— Они лечат, — ответил Теон. Похоже, от него этого ожидали.

— Да, врачуют. Я и не говорила, что они глупы. Они ухаживают за нами, когда мы больны или ранены или подавлены болезнью близкого человека. Когда мы наиболее слабы и уязвимы, они тут как тут. Иногда им удается нас вылечить, и мы должным образом их благодарим. Если им не удается нам помочь, они утешают нас в печали, и за это мы им тоже признательны. Из благодарности мы даем им кров, посвящаем их в наши тайны, они участвуют в каждом совете. И в скором времени правитель сам становится управляемым.

Именно так произошло с лордом Рикардом Старком. Его серую крысу звали мейстер Валис. Разве не ловко они поступают, называя себя только одним именем, даже те, у кого их было два, когда они впервые переступили порог Цитадели? Благодаря этому мы никогда не знаем кто они на самом деле и откуда они пришли… но если хорошенько покопаться, это все же можно разузнать. Прежде чем он надел на себя цепь, мейстер Валис звался Валисом Флауерсом. Флауерсы, Хиллы, Риверсы, Сноу… мы даем эти имена незаконорожденным, чтобы отметить их теми, кем они являются, но они всегда быстро избаляются от них. По слухам, матерью Валиса Флауерса была девица из дома Хайтауеров, а отец… архимейстером Цитадели. Эти серые крысы не такие уж целомудренные, как хотят нас убедить. А мейстеры из Староместа хуже всех. Когда он выковал цепь, его тайный отец и друзья не теряли времени даром, отправив его в Винтерфелл, нашептывать лорду Рикарду ядовитые речи, сладкие как мед. Свадьба Талли была его идеей, я никогда не сомневалась в этом, и он —…

Она умолкла, когда Русе Болтон встал, его бледные глаза блестели в свете факелов.

— Друзья мои, — начал он, и тишина воцарилась в зале, такая глубокая, что Теон мог слышать, как ветер гуляет по доскам над окнами. — Станнис и его рыцари покинули Темнолесье, под развевающимися стягами его нового красного бога. Кланы северных холмов отправились вместе с ним на своих лохматых карликовых лошадках. Если погода не изменится, они будут здесь недели через две. Амбер Воронье Мясо идет вниз по Королевскому тракту, пока Карстарки подступают с востока. Они собираются объединиться здесь с лордом Станнисом и отбить у нас этот замок.

Сир Хостин Фрей вскочил на ноги:

— Мы должны скакать вперед, чтобы встретиться с ними. Зачем позволять им объединить силы?

Арнольф Кастарк только и ждет знака от Лорда Болтона, чтобы сменить плащ, думал Теон, в то время как другие лорды начали выкрикивать советы. Лорд Болтон поднял руки, требуя тишины. “Зал не место для таких обсуждений, мои лорды. Давайте перейдем в солярий, пока мой сын осуществляет свои брачные обеты. Остальные, останьтесь и наслаждайтесь едой и напитками.”

Когда лорд Дредфорта удалился в сопровождении трех мейстеров, другие лорды и капитаны встали из-за стола и направились за ним. С угрюмым видом проследовал сухопарый Хозер Амбер, по прозвищу Смерть Шлюхам. Лорд Мандерли был пьян настолько, что четверым сильным мужчинам пришлось поддерживать его по дороге из зала. Повиснув на своих рыцарях, шатающейся походкой он прошел мимо Теона, невнятно бормоча:

— Нужно нам было спеть песню про Повара-крысу. Певец, а ну спой нам про Повара-крысу.

Леди Дастин поднялась одной из последних. Когда она ушла, зал внезапно показался душным. Теон понял насколько он пьян, только когда с трудом встал на ноги. Вылезая из-за стола, он споткнулся и выбил кувшин с вином из рук прислуживавшей за столом девушки. Вино плеснуло на его сапоги и на штаны темно-красным потоком.

Рука схватила его за плечо, пять стальных пальцев глубоко вонзились в его плоть. — Тебя вызывают, Вонючка, — сказал Кислый Алин, его дыхание разило гнилью от испорченных зубов. Желтый Дик и Дэймон Станцуй-для-Меня были вместе с ним. — Рамси говорит, что ты должен проводить его невесту в постель.

Дрожь страха пронзила его. Я играл свою роль, он думал. Почему я? Он знал — лучше все же не возражать.

Лорд Рамси уже вышел из зала. Его невеста, несчастная и как будто всеми забытая, сидела молча сгорбившись под знаменем дома Старков и сжимала обеими руками серебряный кубок. Судя по тому, как она на него посмотрела, когда он приблизился, девочка осушила кубок уже не раз. Может быть, она надеялась, что если выпьет достаточно, то тяжелое испытание минует ее. Теону было известно лучше. — Леди Арья, — произнес он. — Идемте. Пришло время исполнить свой долг.

Шестеро парней Болтонова бастарда сопровождали их, когда Теон вел девушку через зал и холодный двор к Большому Замку. Им нужно было подняться на три пролета каменной лестницы, чтобы попасть в спальню лорда Рамси, одну из тех комнат, которые пожар только слегка коснулся. Когда они поднимались, Дэймон Станцуй-Для-Меня одобрительно свистел, пока Скиннер хвастался, что лорд Рамси пообещал ему кусочек окровавленной простыни в знак особого расположения.

Спальня была хорошо подготовлена для первой брачной ночи. Вся мебель была новой, привезенной из Барроутона багажным обозом. На кровати под складками балдахина из кроваво-красного вельвета лежала пуховая перина. Каменный пол был покрыт волчьими шкурами. Огонь горел в очаге, свечи — на прикроватном столике. В буфете стояла бутыль вина, два кубка и половина круга белого сыра с прожилками.

Так же было кресло, вырезанное из черного дуба с красным кожаным сиденьем. Лорд Рамси сидел на нем, когда они вошли. На его губах блестела слюна.

— Вот и моя милая дева. Хорошие парни. Сейчас можете оставить нас. Не ты, Вонючка. Останься.

Вонючка, Вонючка, только пищать и могу. Судорога свела его несуществующие пальцы: два на левой руке, один на правой. А на его бедре покоился кинжал, спал в своих кожаных ножнах, но беспокойно, ох как беспокойно. Только мизинца не достает моей правой ладони, напомнил себе Теон. Я еще могу держать нож. "Мой господин, чем могу служить?"

— Ты дал мне девчонку. Кто лучше развернет подарок? Давай посмотрим на маленькую дочь Неда Старка.

Она не семя лорда Эддарда, Теон чуть было не сказал. Рамси знает, он должен знать. Это какая-то новая жестокая игра? Девочка стояла у края кровати, дрожа как ягнёнок. “Леди Арья, повернитесь спиной, мне нужно расшнуровать ваше платье.”

— Нет, — лорд Рамси налил себе кубок вина. — Шнурки займут много времени. Срежьте это с нее.

Теон вытащил кинжал. Теперь мне достаточно только повернуться, чтобы заколоть его. В моей руке нож. Но он уже знал правила игры. Новая ловушка, сказал он себе, припомнив Киру с ключами. Он хочет, чтобы я попытался его убить. А когда мне это не удастся, он сдерет кожу с той руки, в которой я держу клинок. Он вцепился в юбку невесты.

— Стойте и не шевелитесь, моя леди. — Ниже талии ее наряд ниспадал свободно, и туда он осторожно, чтобы не порезать ее, протолкнул кинжал лезвием вверх. Острие прошло через шерсть и шелк с тихим, мягким шорохом. Девочка дрожала. Теону пришлось схватить ее за руку, чтобы удержать на месте. Джейни, Джейни, это рифмуется с мученьем. Он сжал ее крепче, насколько это позволяла искалеченная левая рука.

— Стойте спокойно.

Наконец, платье упало бледным клубком вокруг ее ног. — Ее нижнее белье тоже, — приказал Рамси. Вонючка подчинился.

Когда это было сделано, невеста стояла обнаженная, ее свадебный наряд грудой белых и серых тряпок лежал вокруг ее ног. Ее груди были маленькими и острыми, бедра узкими и девическими, ноги тонкими, словно птичьи. Ребенок. Теон забыл насколько она юна. Возраста Сансы. Арья будет еще младше. Несмотря на огонь в очаге, в спальне было холодно. Бледное тело Джейн покрылось гусиной кожей. Был момент, когда ее руки подымались будто закрывая груди, но Теон безмолвно прошептал губами «нет», она увидела и немедленно остановилась.

— Что ты думаешь о ней, Вонючка? — спросил лорд Рамси.

— Она…

Какой ответ он хочет услышать? Что ему сказала девушка перед богорощей? Все говорили, что я была хорошенькой. Сейчас она не была хорошенькой. Он видел паутину бледных тонких линий на ее спине там, где кто-то высек ее.