Двиддион помолчал, перебирая в уме бесчисленные воспоминания — на губах его дрожала горькая усмешка. Герсен спросил: «Вы сказали, что нечто изменило ваше мироощущение на протяжении десяти секунд. Это не было мгновенное озарение?»

«М-да... Что ж, почему бы не сказать вам и об этом? Ко мне обратился Роб Мартилетто, 108 го уровня. Он сказал: «Двиддион, теперь вы в составе Дексады. Нет необходимости лишний раз повторять, что вы целиком и полностью заслужили этот ранг. Могу ли я спросить: наблюдая за членами Дексады, замечаете ли вы некое общее для них свойство, которое можно было бы назвать «трансцендентной безмятежностью»?»

«Да, я заметил нечто в этом роде. Я объясняю это обстоятельство старением и сопровождающим его истощением энергии».

«Не все объясняется возрастом. Перескочить с 99 го уровня на 101 й гораздо труднее, чем, скажем, постепенно взобраться с 70 го уровня на 99 й. Почему? Потому что Дексада хранит тайну, и теперь я сообщу вам эту тайну. Проникнув в Дексаду, вы тем самым переступили порог, за которым прекращают действовать побуждения, двигавшие вами вплоть до 99 го ранга. Члены Дексады — хранители тайны, определяющей новую идеологию». И он поведал мне тайну — на протяжении тех самых десяти секунд. Я сказал ему: «Сударь, я не только не разделяю ваши взгляды, но, принимая во внимание радикальное расхождение наших убеждений, не могу принимать какое-либо дальнейшее участие в деятельности Дексады. Короче говоря, с этой минуты и до конца моих дней я слагаю с себя обязанности сотрудника Института».

«Это невозможно! — заявил Мартилетто. — Вы поклялись служить Институту всю жизнь и обязаны выполнять свое обещание».

«Прощайте! — ответил я. — Вы больше никогда меня не увидите».

«Куда вы направляетесь?»

«Туда, где никто не осмелится меня искать».

Мартилетто не удивился и не возмутился; по сути дела, мое решение его почти позабавило. «Что ж, — сказал он, — поступайте, как считаете нужным. Может быть, одиночество заставит вас взглянуть на вещи по-другому».

Я удалился. Я искал место, где никто не осмелился бы меня потревожить, и нашел его — должен признаться, до сегодняшнего дня отшельничество на Воймонте приносило мне такой душевный покой, какого я никогда раньше не испытывал».

«В чем же заключалась тайна Дексады?»

«Вы могли бы сами ответить на этот вопрос на основании всего сказанного. Дексада рассматривала человеческое общество как систему, подразделенную на три элемента. В последовательности, соответствующей степени их значимости, этими элементами считались человечество в целом, Институт и Дексада как таковая. Институт и человечество толковались как противодействующие силы, находящиеся в состоянии динамического равновесия. Функция Дексады, по мнению руководителей Института, заключалась в поддержании напряжения и в предотвращении преобладания одной стороны над другой. Другими словами, Дексада нередко действовала в ущерб интересам Института, регулярно провоцируя ситуации, возмущавшие и стимулировавшие сотрудников Института. В этом и заключалась тайна Дексады».

«Теперь вы — Триединый, и вам предстоит назначить состав новой Дексады. Какую идеологическую позицию вы занимаете после всего, что произошло?»

Двиддион устало усмехнулся: «В какой-то степени мне удалось разобраться в себе. Тайна Дексады смутила и унизила меня. Я увидел себя таким, каким был тридцать два года: прилежным зубрилой, трудившемся в поте лица своего болваном, беззаветно верившим в ханжеские лозунги Института, с трепетным почтением относившимся к Триединому и Дексаде, презиравшим все бесчисленное множество разнообразных людей, не работавших в Институте. И вот, к моему величайшему огорчению, мне раскрыли тайну Дексады. А теперь я — Триединый. Я обязан передать тайну новому составу Дексады — или не раскрывать ее».

«Вы еще не избавились от Трисонга, — напомнил Герсен. — Сегодня мы сорвали его планы. Он ранен, он зол. Он лихорадочно ищет способ отомстить, и отомстить страшно».

«Он смеет помышлять о возмездии?!» — воскликнул Двиддион. В этот момент Воймонтский отшельник почти ничем не отличался от обычного человека, возмущенного таким рядовым и неинтересным явлением, как вопиющая несправедливость: «После того, как он пытался меня убить? Какая нелепость! Это я должен требовать возмездия — в том числе за убийство моих выдающихся коллег и за невероятное оскорбление, нанесенное им Институту!»

«Позвольте кое-что вам посоветовать, — прервал тираду Триединого Герсен. — Совершенно необходимо, чтобы в Понтефракте вы предали гласности факты отравления Дексады и покушения на вашу жизнь. После этого Трисонг больше не сможет претендовать на роль Сайласа Искромолота, сотрудника Института 99 го уровня».

«Я намеревался выступить с таким заявлением».

«Чем скорее вы это сделаете, тем лучше. По сути дела, нам следует заглянуть в редакцию «Космополиса» сразу, как только мы приземлимся в космопорте Понтефракта».

Глава 10

Передовица в газете «Рупор Понтефракта»:

«ТРИЕДИНЫЙ ПАТРИАРХ ИНСТИТУТА РАСКРЫЛ ТАЙНУ НЕВЕРОЯТНОГО ОТРАВЛЕНИЯ ДЕКСАДЫ НА БАНКЕТЕ!

Обвиняемый: Ховард Алан Трисонг

Отравлено все высшее руководство Института! Едва не увенчалась успехом попытка печально знаменитого «повелителя преступного мира» и «князя тьмы», Ховарда Алана Трисонга, захватить контроль над Институтом!

«Мне едва удалось избежать смерти благодаря счастливому стечению обстоятельств и быстроте реакции моего помощника», — заявил Двиддион, ранее занимавший в Институте 101 й уровень, а ныне именуемый «Триединым», то есть продвинувшийся на высший 111 й уровень.

«Я не участвовал в банкете, — говорит Двиддион. — Разведка Института доложила мне о происшедшем. Мне сообщили, что известный преступник, Трисонг, каким-то образом сумел присвоить ранг сотрудника 99 го уровня — конечно, под вымышленным именем. Он называл себя «Искромолотом»; в свое время мы выясним, какие махинации позволили ему занять 99 й уровень.

Разумеется, он уже исключен из Института.

Я назначил новую Дексаду из числа сотрудников, заслуженно занимавших высокие уровни. Работа Института продолжается.

Мое решение не участвовать в банкете почившей Дексады было принято по ряду причин. Дексада и бывший Триединый встретились на Диком Острове, на планете Цитерея Темпестре, в связи с кончиной высокопоставленного старейшины Института, чтобы выбрать на его место одного из трех сотрудников 99 го уровня, а также для того, чтобы отпраздновать это событие, в том числе попробовать чарнé — деликатес, доступный только на Цитерее. Мне привелось пробовать чарнé раньше; на мой взгляд, это фрукт исключительно приятного вкуса; тем не менее, если плод чарнé не приготовлен надлежащим образом, он смертельно ядовит.

Ховард Алан Трисонг приобрел чарнé, извлек из его кожуры яд и впрыснул яд в уже приготовленные, очищенные и сертифицированные плоды, которые были поданы на банкете Триединому, Дексаде и сотрудникам-кандидатам 99 го уровня. Сам Трисонг либо не ел чарнé, либо не впрыскивал яд в поданные ему плоды. Впоследствии подручные Трисонга утопили Бенджамина Роука, сотрудника 102 го уровня, который, так же, как и я, решил не участвовать в банкете.

Почему Трисонг замыслил и осуществил эти отвратительные убийства — несмотря на то, что у него был шанс занять освободившуюся вакансию в Дексаде? Потому что раньше его кандидатуру уже отвергли дважды и, вероятно, потому что ему сообщили, что на этот раз выберут Видоля или Билфреда — другими словами, Трисонга ожидала третья неудача. Сотруднику 99-го уровня, не избранному в состав Дексады три раза подряд, приходится смириться с тем нелицеприятным фактом, что он никогда не станет членом Дексады, и что ему не следует снова выставлять свою кандидатуру.