— Рик, не уходи! — взмолилась я, чувствуя, как липкий страх снова ползет по спине — Побудь еще не много!

— Я скоро вернусь, — повторил он и вышел за дверь.

Я свернулась клубочком на кровати и закуталась в одеяло. Холодно! По комнате гуляет противный сквозняк, везде осколки стекла… Они острые, ими можно порезаться. Можно использовать вместо оружия. А можно перерезать себе вены, если станет слишком плохо…

Я содрогнулась от собственных мыслей. Нервы совсем сдают. Вспоминая недавнее происшествие, я тяжело вздохнула. Непены были живы, а мы хладнокровно убили их. Я убила, своими руками.

Непрошеные слезы навернулись на глаза. Я не шпион, я убийца… И неожиданно поймала себя на мысли, что жалею о содеянном. Четыре живых существа погибли по моей вине. Зачем? За что? Они ничего плохого мне не сделали. Мне было… жаль их?

От ужаса грудь сдавило железным обручем. Жаль непенов??? Что происходит? Я схожу с ума… О черт! Закрыв лицо дрожащими руками, я старалась успокоить дыхание. Если я не сумасшедшая, то моя жалость могла означать только одно — видимо я все же постепенно становлюсь одной из них… Нет! Не может быть! Я человек. Просто смерть всегда вызывает сочувствие и скорбь в душе…

Погруженная в свои невеселые мысли, я не заметила, как провалилась в сон.

Глава 58

Дверь открылась и в комнату, как всегда без стука, ввалился Сью.

— Привет, подружка! — закричал он, — Пора вставать!

— Сколько времени? — сонным голосом поинтересовалась я, бросив взгляд в окно и заметив, что солнце уже высоко, — Уже утро?

— Уже почти вечер! — воскликнул Сью, — Все пообедали. И только ты, соня, спишь как сурок!

— Ничего себе! — удивилась я, принимая сидячее положение и приглаживая свои взъерошенные волосы, — Действительно, соня…

— Ну что, — поинтересовался он, присаживаясь на стул, — перепугалась вчера?

Я медленно кивнула. С ним я могла позволить себе быть самой собой, признаться в своих слабостях и страхах.

— Пошли ко мне, — заговорщицким тоном шепнул он, — У меня есть кое-что для поднятия настроения!

Я тихо засмеялась. Сью всегда найдет слова, чтобы развеселить человека.

— Пойдем, — согласилась я, — Сейчас это кое-что определенно не помешает!

Он подал мне руку, помогая подняться с кровати. В эту минуту в комнату вошел Рик, посмотревший на нас удивленными глазами.

— Рик, я ненадолго заберу ее, хорошо? — спросил Сью.

Рик кивнул.

— Хорошо, только ненадолго.

Мой приятель схватил меня за руку и потащил к зданию кухни. Я едва успевала за ним, так как бежал он вприпрыжку.

Мы уселись за один из столиков, стоящий в самом дальнем углу, и открыли бутылку виски.

— Рик не будет сильно ругаться? — спросил Сью, показывая взглядом на наполненный стакан.

— Я сама себе хозяйка! — обиженно заявила я, — Причем здесь он?

— Да ладно, подружка! — подмигнул мой приятель, — Кого ты пытаешься обмануть? Я все уже знаю.

— Сью, ты позвал меня выпить или обсуждать мою личную жизнь?

— Все, я понял, больше не буду, — поднял он вверх руки, — Ну давай…

Мы выпили. Неразбавленный ничем напиток обжег горло, я закашлялась. Сью покатываясь от смеха, похлопал меня о спине.

— Эх, малявка! Так и не научилась пить! — издевался он.

— Что? — возмутилась я, — Наливай!

Я снова подставила ему стакан. Он покачал головой и, смеясь, налил еще. Мы выпили еще. Вторая порция пошла гораздо легче.

— Ну, рассказывай! — произнес Сью.

Я посмотрела на него недоумевающим взглядом.

— Что именно рассказывать?

— Что вчера произошло?

— Вроде бы ничего особенного.

— Да ладно тебе, брось прикидываться! Я ведь сразу заметил, что тебя не было с нами.

— Это было плохо?

— Это было странно, — вздохнул Сью, — И все это заметили.

— Все нормально, Сью.

— Малышка, я конечно, не самый умный человек в мире, но зато я очень внимательный.

— Что ты имеешь в виду? — устало произнесла я.

— Тебя сначала не было. Когда непенов уже всех положили, раздались выстрелы возле северного выезда, и Рик рванул туда. Мы, естественно тоже. А там ты, с кучкой мертвых монстров.

— Что тут необычного? — спросила я. — Я ведь всегда стараюсь быть с вами в такие моменты.

В голове шумел виски.

— Необычно то, — сверля меня глазами, сказал Сью, — что в твоей комнате было выбито окно. Или это тоже нормально?

Я наклонила голову.

— Тебя заперли?

Я молча кивнула.

— Рик? — спросил он.

— Ага, — ответила я, — Запер, и даже разговаривать не захотел.

— Почему?

— Я сглупила. Рассказала ему, что непены открыли на меня охоту.

— Что значит, сглупила? — возмутился Сью, — Ты хотела это скрыть от него?

— Нет, не так, — я задумалась, — Просто посчитала эту информацию не очень важной, и благополучно забыла об этом.

Он изумленно вытаращился на меня.

— Ты шутишь?

— Нет.

— Ты забыла рассказать, что на тебя открыли охоту? — ошеломленно произнес он, — Извини, Лекс, я конечно, твой друг, и во всем поддержу тебя, то тут ты сваляла дурака!

— Да что же это такое? — простонала я, зарываясь пальцами в волосы, — Вы все сговорились?

— Знаешь, — в сердцах произнес он, откидываясь на спинку стула, — я бы тебя тоже запер, причем в карцер, чтобы ты точно не смогла выбраться!

— Весь мир против меня! — горестно вздохнула я.

— Никто не против тебя! Наоборот, похоже, что ты сейчас против всех, и, пожалуй, даже против здравого смыла!

— Ладно, хватит уже о грустном, — вздохнула я, — Давай выпьем.

— Давай! — согласился Сью, подливая виски в мой стакан.

Рик пришел на кухню примерно через час и увидел следующую картину — мы со Сью сидели, обнявшись, за столом и во все горло, причем страшно фальшивя, распевали песню из какого-то старого мюзикла, который, честно говоря, я раньше никогда не видела.

Он подошел, взял еще один стул и подсел к нашему столику.

— Выпьешь с нами? — заплетающимся языком спросил его Сью.

Рик молча кивнул. Сью принялся рассказывать что-то смешное. Я сидела и слушала его. У моего приятеля был талант рассказчика, о чем я неоднократно ему напоминала и советовала написать книгу об этой войне. Но он меня даже слушать не хотел.

Рик не произнес ни слова, с тех пор, как вошел. Он сидел, стиснув зубы и крутя пустой стакан в руках. Я, как завороженная, наблюдала за ним, не в силах отвести взгляд от его загорелых длинных пальцев. Какое-то внутреннее беспокойство проникло в мозг и зазвенело внутри, словно комариный писк. Неожиданно, он поднял взгляд и посмотрел мне прямо в глаза.

Меня будто облили ледяной водой. Что-то произошло…

Мгновенно протрезвев, я поднялась со стула.

— Ты куда, Лекс? — удивился Сью, прервав свой рассказ.

— Я, пожалуй, пойду.

Рик поднялся вместе со мной.

— Ладно, — грустно вздохнул Сью, — Приходите еще.

Я кивнула.

— Конечно, спасибо Сью.

— Всегда пожалуйста! — ответил он, убирая пустые стаканы со стола.

Я пошла к выходу, Рик последовал за мной. Выйдя на улицу, я обернулась, глядя в его лицо. Он был мрачнее тучи.

— Что случилось?

Он не ответил.

— Рик…

Он молча обнял меня и прижал к себе.

— Может быть, все-таки объяснишь?

Он нехотя выпустил меня из объятий.

— Пришел приказ из главного штаба, — промолвил он, отведя глаза в сторону.

— Насчет шпионов?

Он хмуро кивнул.

— Ох! Рик… Но ты ведь знал, что так и будет! Они несколько дней готовили официальный приказ.

— В том то все и дело! — сухо ответил он, — Приказ не официальный.

— И что это значит? — удивилась я, — Между ними есть какая-то разница?

— Это значит, — сказал он, глядя прямо мне в глаза, — что они обошли закон. Нельзя убивать людей до тех пор, пока нет признаков превращения. Иначе может вмешаться комитет по защите прав человека. А теперь можно все. Шпионов будут ликвидировать одного за другим, и никто не сможет помочь. Замести следы ничего не стоит — сейчас идет война. И нечего будет предъявить, официального приказа нет.