— Ты очнулась! Наконец-то, — он медленно подошел и сел на стул, стоящий радом с кроватью.
Я кивнула, не говоря ни слова в ответ. Сержант прислонился спиной к стене и прикрыл веки.
— Зип, что случилось?
— Ничего, просто чертовски устал, — тихим голосом ответил он.
— Как все прошло?
Он открыл глаза и повернулся ко мне.
— Труднее, чем обычно.
— Что такое двенадцать непенов для тебя, Зип? — дрожащим голосом попыталась пошутить я, — Ты ведь убивал их пачками!
— Бывало и так.
— Что сегодня было не так?
— Сегодня с нами не было тебя.
— Зип, от меня ведь нет никакого толка, я даже стрелять не умею!
— Я почувствовал себя слепым котенком.
— Слепым котенком?
Он кивнул.
— Именно. Мы все слишком расслабились.
— Иногда ты говоришь так, что я тебя совсем не понимаю.
Он смотрел мне в глаза.
— Все стало очень сложно. Я даже не знаю… — тихо произнес он, — Раньше мы просто воевали. Был приказ, который нужно выполнить, и мы делали это. Другого не дано. Солдаты гибли десятками, и это считалось нормальным. Зачастую, я даже не помнил их имен.
— Что изменилось теперь?
— Я сегодня чувствовал, что должен сохранить им жизнь, во что бы то ни стало. Они стали для меня родными братьями. Без тебя было трудно, Лекс! Чертовски трудно. Я не знал, где непены, сколько их, что они думают.
— Извини… — прошептала я.
— Да ничего, все нормально.
— Тогда почему ты так подавлен?
— Я стал чувствовать себя… слабым. Да, наверное, так. Я за всех переживаю, за каждого. Командир не должен быть таким — это война. А мне сегодня было реально страшно. Я боялся, что кто-то погибнет. Это невыносимо…
— Разве это плохо, Зип?
Он только покачал головой.
— Плохо. Я вдруг понял, настолько тяжело, когда тебя нет рядом. Представил, что тебя может вообще не быть с нами. Это жутко Лекс! Я превращаюсь в тряпку, да?
— Зип, ты становишься человеком, а не машиной для убийства! — улыбнулась я.
— На войне нужна именно такая машина, — с горечью вздохнул он, — Человек не выдержит это все.
— Война скоро закончится.
Он встрепенулся.
— С чего ты это взяла?
— Непенов с каждым днем становится все меньше, — усмехнулась я.
— Я бы так не сказал, — недоверчиво хмыкнул Зип, — Мы только приехали, а они уже решили наведаться к нам в гости.
— Нет, — покачала я головой, — Просто они идут сюда. Специально.
— Зачем???
— За мной, — я опустила голову, — Они идут за мной, Зип!
— Они хотят забрать тебя?
— Вряд ли.
— Тогда что?
— Я не знаю. Но они ищут меня.
— Вот это новость! — опешил сержант, — Давно тебе это известно?
— Недавно.
— И почему ты молчала?
— Раньше я этого не знала. А если бы даже знала, зачем об этом говорить?
— Что значит зачем? — рассердился Зип.
— Что бы это изменило?
— Многое.
— Что, например?
— Я выставил бы больше часовых по периметру.
— Зип! — устало произнесла я, — В этом нет необходимости. Я всегда успею вас предупредить.
— Знаю, но дело не в этом.
— Я снова тебя не понимаю.
— Ты ничего не понимаешь!!! — он вскочил и вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Я вздрогнула. Как мне все надоело! Надоела эта война, надоели голоса непенов в моей голове, надоели обиды. Устала…
***
Утром ко мне снова зашел Зип. Он явно нервничал.
— Илекса! Я хочу с тобой поговорить.
— Говори, — проворчала я, сидя на полу и изо всех сил стараясь аккуратно уложить вещи в шкаф. Израненная спина сковывала движения, превращая каждое в болезненную муку.
— Сегодня к нам прилетят два генерала из главного штаба и наш новый доктор.
— Доктор — это хорошо.
В тот момент меня не очень взволновало данное известие. Злосчастная рубашка никак не хотела выворачиваться наизнанку, всячески противясь моему внезапно нахлынувшему рвению к порядку.
— Если они захотят увидеть тебя, сможешь сделать вид, что здорова? Нельзя показывать им, в каком ты состоянии. То, что ты женщина, может быть, они еще проглотят, но то, что ранена…
Рубашка, наконец, сдалась, позволив свернуть себя и поместить на полку. Я облегченно вздохнула.
— Постараюсь. Надеюсь только, что меня не заставят танцевать польку-бабочку перед их ясными очами.
— Не думаю. — улыбнулся Зип, — Но я жутко нервничаю.
— Все будет нормально, — попыталась я его успокоить, — Выйду, поздороваюсь с ними, и все.
— Кстати, — он полез в карман и вытащил пачку таблеток, — На, прими парочку.
— Что это?
— Это сильное обезболивающее. Его выдают нам, когда мы надолго уезжаем. Можно использовать только в крайних случаях, когда, например, болит зуб, а доктора рядом нет.
— Спасибо, Зип. Это как раз то, что мне сейчас нужно.
— Ее действия хватит до вечера.
— Хорошо, — согласилась я, — Моя походка действительно, оставляет желать лучшего! А то вдруг все-таки придется танцевать!
Зип нервно улыбнулся.
— Ох! Не по душе мне это все! — в сердцах произнес он.
— Все нормально, сержант! — я попыталась подбодрить его. — Подумаешь! Приедут и уедут. Не стоит переживать.
— Странно это все, — покачал он головой, — Ладно, я пойду…
— Скоро увидимся.
Он молча кивнул и ушел. Действительно, странно это. Все бы ничего, но слишком он нервничает! Видимо, на это есть причина…
***
Вертолет прилетел после обеда. Оба генерала деловито прохаживались по базе в сопровождении сержанта и давали ценные указания. Я отсиживалась у себя в комнате, в надежде, что про шпионов никто не вспомнит. Вспомнили…
Неожиданно раздался громкий стук в дверь. Я поднялась с кровати и выглянула в коридор. При движении абсолютно не чувствовалась боль, никто не смог бы догадаться, что я ранена. Но двигаться все равно приходилось осторожнее, помня о швах на спине.
За дверью стояли пара незнакомых пожилых мужчин, одетых в военную форму, и Зип.
— Илекса, выйди на минутку, — тихо попросил сержант.
— Женщина? — удивленно произнес один из гостей, разглядывая меня, словно диковинное животное. — Но как же…
— Это наш новый шпион, — ответил Зип.
— Они не бывают шпионами!
— Другого у нас нет, — сухо сказал сержант.
— Нужно найти! — приказал второй, — И как можно быстрее.
— Есть одна проблема! Рядом отсутствуют населенные пункты.
— Ну, хорошо. Позже возьмете одного из своих солдат.
— Из своих? — переспросил сержант.
— Конечно!
Стало заметно, что Зип вышел из себя после этих слов. Он не подал виду, но это было понятно по его прищуренным глазам и сведенным скулам. Я слишком хорошо помнила, какой он в гневе.
— Конечно, сэр, — напряженно произнес он, — Я так и сделаю.
Генералы направились к выходу. Сержант последовал за ними, бросив на меня сочувствующий взгляд.
— А девчонку ликвидировать! — услышала я голос, доносившийся из-за дверей. — Ни к чему ей здесь находиться.
— Но сэр! — возмутился Зип, — Она еще не превратилась!
— Ты лучше меня знаешь, что это лишь вопрос времени…
Они ушли, и я не смогла расслышать продолжение разговора. Вот, значит, как! Глянули на меня мельком и сразу решили мою судьбу. Ликвидировать… Укусить их, что ли? Чтобы побывали в шкуре шпиона!
Глава 46
Ближе к вечеру вертолет с нашими гостями покинул Фантом. Через несколько минут Зип уже был в моей комнате.
— Есть новости? — поинтересовалась я.
— Все нормально. Пока, — ответил он, садясь на мою кровать, — Будем ждать, когда ты превратишься.
Я усмехнулась. — Ждать не замучаетесь?
Зип тихо засмеялся.
— Пошли они к черту! — в сердцах выдохнул он, — Вершители судеб!
— Ты ведь сам такой же был недавно! — не удержалась я от издевки.
— Был, — согласился сержант, — Теперь мне кажется, что это было давно, очень давно…
— Из-за чего ты так переживал, Зип?