— Вот как! — обрадовался д'Иванов. — Надо полагать, что они не просто так встретились. Наверняка, говорили об Андрее.

— Сейчас мы это узнаем, — сказал Олежка. — Вы уже поняли, что от вас требуется. Начинайте сознаваться.

— Мы не знаем, где Андрей, — сказал Николай.

— Ответ неправильный. Даю еще один шанс сказать правду.

— Если бы мы знали, где он сейчас, разве бы сидели здесь?

— Логику включаешь? Зря! Отвечай на вопрос и без глупостей.

— Я действительно ничего не знаю.

— Ты думаешь, что мы тебя сейчас начнем бить, а ты будешь героически молчать, чтобы выглядеть героем в глазах этой девицы. Потому что уверен, что тебя как математика пожалеют, не забьют до смерти. Кто-то злой сказал тебе, что ты нужен Замку. А ты и поверил. Но мы поступим по-другому, для начала разорвем на куски подругу Андрея. Прямо на твоих глазах. Что ты потом скажешь своему товарищу?

— Постойте! Не знаю, в чем Андрей провинился, но он хороший человек. Он никому не причинил вреда, никого не обманул, никого не предал. И ничего не своровал. Его интересует только звездное небо, астрономия.

— Теперь это уже неважно. Я привык исполнять свои угрозы.

Олежка крепко схватил Марфу за волосы.

— Приготовься страдать, женщина!

* * *

В дверь опять постучали. Настойчиво.

Марфа заорала, как никогда прежде не орала, потому что не было подходящего повода. И в крике ее смешалось отчаяние и желание, чтобы хоть кто-нибудь пришел на помощь. Кто? Между тем дверь выломали. Это произошло так быстро, что Николай не сразу узнал ворвавшихся людей. Это были два мужчины и женщина. Одним из них оказался Андрей, и это была хорошая новость.

— Отойди от нее, подонок! — выкрикнула женщина. — Иначе тебе не жить!

Она приставила к шее Олежки короткий кинжал.

Приказ был немедленно выполнен. И в этом не было ничего удивительного. Так на его месте поступил бы каждый, поскольку приказ отдала высокочтимая Айрис. У Олежки не было сомнений в том, что она, не задумываясь, исполнит свою угрозу.

Марфа еще раз громко вскрикнула и бросилась на шею к Андрею, который принял боевую стойку, крепко сжимая в руках готовый к бою меч. Был еще третий человек, и он был готов к схватке, но его Николай раньше не встречал. Но поскольку он пришел вместе с Андреем, значит, биться будет на правильной стороне.

Наемники с удивлением смотрели на так неожиданно появившихся врагов. Ждали команды от Олежки, но тот промолчал. Не верил, что выживет, если начнется резня. Это он понимал лучше других.

— Что вам от нас нужно? — спросил Олежка.

— Нам? — удивился Андрей. — Разве это мы охотимся за вашими душами? Мы держим вас в плену?

— У нас хорошие намерения.

— Не верьте ему. Олежка всегда врет, — сказал третий человек.

— Я тебя, Фрол, никогда не любил.

— Знаю. Но это не значит, что тебе можно верить.

— А я вашему Олежке верю, — неожиданно сказал Николай. — Пять минут тому назад он сказал, что порвет Марфу на куски. И что-то подсказывает мне, что он свое обещание постарается выполнить.

— Зачем это? Мне нужен был Андрей, и он нашелся, — удивился Олежка.

— Расскажи, зачем он тебе понадобился? — спросил Фрол.

— Не мне. Замку. Мне приказали его найти, и я его искал. Что тут непонятного?

— Ну, нашел? Что дальше собираешься делать?

— Не надо меня провоцировать. Затевать ссору глупо, наши силы равны. Разойдемся по-хорошему.

— Правильно, — обрадовался д'Иванов. — Вечер уже, пора по домам.

— Молчи, — крикнул Олежка.

Он побелел от ярости. Если бы мог, он с удовольствием разорвал на части всех, собравшихся в келье. Но только при условии, что его жизни ничего бы не угрожало. Но сейчас на это глупо было рассчитывать. И Айрис, и Фрол готовы были сражаться. И, что обиднее всего, победа была бы на их стороне. Они были сильнее. Что Олежку никак не устраивало. Он очень не любил рисковать, даже ради большой выгоды.

— Убить тебя не трудно, но ты мне еще понадобишься, трусливый наемник, — сказала Айрис.

— Это вы мне? — испуганно спросил д'Иванов.

— Нет. Ему, — Айрис указала кинжалом на Олежку. — А ты, Диванов, не на ту сторону перебежал. Прогадал.

— Никуда я не перебегал. Так получилось.

— Придет время, и с тебя обязательно спросится, а ты ответишь. А сейчас сиди, подыскивай слова жалостливые. Постарайся, может, тебе опять удастся выкрутиться.

— Так я ни в чем не виноват, — сказал д'Иванов. — Сейчас, когда наступили времена суровых испытаний, Монастырю нужен сильный магистр, который смог бы спасти наш образ жизни. Так получилось, что эта тяжелая обязанность выпала на мою долю. Мог ли я отказаться?

— Смотри, не переусердствуй.

— Усердно исполнять свои обязанности — мой долг! Разве можно этим попрекать?

— Если вы не хотите нас убивать, может быть, мы тогда пойдем? Мы люди занятые, — спросил Олежка.

— Проваливайте, — сказала Айрис. — Понадобитесь, я вас разыщу.

Глава 22

Беглецы

Андрей даже не догадывался, что в Главном здании есть тайные помещения, где, при необходимости, можно скрыться от погони. Охраной занимались специально подготовленные бойцы. Они же доставляли необходимые для жизни вещи и продукты.

Вечера беглецы проводили вместе. Они только учились доверять друг другу. Если Андрей старался помалкивать и держаться по возможности отстраненно, предпочитая думать о звездных каталогах, а не о своей придуманной ценности для Замка, то остальные поглядывали друг на друга с недоверием. Николай вообще не понимал, что происходит, и как он умудрился попасть в неприятную ситуацию. Ему не нравилось быть беглецом. Айрис вызывала у него приступы ужаса. Все, что он до сих пор слышал о ней, не вызывало у него энтузиазма, он даже не был уверен, что находится под ее защитой. Айрис доверяла только Андрею. Математик Николай казался ей человеком слишком слабым, чтобы можно было требовать от него соблюдения кодекса чести. Такой мог предать в любой момент. Фрол, если отбросить сентиментальную чепуху, был врагом. Стремление к личной выгоде (хорошо бы выяснить, что он считает выгодным лично для себя?), временно сделало его союзником. Непонятно, как долго продлится это странное перемирие. И что произойдет, когда Фрол добьется своей цели. Не продаст ли он своих новых товарищей? А Марфа с такой яростью ревновала Андрея к Айрис, что посчитать ее союзницей было очень затруднительно.

Пришлось Андрею снова и снова объяснять Марфе, что он восторгается достопочтимой Айрис, и для этого у него есть веские основания. Она заслуживает уважения более, чем кто-либо из известных ему людей. Он имеет право восхищаться Айрис и считать ее единственной надеждой Монастыря. И что с того?

— Ты просто запал на нее! — сердилась Марфа.

— Мне кажется, что только с ее помощью небесные покровители смогут спасти наш мир.

— Ты уже говорил это, — возмутилась Марфа. — Что-то мне не верится. Объясни, каким образом?

— Не знаю. Но мне почему-то кажется, что она как-то связана с прежними людьми.

— Но это чушь!

— Да, наверное. Но я не удивлюсь, если так и будет.

— И ты хочешь воспользоваться своим знакомством, чтобы взлететь повыше?

— Нет. Я хочу ей помочь. Понимаешь, она нуждается в моей помощи.

— Я тебя никуда не отпущу, — сказала Марфа.

— А вот это правильно, — ответил Андрей. — Больше я в походы отправляться не собираюсь.

— Мы поможем ей вместе?

— Именно так.

Конечно, Айрис замечала эти приступы ревности, но не могла реагировать на них серьезно. Она лучше других знала, что Андрей нужен ей только как астроном. Зачем нужна астрономия, было непонятно. Но она несколько раз видела во сне, что это важно, и что без Андрея астрономия развиваться не будет. Этого было достаточно, чтобы она относилась к нему с симпатией и вниманием, а к Марфе по возможности мягко. Ответная враждебность вызывала у нее только ехидную усмешку.