кристаллом в моих руках.
Постепенно лед на телах жителей начал таять. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. И вот, один за другим, они начали пробуждаться от своего сна. И пока что они не обращали внимание на меня, что меня более чем устраивало.
— Что… что случилось? — пробормотал пожилой мужчина, первым пришедший в себя.
— Где мы? Сколько времени прошло? — раздался женский голос.
— Тот зверь! Прошу, скажите, что тот зверь ушел!
Ледяное сердце в моих руках стало заметно тяжелее. Оно буквально пульсировало от поглощенной энергии. Я понимал, что если найду спокойное место для медитации и поглощу эту энергию, то смогу достичь серьезного прорыва. Хороший трофей получился от этого сражения.
Оставив растерянных жителей приходить в себя и разбираться с произошедшим, я направился к дому, где оставил девушек и Чешуйку. По мере приближения я заметил, что дом выглядит… иначе. Более ухоженным, что ли.
Едва я переступил порог, как меня окутало приятное тепло. Внутри было уютно, словно я вернулся в родной дом после долгого путешествия.
— Папа! Ты вернулся! — раздался радостный возглас Чешуйки.
Моя верная спутница тут же обвилась вокруг меня, выражая свою радость.
— Я же говорила, что он вернется, — улыбнулась Лора, выходя из соседней комнаты.
— Добро пожаловать, господин Джин, — поприветствовали меня остальные девушки. В этот раз они были более разговорчивы.
— Этот дом был заброшен, но мы привели его в порядок, — с гордостью сообщила Чешуйка. — Правда, здорово получилось?
Я оглядел комнату. Действительно, девушки проделали огромную работу. Пол был чисто вымыт, старая мебель почищена и расставлена, а в углу уютно потрескивал огонь в печи.
— Вы молодцы, — искренне похвалил я и аккуратно отвел Лору в сторону, но она тут же отрицательно кивнула.
— Все в порядке, я рассказала им. Господин Джин, я понимаю, что вы не хотели нас пугать, то в спокойной атмосфере такую тяжелую весть все приняли не так остро.
— Что ж, тогда у меня новости для всех вас, — оглядел я девушек.
Все тут же замолчали, внимательно посмотрев на меня.
— Жители этой деревни спасены, — начал я. — Духовный зверь, который их заморозил, больше не причинит никому вреда. Вот только тех, кого этот дух уже… поглотил, к сожалению, не вернуть. А я даже не могу представить сколько их. Увы, я не всесилен.
Лица девушек помрачнели, но в их глазах все еще светилась надежда.
— Теперь вы можете спокойно отправляться в свои родные деревни, — закончил я. — Опасность миновала.
— Благодарим вас, благородный мастер! — воскликнула одна из девушек, низко кланяясь.
— Вы спасли не только нас, но и целую деревню, — добавила другая. — Мы никогда не забудем вашей доброты.
Девушки одна за другой начали кланяться, отчего мне стало крайне неловко. Однако ситуацию спасла Чешуйка, которая непонимающим взглядом смотрела сначала на девушек, потом на меня.
— Ну, вообще-то я тоже благородный мастер! — вдруг заявила она, гордо выпрямившись. — Я тоже помогала!
Ее слова вызвали волну смеха, разрядив напряженную атмосферу. Даже я не смог сдержать улыбку.
— Да, Чешуйка, ты тоже молодец, — потрепал я ее по голове. — Без тебя бы точно ничего не вышло.
Оливер Ло, Андрей Ткачев
Рассвет Души Повелителя. Том 10
Глава 1
В густых джунглях, где лианы переплетались с древними каменными постройками, возвышался величественный зиккурат. Его ступенчатая структура, украшенная замысловатыми барельефами и статуями жутких демонов, внушала трепет и благоговение. Солнце, пробивающееся сквозь плотный полог леса, отражалось от золотых пластин, покрывающих верхние ярусы строения, создавая иллюзию, будто сама пирамида излучает зловещий свет.
По извилистой тропе, ведущей к подножию зиккурата, брел одинокий путник. Его походка была неровной, а одежда изорвана и покрыта пятнами крови. Но самым примечательным в его облике была маска, некогда изысканная и богато украшенная, а теперь расколотая надвое, едва держащаяся на лице незнакомца.
Когда он приблизился к основанию зиккурата, из тени выступили стражи. Их лица скрывали маски с длинными клювами, напоминающими головы хищных птиц. Глаза, светящиеся неестественным светом, внимательно изучали пришельца. Руки стражей сжимали копья, украшенные перьями и драгоценными камнями.
— Кто посмел нарушить покой священной обители? — прогремел голос одного из стражей, эхом отразившись от каменных стен. — Ты изгнанник?
Путник поднял голову, и в прорези его разбитой макси блеснуло отвращение. Мужчина знал, что расколотые маски носят лишь изгнанные, но он таковым не был.