— Знаю, Скарлетт, — ответил ее муж. — Помни, что сказала Джульетта.
Скарлетт закатила глаза, пробормотав:
— Да-да. Судьба и вся эта ерунда.
— Это Кэт, — вставил Аксель, все еще стоя и загораживая фейри от взгляда. — Она служит королевству Ариуса.
— Она твой Источник? — спросила Скарлетт.
— Я еще не достиг возраста, чтобы избрать Источник, — объяснил Аксель.
— Как ты можешь не знать ничего из этого? — перебил Теон. — Я не буду отвечать на вопросы, пока ты не ответишь на мои.
Брови Скарлетт поднялись:
— Пожалуйста, спрашивай, лорденок Ариуса.
На этот раз Аксель подавился смехом, а Тесса была совершенно очарована этой женщиной.
— В третий раз: из какого вы вдвоем королевства? — спросил Теон.
— Есть много способов ответить на этот вопрос, — протянула она, постукивая пальцем по подбородку в притворном раздумье. — Но все, что тебе действительно нужно знать, что это королевство не из этого мира.
Вся комната замерла.
За исключением Акселя, который выпалил:
— Чушь собачья.
— Шокирует, понимаю, — ответила она, взяв телефон Теона, который он оставил на приставном столике, когда они вошли. — Вижу, люди постоянно носят такие. Что это?
— Что это…? Это телефон, — сказал Теон явно озадаченно.
— Для чего ты его используешь?
— Чтобы звонить друг другу. Или отправлять сообщения.
— Кажется, это сложновато.
— На самом деле нет, — ответил Теон.
— Почему бы просто не отправлять сообщения с помощью магии? — спросила Скарлетт, переворачивая телефон в руке и изучая его.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Аксель.
— Например, огненное послание или водное. — Скарлетт взмахнула рукой, и рядом с головой Тессы вспыхнул сноп белого пламени. — Подними руку и достань из него бумагу.
— Просто… засунуть руку в огонь? — осторожно спросила Тесса.
— Оно не обожжет тебя. Если только я не захочу. — она сверкнула улыбкой, и Тесса не могла понять, как улыбка может быть настолько пугающей.
— Нет! — приказал Теон, но Тесса уже подняла руку и погрузила пальцы в пламя.
Она не смогла сдержать легкий вскрик, когда вытащила из огня маленький листок бумаги. Развернув его, она рассмеялась:
Всегда ли лорденок такой обидчивый?
Она передала листок Теону. Он быстро прочитал его и гневно посмотрел на Скарлетт.
— Ну что ж, — объявила Скарлетт, с громким стуком бросив телефон обратно на столик.
— Они дорогие, — рявкнул Теон, хватая телефон и осматривая его — видимо, искал повреждения.
— Я думала, ты лорденок или кто-то вроде, — сказала Скарлетт.
— Я Наследник королевства Ариуса, — отрезал Теон.
— Ну тогда, Наследник королевства Ариуса, — растянула она. — Купи новый. Или, еще лучше, научись правильно пользоваться магией.
— Я знаю, как правильно пользоваться магией!
— Очевидно, — невозмутимо парировала Скарлетт.
А Тесса лишь переводила взгляд с одного на другого.
— Дорогая, может, перестанешь его провоцировать? — сказал Сорин, и его губы дрогнули, когда она бросила на него раздраженный взгляд. — Знаю, это противоречит твоей натуре.
Она медленно подняла средний палец.
— Всегда такая королева.
— О боги, Сорин, — с преувеличенным вздохом сказала она. — Ты сегодня особенно надоедлив с этими постоянными напоминаниями о Судьбе. Знаю, это противоречит твоей натуре, но не мог бы ты перестать быть такой наседкой?
— У меня вопрос, — объявил Аксель, и все взгляды устремились на него. — Правда ли, что Теон спас тебя от смерти в зеркале?
— Это абсурд, — фыркнула Скарлетт. — Он точно меня не спасал.
— Это произошло, — рыкнул Теон. — На тебя напала женщина.
— Тебе придется уточнить. Такое случалось довольно часто.
Теон провел рукой по волосам, и Тесса ощутила его раздражение через связь. Честно говоря, она удивлялась, что он еще не вышел из себя окончательно после того, как Скарлетт назвала его лорденком.
— Это была каменная камера. Ты была одета вот так же, — сказал он, указывая на ее черный костюм, напоминавший Тессе наряды Сиенны. — Женщина в черном плаще с капюшоном подкрадывалась к тебе сзади с каким-то изогнутым клинком, и я предупредил тебя.
— Думаю, я бы запомнила, если бы ты меня спасал, — ответила Скарлетт.
— Я видел тебя в зеркале, — настаивал Теон.
— А, это? — рассмеялась Скарлетт. — Это была моя сестра. Ты точно меня не спасал.
— Твоя сестра, — повторил Теон.
— Угу.
— Твоя сестра пыталась тебя убить? — с сомнением спросил Лука.
— И да, и нет. Это долгая история, и другая моя сестра рассердится, если я ее расскажу, — ответила Скарлетт. — Но хватит об этом. Я пришла не для того, чтобы обсуждать все это с вами. Скажи-ка, насколько далеко ты близко стоишь в линии родословной потомков Ариуса?
— Ну уж нет, — резко оборвал Теон, и Тесса по его тону поняла, он на грани. Подтверждением тому стала внезапно сгустившаяся тьма. — Ты каким-то образом ухитряешься уклоняться от наших вопросов, но хватит. Теперь мы задаем вопросы, а ты отвечаешь.
Тьма поползла вперед, и Сорин двинулся, словно собираясь встать перед Скарлетт, но она подняла руку:
— Не нужно, принц, — только и сказала она, прежде чем ее собственные тени закружились, образуя рычащих теневых пантер. Она сделала шаг вперед, и в ее руке вспыхнуло белое пламя. — У меня есть информация для вас, но если вы снова будете мне угрожать, узнаете ее весьма неприятным способом.
— Еще раз попробуешь угрожать ему, и он станет не единственной твоей проблемой, — вмешался Лука, и его глаза изменились.
Скарлетт оскалилась на него:
— Уверяю, дракон, мой укус больнее.
Сорин встал между женой и Теоном, в его голосе прозвучали одновременно умиротворяющие и властные нотки:
— Я понимаю, здесь много всего происходит: связи, магия, родословные… и агрессивные личности. — он взглянул на Скарлетт, которая смотрела на Луку так, словно ей не терпелось показать, насколько серьезна ее угроза. — Мы уже сказали, что пришли из другого мира. Это непросто принять. Естественно, у вас есть вопросы.
— Но она на них не отвечает, — сказал Теон, а Тесса издала еще один насмешливый смешок, допивая вино из бокала.
Теон обернулся, вопросительно приподняв бровь. Она бы могла сказать, что вино толкнуло ее на эти поступки, но это было бы неправдой. После дня с матерью Корделией она была в дурном настроении, а в таком состоянии становилась особенно импульсивной.
— Это раздражает, не правда ли? — задумчиво произнесла Тесса, разглядывая пустой бокал.
— Что именно? — спросил Теон.
— Задавать вопросы и не получать ответов.
Его глаза сузились, но Аксель опередил его:
— Он просто злится, что не владеет всей информацией. Он привык все всегда знать.
— Нет, дело не в этом, — сказала Тесса, склонив голову и глядя Теону в глаза. — Ему не нравится, что он не самый могущественный в этой комнате.
— Я Наследник Ариуса. Я один из сильнейших в этом мире, — рявкнул Теон, но улыбка Тессы лишь стала шире.
— А она только что сказала, что она не из этого мира. — Она поставила пустой бокал на столик и подперла подбородок рукой. — Ты не заметил, что у нее та же магия, что и у тебя? Похоже, ты не единственный потомок Ариуса в этой комнате, Хозяин.
Скарлетт издала возмущенный смешок, и все повернулись к ней; на ее лице читалось явное отвращение:
— Прости. Хозяин?
— Она мой Источник, — процедил Теон. — Так положено обращаться к тому, кому служишь.
На секунду воцарилась тишина, а затем Скарлетт расхохоталась, повернувшись к Сорину, но он уже сжимал переносицу.
— Я не буду называть тебя Хозяйкой, Госпожой или как-либо еще в этом роде.
— Погодите, — вмешался Аксель. — Я правильно понимаю, что он твой Источник?
— Среди прочего, — согласилась Скарлетт.
— Как? — спросила Тесса, подавшись вперед, чтобы разглядеть ее за спиной Теона. — Где его метки Источника?