— Мне кричать «помогите, убивают!» или… все-таки вам? — Ирка улыбнулась опешившему змею. — Представляете чувства отца… Прикованного, если со мной что случится? Быть так близко от свободы — и все потерять. Он ведь и живет все последние годы… девять последних лет… надеждой на Хортову кровь. Ради этого он воюет со змеями, ищет меня… и вдруг раз — нет Хортовой крови! Надежды тоже нет, и терять больше нечего!

Ирка сама на миг представила прущий на созданную Айтом преграду Мертвый лес, армии не живых, не мертвых, марширующих по землям Ирия, — и ее передернуло.

— Представляете, как он будет вас… любить? Жалеть и беречь жизнь он разучился. Залижет насмерть! — добавила Ирка.

— Вы специально призвали сюда посланника Прикованного! — процедил Великий Огненный. — Это был расчет, а не… легкомысленная выходка наивной девочки!

— Какой там расчет — так, случайное озарение, — скромно потупилась Ирка. — Если одной силе нужна твоя живая кровь, а другой вполне сгодится мертвое тело, то неплохо бы их натравить одну на другую.

— А не подумали, что мы можем сговориться? — кружа Ирку по пещере, поинтересовался Вереселень Рориг.

— Для этого вы должны или научиться доверять своему врагу… или отчаяться победить его и сдаться.

— Мы иногда отступаем, но никогда не сдаемся, — отрезал Вереселень Рориг. — А еще мы знаем, когда позволить… вести партнеру. — И после недолгой паузы добавил: — Конечно же, я имею в виду танец. — И отвесил Ирке глубокий поклон — только тогда она сообразила, что танец кончился. — Можете не беспокоиться… здесь, в Пещерах, вам действительно ничего не грозит. Особенно во время бала драконов. Хотя танцевать с моим братом Сайрусом Хураканом я бы не советовал. — Он шагнул в сторону, оставляя Ирку одну.

«Вот и гадай теперь — он и правда добрый совет дал или хочет помешать переговорам и добыче информации?» — глядя вслед Огненному, думала Ирка. Ох, как же мерзко чувствовать, что кто-то другой решает — выдавать тебя, не выдавать… Не-ет, в следующий раз без армии у входа в Пещеры и базуки в сумочке она к змеям не сунется! А она надеется на следующий раз? Оптимистка!

— Вы… вы позволите… пригласить вас на танец! — выпалили рядом, Ирка неохотно обернулась и увидела молодого огненного, совершенно незнакомого. Краснеющего, жмущегося от смущения, но действительно протягивающего руку… Дочери врага и подружке предателя!

— Простите… я устала и… — начала Ирка.

— Госпожа ведьма танцует со мной! — внушительно объявил подоспевший с другой стороны Сайрус Хуракан и тоже подал руку.

— Конечно, я понимаю… — молодой змей покраснел еще больше. — Я только хотел сказать, что… я видел вас в бою над приграничной деревней. Вы… потрясающая! И я не верю, что вы хотите нам зла, и в эти разговоры насчет вас и Великого Водного тоже не верю!

— Идите, молодой змей, — с напором повторил Сайрус Хуракан.

— Да, идемте, — объявила Ирка. — Можем просто пройтись по залу. Вы же меня проводите?

Не знаешь, как поступить правильно, поступай хотя бы последовательно. Никогда она не позволяла на себя давить, вот и сейчас нечего!

— Сочту за честь! — церемонно объявил змей.

— Молодой змей! — в который раз попытался наехать Великий Воздушный.

— Прошу прощения у Великого, — твердо ответил тот. — Но гостья желает, чтобы я ее сопровождал. Я не могу опозорить свою стихию отказом! — И подал Ирке руку. — После танца надо выпить холодненького — это даже мы, огненные, признаем! — И повел Ирку к столам. — Ох! Здесь уже ничего не осталось! — Оставив Ирку у стола, он сделал шаг, другой… растерянно огляделся по сторонам, отыскивая хоть один полный бокал.

Что-то холодное, запотевшее ткнулось прямо ему в ладонь.

— Сссебе брал. Но вам нужнее, не поссссзориться же перед девушшшкой. Возьсссмите… — Из-под стола выглянул незнакомый ямм с огромными, по-муравьиному фасеточными глазами и похожим на ожерелье черно-красным телом.

— Спасибо! Вы меня просто… спасли! — выпалил змей.

— На зсссдоровье, — пожелал ему вслед черно-красный ямм и торопливо заскользил прочь.

— Госпожа ведьма, вот, я нашел! — огненный ринулся обратно к Ирке, держа бокал как флаг.

— Добытчик! — одобрила хортицкая ведьма. Не будет она объяснять, что на балу ничего пить не собирается — хватило ей Кризы и кубка с удельницей.

Но бокал она возьмет — зачем же обижать челове… змея?

— Ах ты изменьщик, гад залетный! — на змея наскочили сзади. — Как клялся, что обещал, какие слова говорил!.. А теперь к другой с коктейльчиками клинья подбиваешь!

Ошалевший от неожиданных обвинений, змей повернулся как был, с бокалом в руке… Хорошенькая девушка в платьице цвета увядшей розы аккуратно изъяла бокал у него из рук, усмехнулась… и исчезла в толпе.

— Что за Шешу… Отдай!

За спиной у молодого змея раздался короткий вскрик.

— Госпожа Ирина, я эту девушку не зна… — Он снова обернулся к Ирке…

Ирки не было. В только что монолитной стене бальной пещеры медленно закрывался проход. А в проходе… мелькнул и исчез сверкающий золотом подол зеленой юбки.

— Госпожа ведьма! — Юный дракон метнулся следом — и со всего маху ударился о сомкнувшуюся стену.

Глава 37

Посиделки на льду

Жесткая ладонь зажала ей рот, ее обхватили за талию, и сила, кажущаяся совершенно неодолимой, вздернула в воздух и поволокла. Перед глазами мелькнула сверкающая огнями пещера, и тут же холод и тьма сомкнулись вокруг. Ирка яростно рванулась, полоснула когтями по удерживающей ее руке… когти ударили, кажется, в латную перчатку. Она впилась зубами в зажимающую ей рот ладонь — клыки вдавились в твердое.

Ее вознесло вверх — мимо мелькнули каменные стены и закрученная спиралью лестница.

Темнота исчезла, в очередной раз глаза ослепил свет, яркий, как от фонаря в лицо, и ее опустили прямо на это сверкающее фонарное стекло! Ирка оттолкнулась от прозрачной преграды, развернулась, рука нырнула в разрез юбки… Права Танька, девицы прошлых веков вовсе не были беспомощными, под такой юбкой много чего можно припрятать! Она дернула скользящий узел — обмотанная вокруг бедра веревка вылетела из-под юбки, развернулась хлыстом — и с силой полоснула перед собой. Ответом ей был короткий вопль боли.

— Какого… Шешу! Ирка, прекрати!

Ирка настороженно вскинула свой импровизированный хлыст из столь ненавидимой змеями конопли… и только тогда соизволила глянуть, с кем она тут воюет. Перед ней, мрачно потирая наливающийся алым рубец на ладони, стоял Айт.

— Вооружена и очень опасна? — хмуро поинтересовался он. — Шарики разрыв-травы тоже с собой?

Ирка невольно коснулась рукой бедра, где за край сплетенного босорканями чулка была заправлена целая связка шариков. Вот так и начинаешь понимать преимущества чулочек перед колготками!

— Понятно. И зачем же девушке на балу такие изысканные аксессуары? — иронически поинтересовался он.

— Нежелательных кавалеров разгонять, — в тон откликнулась Ирка, оглядываясь по сторонам. Занятное местечко. Казалось, они находятся в большом прозрачном фонаре. Ирка поняла, что так и есть — они сидели в люстре! В одной из нависающих над залом громадных люстр! У прозрачных стен дразняще и лукаво трепетали бесчисленные огоньки — словно пылающие мотыльки бились о стекло, — а под ногами была бальная пещера во всей красе: с танцорами, прогуливающимися парочками, блеском нарядов и драгоценностей.

— Еще одна тайная комната — на сей раз Воды? — хмыкнула Ирка. — Надеюсь, хоть тут никакой нечисти? Или тоже кто-то есть?

— А до меня как, все кавалеры были желательными? — начисто игнорируя Иркин вопрос, поинтересовался Айт. — Мой братец Вереселень Рориг может быть обаятельным. И в молодых, не обремененных ответственностью драконах тоже есть… привлекательность. С другой стороны, защищать свое не умеют — утаскивают у них всё в один момент… — презрительно процедил он.

— Если ты так изящно намекаешь на меня, то я ни с какой стороны не отношусь к понятиям «свое» и «всё». Ни для одного из змеев Ирия, — зло бросила она. — Так что если ты уже приготовил для меня витринку в сокровищнице, поищи другой экспонат. — И отвернулась, глядя вниз на бурлящий внизу котел драконьего бала.