— Они же на пароме плывут, а не вручную, — хмыкнула Багира.
— Ой. То есть, я имела в виду — разве гномы не боятся воды?
— Это хорошо, что ты по-русски говоришь, и в их сторону пальцами не тыкаешь. А то они могли бы и оскорбиться. Получишь топором по голове…
— Обухом, — не удержалась и Ракша, — Потом затащат тебя в кусты и накажут. Чтобы не плела ерунды.
Ракша и Багира, две заклятые подруги и соперницы за внимание командира, временно объединились против общего противника. После захвата разбойничьего логова Харли, получившая устную благодарность от Сарджа, гордилась тем, как ловко подстрелила главаря… а потом боевой азарт и эйфория спали и девушку накрыла волна самокопания и самогрызения на тему «Как я могла убить живого человека?». Сначала ее пытались успокаивать, потом, когда она несколько надоела своим трагическим видом — пытались игнорировать. Потом во время очередной ночевки на постоялом дворе Сардж, в целях повышения боевого духа отряда — который он почему-то назвал моралью — зазвал Харли к себе в комнату для проведения беседы, налил ей виски… И результате успокоил ее несколько сильнее и глубже, чем планировал. Наутро им обоим стало неловко, но Харли и вправду успокоилась и повеселела. Ракша и Багира точных доказательств, что успокоение зашло слишком далеко, не имели, но зато имели серьезные подозрения. Что, в свою очередь привело к тому, что они по очереди проникали к командиру в комнату в следующие дни. Первый день — Ракша, второй — Багира… А на третий они столкнулись у его двери. И совершенно логично обиделись на Сарджа и, заодно и не менее логично — на Харли.
Причем и Харли и Сардж эти обидки даже не заметили.
— Нет, — замотала головой Харли, только хвосты в стороны разлетелись. Она почему-то завязала волосы в два хвоста по обе стороны головы, один из которых собиралась покрасить в красный цвет, — Просто… Мы едем, едем, едем — а вокруг все такое… обычное. Города, деревни, деревни, города, леса, поля, поля, леса — и ничего необычного. Вокруг одни люди… ну, иногда хоббиты… и орки… и дракон… но в основном-то люди. Как будто мы в нашем мире. А тут — гномы! Интересно же! Почему ни так редко встречаются?
Потому что, усмехнулся архимаг, гномы вообще редко выходят на поверхность. А еще реже — выходят за пределы своих горных государств. Вот окажись вы там — и редкостью стали бы уже люди. Сейчас же вы — на территории Расколотой империи, человеческая территория, поэтому странно было бы встретить кого-то, кроме людей.
— А эльфов и вовсе ни разу не видели…
Ну, эльфы на территории Расколотой империи и вправду очень редко появляются. Люди до сих пор считают их виноватыми в распаде Империи. И не то, чтобы они были совсем уж неправы… Но ведь тысяча лет уже прошла, сколько можно обижаться?!
Эта тема неожиданно заинтересовала всех шефанго и они принялись обсуждать причину крайней редкости эльфов в здешних краях. Зато импульсивная Харли опять обратила внимание на гномов, прошла мимо них и оживленная вернулась назад:
— Я понимаю, о чем они говорят!
— И о чем?
— Пытаются понять, кто мы такие.
— Это хорошо, — кивнул Сардж, — Значит, как минимум до гномов наша слава еще не докатилась.
— Вот это да… — открыл рот Кен, когда караван шефанго вышел к Аосте, — Чувствую себя провинциалом в Москве.
Да, в сравнении с другими городами столица Аостийского королевства выглядела впечатляюще. Белые городские стены, широкие улицы, каменная резьба на большинстве домов, которые вздымались вверх иногда до целых пяти этажей… Фонтаны, памятники, позолоченные статуи, зеленеющие деревья, музыка…
Ключевое слово — в сравнении.
Видели бы вы, подумал архимаг, столицу Расколотой Империи, до того, как та стала Расколотой. Вот где было величие, вот где грандиозность…
Прислужник в гостинице, одетый чуть ли не лучше, чем средний дворянин в Хензире, спокойно принял ящериц, как будто к нему каждый день, кроме лошадей, приводили всяких разных верховых тварей. Да и сама гостиница, по аостским меркам очень даже средняя, шефанго впечатлила.
— Даже унитаз есть, — выглянул из своей комнаты в коридор Кен, — Интересно, а пароль от вай-фая дадут, если попросить?
Дадут, конечно, подумал Рогиэль. Если ты хочешь оставить для сбережения в гостинице какие-то ценности — тебя отведут в сейфовую комнату и дадут ячейку для хранения. И пароль от нее.
— И ванна, — вздохнула Банни, — Ближайшие два часа меня ни для кого нет, я буду отмывать лошадиный пот!
— Где ты его взяла?!
— Стоп, — поднял руку Сардж, — Сначала — летучка, а потом хоть пот отмывайте, хоть что.
На коротком совещании было решено следующее: Харли и Кен отправляются искать возможность продать ящериц, Ракша и Багира — возможность купить лошадей, а он, Сардж, вместе с Доком, отправляется узнавать насчет телепорта. Банни же остается в гостинице и охраняет вещи. И если ей так хочется — может делать это из ванны. Но если что-то пропадет, то он, Сардж, ее за это… В этом месте командир увидел три пары злобно-горящих глаз остальных женщин группы и в подробности наказания вдаваться не стал.
— Я как-то телепорт себе иначе представлял, — произнес Сардж, задумчиво осматривая круглую металлическую площадку посреди огромного зала.
— Как? — удивленно поднял брови маг-телепортатор.
— Ну… Аркой.
— Портальные телепорты очень энергозатратны и доступны только придворным магам и архимагам, — в голосе мага так и слышалось слово «провинция…».
— Ну, нам не принципиально. Давайте об оплате…
— Подождите, — неожиданно спросил Док, — а каков принцип работы?
— Док, может, потом удовлетворишь свое любопытство?
— Сардж, это важно.
Командир без слов отошел в сторону.
— Так как работает телепортация?
Телепортатор вздохнул, но сохранил вежливость:
— Вы и ваш груз размешаетесь в зоне переноса. Я активирую телепорт — и вы оказываетесь там, куда планируете попасть. Или вас интересует сам принцип переноса? Он изучается в течение трех лет.
— Ага, понятно… Нас переносит магия?
— А вы рассчитывали на то, что прилетят маленькие крылатые феечки и перенесут вас своими нежными ручками?
Док повернулся к командиру:
— Сардж, пойдем.
— В каком смысле?! — дружно спросили Сардж и маг-телепортатор.
— Сардж, пойдем, — с нажимом произнес Док, после чего не удержался и повернулся к магу, — Раз феечек не будет, то…
Он развел руками.
— Док, какая муха тебя укусила? — Сардж подождал, пока они выйдут из здания на улицу, и только тут потребовал объяснений.
— А ты что, не понял? Ничего у нас не получится.
Глава 47
Сардж поднял брови, коротко оглянулся на купол станции телепорта, чуть сощурился… Он явно пытался понять, в чем допустил промах, не сомневаясь в выводах Дока. Даже Рогиэль уже давно понял, что мозг этого шефанго работает намного быстрее, чем мозг многих других разумных существ. И, к сожалению, много быстрее его же собственной речи, поэтому выводы Дока иногда казались странными, просто потому, что он пропустил цепочку рассуждений — вовсе не очевидную для остальных — и озвучил сразу вывод.
Стоит отметить, что Сардж тоже соображал недолго:
— Магия? — спросил он, — Она переносит тех, кто хочет трансгрессировать — а на нас магия не действует.
— Мы останемся здесь, а наши вещи улетят, — кивнул Док.
— Что ж ты сразу не сказал? Еще когда я планы строил.
— Откуда я знал, какой тип телепорта тут используют? Петавиус нас в портал запихнул, здесь тоже мог портал оказаться.
Архимаг мимоходом отметил, что телепорты в мире шефанго прекрасно известны, — а еще, на третьем плане сознания, что правильнее говорите «в родном мире шефанго», ведь там таких, как они, нет — да еще и разных типов.