А далее Фил практически слово в слово повторял Джейс слова доктора Стэнли. Но только он сыпал юридическими терминами, три четверти значения которых Джейс попросту не понимала. Она подняла руку, останавливая адвоката, и замотала головой:

— Иными словами, эта процедура могла затянуться на очень долгое время, потому что только я являюсь законным представителем своих детей, даже, несмотря на то, что в свидетельстве рождения Марк значится их отцом? — Фил, немного потрясенный её просвещенностью, кивнул. — Что вам пришлось бы в суде доказывать, что образцы ДНК Ники и Бри вы получили законным путем, с моего полного согласия? — и снова кивок. — И что, даже в том случае, если бы вы все сумели доказать, не факт, что судья встал бы на вашу сторону. Только, если бы вы не подкупили его или её?

— Ну, не вдаваясь в подробности, и, в общих чертах, все именно так и было бы. За исключением последнего пункта: я узнал, что в окружном суде Лос-Анджелеса подобными делами занимается женщина, которая сама не так давно прошла через развод, когда муж хотел отобрать у неё детей. А взяток она не берет. Более того, она бы засадила и меня, и Марка за решетку… В общем, я сумел убедить этого засранца, что на это могут уйти долгие месяцы. А еще ты и сама могла нанять адвоката…

Слабая ухмылка исказила губы Джейс:

— Вы упустили время: несколько месяцев назад, я была настолько глупа и наивна, что согласилась бы на все, что бы Марк мне не сказал. Но, не сейчас. — она покачала головой. — Сейчас, мне кажется, я знаю все…

— Так он, все таки, набрался смелости, и сказал тебе?

— Не он, Филипп. — Джейс прикрыла глаза. — Не он… Скажи, ты бы подделал мою подпись на согласии о взятии проб на ДНК? Ты угрожал бы мне? Запугивал? И покрывал Марка?

— Джессика, я…

Фил открыто смотрел на неё и видел сейчас перед собой молодою женщину, готовую вступить в борьбу. Без криков, истерик. Без страха… Он уважал её сейчас больше, чем когда бы то ни было. И восхищался ей.

— Понятно, он бы надавил на тебя. А я у тебя не было бы выбора… Так что изменилось сейчас? Ты сумел убедить его? Или, нашел способ добиться цели лучше?

— С одной стороны, Джессика, мое дело, как адвоката, исполнять прихоти клиента, всеми возможными законными способами. Тем боле, прихоти босса. Но с другой… Марк мой друг. Мой самый лучший друг. Точнее, единственный. Он сам мне сказал, когда мы как-то разговаривали с ним по телефону, что поменял свое решение. И попросил оформить вот эти бумаги. И, насколько я знаю, он собирался дать их тебе после свадьбы. Не сразу. Ну, ты понимаешь.

— То есть, свадьба — это его новое лучшее решение? — Джейс смотрела в одну точку перед собой. — Так что там, в этих бумагах?

— Соглашение о совместной опеке над детьми. Равноценной, в моральном плане, опекой. Естественно, все расходы на содержание, он берет на себя. В воспитании Николаса и Габриэль, и всех последующих детей, у вас будут равные права.

— Всех последующих, — Джейс эхом повторила слова Фила. — Так почему свадьба все меняет?

— Ну, — Фил пожал плечами, — законный брак упрощает процедуру. Марк знает, что это его дети. Не надо никаких тестов. Вы просто подпишите соглашение, которое поможет избежать судебных тяжб.

— Хорошо, — Джейс понимающе кивнула, — но у меня все равно есть несколько вопросов. Почему сейчас?

— Вообще-то, Марк сказал мне забыть об этом. Но я, как адвокат, не могу не закончить дело.

— Тогда, почему ты решился рассказать об этих бумагах сегодня? Не после свадьбы?

— Я подумал, что так будет более честно по отношению к тебе. Что ты имеешь право знать. Согласись, но если бы все это выплыло после свадьбы, это стало для тебя еще большим шоком, скорее, похожим на предательство.

Джейс ничего не ответила. Она прокручивала в голове всю эту мерзкую ситуацию. После свадьбы… законный брак… Может, Марк именно поэтому и просил Фила подождать? Потому что их вот эта свадьба была всего лишь фарсом? А потом, прожив вместе какое-то время, снова усыпив и притупив все её чувства, когда они решили бы в самом деле узаконить свои отношения, он сунул бы это соглашение?

Мерзко, подло и низко…

Филипп не в курсе завтрашнего шоу. Иначе, он бы не пришел сюда к ней с этой чертовой папкой. Джейс встала, подошла к окну, посмотрела, как суетятся на площадке флористы; как контролирует все Оливия; как крутится под ногами какой-то девушки Габриэль. Она приложила ладонь к груди, а потом повернулась к Филу:

— Что говорится в этом соглашении?

— Прочитай его.

— Филипп, у меня нет на это времени. Я так думаю, раз ты пришел ко мне сегодня, за спиной Марка, то я могу тебе доверять. Итак, ты скажешь мне правду?

— Это соглашение о совместной опеке. — Морган встал и кончиком карандаша показал Джейсон первые несколько строк. — Вот, не надо читать все, я покажу тебе основные пункты. Только совместная опека. В воспитании. Все вопросы по содержанию детей: одежда, питание, образование, медицинские услуги и прочее, берет на себя Марк. Это соглашение вступит в силу только после того, как вы узаконите свои отношения. То есть, станете мужем и женой, одной семьей.

— То есть? — Джейс удивленно приподняла бровь.

— Ну, до тех пор, — Фил усмехнулся, — скажем, до завтрашнего полудня, только ты, одна, являешься единственным законным представителем своих детей. Их опекуном. Скажу больше, ты можешь подписать эти бумаги, но если вдруг, завтра, по какой-то непонятной причине все сорвется, то соглашение так и не вступит в силу. Никогда до тех пор, пока вы оба не получите свидетельство о вашем браке. Так что, по сути дела то, что Ники сегодня будет с Марком, не совсем законно.

«Что мешает тебе сказать у алтаря «нет»? почему сейчас в голову Джейс пришли именно эти слова, что сказал вчера ей Марк?

Он так уверен? В себе? В том, что этот план сработает куда лучше? Конечно, жаль Филиппа, он не в курсе, что завтра все будет не по-настоящему. Но, другого выхода Джейс не видела.

— Я думаю, будет вполне справедливо, если я подпишу это соглашение. Конечно, некоторые пункты я могла бы и оспорить, например, о том, что Марк один готов нести материальное бремя. Но он их отец. Он заслужил это. — Джейс потянулась за ручкой. — Так где мне надо поставить подпись? На каждой странице?

Фил был удивлен. Она, вот так легко приняла это? да еще и пытается оправдать Марка? Поистине, женская логика не поддается мужскому трезвому уму. Или, это любовь? Ну тогда Марк, и в самом деле, козел! И если он что-то сделает с Джейс, обидит её, пусть и ненароком, он сам лично набьет ему морду!

— Что? Да. Давай, я покажу. — Он листал страницы, показывая, где Джейс надо оставить росчерк пера. — Джейс, Марк изменился. Поверь мне. Я видел его, то, каким он был на протяжении всех шести лет, пока вы были не вместе. Я видел его слезы, когда он понял, что потерял тебя. Видел, каким жестоким и огрубевшим было его сердце. Он никого не впускал в свою жизнь. Но эта случайная встреча с тобой и детьми… Она изменила его. Пусть не сразу, постепенно. Он любит их.

— Я это знаю, Филипп. — Джейс подписала последнюю страницу и отложила ручку. — Это все?

— Да. Ты в порядке? — Он обеспокоенно посмотрел на неё.

В порядке? Джейс была готова разразиться громким истеричным смехом. Какого черта я должна быть в порядке? после того, как ты накануне свадьбы пришел и выложил мне все это дерьмо? Но вместо этого она мило улыбнулась:

— Конечно. Не стоит беспокоиться.

Филипп положил соглашение обратно в папку. А Джейс посмотрела на свое кольцо, что было надето на безымянный пальчик её левой руки.

— Я положу это в верхний ящик его стола в кабинете, — Фил приподнял папку, но увидев, что Джейс снимает свое колечко и кладет его на стол, собираясь встать, испугался. — Ой, нет, Джесси! Скажи мне, что это не то, о чем я подумал! Нет! Поверь, это не лучшее твое решение! Не делай этого.

— Не делать, чего, Филипп?

— Ты не собираешь вот так взять и уйти? Джессика, он любит тебя!