— Верно, но до тех пор, пока я не подпишу вашу книгу, я не буду наемником.
— Это будет достаточно скоро, — сказал Бен Пламм, — После того, как подпишешь расписки.
— Я стараюсь, как могу, — он хотел засмеяться, но это бы испортило всю игру. Пламму она нравилась, и Тирион не хотел портить ему веселье. Пускай продолжает считать, что он поставил меня раком и трахнул в жопу, а я продолжу скупать железные мечи бумажными драконами. Если он когда-либо вернется в Вестерос, чтобы заявить свои права, то ему понадобится всё золото Кастерли Рок, чтобы сдержать свои обещания. А если нет, он будет трупом, и его новые братья могут подтереть свои задницы этими пергаментами. А ведь кто-то поедет в Королевскую Гавань со своими клочками в руках к его дражайшей сестре, чтобы заставить её сдержать его слово. Случись такое, я бы вылез из могилы, чтобы посмотреть на это.
Стопка пергаментов уменьшилась почти вдвое. Стодраконовые расписки были для сержантов. Дальше цены внезапно поползли вверх. Теперь Тирион обещал заплатить владельцу одну тысячу золотых драконов. Он встряхнул головой, засмеялся и подписал. И ещё раз. И ещё раз.
— Итак, — сказал он, небрежно расписываясь, — каковы будут мои обязанности в отряде?
— Ты слишком уродлив, чтобы быть мальчиком на побегушках у Боккоко, — сказал Каспорио, — но, может, из тебя получится мишень для стрельбы.
— Лучше, чем ты можешь представить, — парировал Тирион, — маленький человек с большим щитом приведёт лучников в ярость. Человек поумнее тебя как-то сказал мне это.
— Ты будешь работать с Чернильницой, — сказал Коричневый Бен Пламм.
— Ты будешь работать на Чернильницу, — сказал Чернильница, — будешь следить за книгами, считать монеты, составлять контракты и писать письма.
— С удовольствием, — ответил Тирион, — я люблю книги.
— А что ещё тебе делать? — усмехнулся Каспорио, — посмотри на себя, драться ты не способен.
— Однажды я был ответственным за все водостоки в Кастерли Рок, — мягко сказал Тирион, — некоторые из них не работали годами, но я заставил их работать вновь.
И снова он обмакнул перо в чернильницу. Ещё дюжина расписок, и дело будет сделано. — Возможно, я мог бы присмотреть за спутницами в вашем лагере. Мы же не можем заткнуть всех мужчин, не так ли?
Эта шутка не понравилась Коричневому Бену.
— Держись подальше от шлюх, — предупредил он, — большинство из них дряные, а ещё они болтают. Ты не первый беглый раб, присоединившийся к нам, но это не значит, что мы должны раструбить о твоем присутствии. Я не хочу, чтобы ты разгуливал где-нибудь, где тебя могут увидеть. Оставайся внутри так долго, как сможешь, и гадь в ведро. Слишком много глаз в уборной. И никогда не покидай территорию лагеря без моего разрешения. Мы можем нарядить тебя в оруженосца на побегушках у Джораха, но кто-нибудь узнает тебя и в этом наряде. Как только Миэрин будет взят, мы отбываем в Вестерос, где ты сможешь гарцевать, хоть весь в золотом и темно-красном. До тех пор же…
— … я буду тише воды, ниже травы. Даю слово, — Тирион из дома Ланнистеров, размашисто подписал он ещё одну. То был последний пергамент. Однако ещё три расписки, отличные от других, оставались. Две были написаны на плотном пергаменте отличного качества и были именными. Для Каспорио Хитрой Головы, десять тысяч драконов. Столько же для Чернильницы, чьё имя оказалось Тиберио Истарион.
— Тиберио? — спросил Тирион, — Звучит почти по-ланнистерски. Может, ты мой дальний-дальний родственник?
— Возможно. Я тоже всегда плачу свои долги. Как и положено казначею. Подписывай.
Он подписал.
Расписка Коричневого Бена была в конце. Она была написана на свитке из овечьей кожи. Сто тысяч золотых драконов, пять тысяч акров плодородной земли, замок и титул лорда. Ну и ну. Этот Пламм обойдется недешево. Тирион дотронулся до своего шрама и подумал, должен ли он выразить негодование. Когда ты измываешься над кем-то, ты ожидаешь нытья и жалоб. Он мог бы проклясть Пламма, выругаться, заявить, что это грабеж, отказаться подписывать какое-то время. Но всё это попахивало показухой, так что вместо этого он скорчил гримасу, подписал и вручил свиток обратно Коричневому Бену.
— Твой член такой большой, как и рассказывают, — сказал он. — Считай меня добротно оттраханным, лорд Пламм.
Коричневый Бен подул на подпись.
— Всегда пожалуйста, Бес. А теперь мы сделаем тебя одним из нас. Чернильница, подай книгу.
Книга была в кожаном переплете с железными кольцами и довольно-таки большой, чтобы с неё можно было ужинать. Внутри неё были имена и даты более чем столетней давности.
— Вторые Сыновья — старейший из всех вольных отрядов, — говорил Чернильница, перелистывая страницы, — это четвертая книга. Здесь имена всех, кто служил с нами. Когда они присоединились, где они сражались, как долго были на службе, как умерли — всё в этой книге. Здесь есть несколько известных имён, некоторые из них их твоих Семи Королевств. Эйгор Риверс служил с нами один год, прежде чем покинул, чтобы основать Золотой Отряд. Злой Клинок, звали вы его. Эйрион Яркое Пламя — и он был Вторым Сыном. А также Родрик Старк, Странствующий Волк. Нет, не те чернила, используй эти.
Он открыл новую склянку и поставил.
Тирион поднял голову.
— Красные чернила?
— Традиция отряда, — объяснил Чернильница, — было время, когда каждый новоприбывший писал своё имя своей кровью, но так уж получилось, что кровь оказалась плохой заменой чернилам.
— Ланнистеры любят традиции. Одолжи мне свой нож.
Чернильница приподнял бровь, пожал плечами, но достал кинжал из ножен и протянул его через стол. Всё ещё болит, Полумейстер, большое тебе спасибо, подумал Тирион, уколов большой палец. Он уронил толстую каплю крови в чернильницу, обменял кинжал на свежее перо и нацарапал, Тирион из дома Ланнистеров, лорд Кастерли.
Рок жирным почерком, сразу после гораздо более скромной подписи Джораха Мормонта.
Дело сделано. Карлик качнулся назад на табурете.
— Это всё, что от меня требуется? Мне не нужно принести клятву? Убить младенца? Отсосать член у капитана?
— Отсасывай у кого хочешь, — Чернильница перевернул книгу к себе и посыпал страницу щепоткой песка, — для большинства из нас подписи достаточно, и мне бы не хотелось разочаровываться в новом брате по оружию. Добро пожаловать во "Вторые Сыновья", лорд Тирион.
Лорд Тирион. Карлику нравилось, как это звучало. Вторые Сыновья, может, и не достигли известности Золотого Отряда, но они одерживали несколько знаменитых побед в течение столетий.
— А есть ли ещё лорды в отряде?
— Только безземельные, — ответил Коричневый Бен, — прямо как ты, Бес.
Тирион спрыгнул с табурета.
— Мой прошлый брат был абсолютно неудовлетворительным. Я надеюсь на большее от моих новых. А теперь, как насчет оружия и брони для меня?
— А может, ты хочешь свинью, чтобы кататься верхом? — спросил Каспорио.
— А я и не знал, что твоя жена в отряде, — ответил Тирион, — это очень любезно с твоей стороны предлагать мне её, но я, пожалуй, предпочту лошадь.
Наемник покраснел, но Чернильница громко засмеялся, а Коричневый Бен даже позволил себе улыбнуться.
— Чернильница, отведи его к телегам. Он может взять себе лучшую сталь отряда. Девчонка тоже. Наденьте на неё шлем, такой, чтобы сошла за паренька.
— Лорд Тирион, пойдемте со мной, — Чернильница подержал дверцу палатки, дав ему свободно выйти. — Снетч отведет тебя к телегам. Бери свою женщину и встретьтесь с ним в кухонной палатке.
— Она не моя женщина. Может, тебе следует взять её? Всё, что она делает по ночам — спит и пялится на меня.
— Тебе следует бить её посильнее и трахать почаще, — посоветовал казначей, — приведи её, брось её, делай, что хочешь. Снетчу будет всё равно. Найди меня, когда подберешь себе броню, начнешь работать с книгой учёта.
— Как пожелаете.
Тирион нашел Пенни спящей в углу их палатки. Она свернулась калачиком на убогой постели, сооруженной из соломы, настеленной на кучу грязного постельного белья. Когда он толкнул ее носком ноги, она перевернулась на бок, проморгалась и зевнула.