— Немецкая делегация? В какой роли вы там были? Переводчика? Консультанта?
Я отрицательно покачал головой.
— Просто проходил мимо, случайно услышал разговор и счёл необходимым вмешаться.
— Так вы говорите по-немецки? — поинтересовался он.
— Немного, — ответил я. — Но достаточно, чтобы понять общую суть беседы и уловить контекст.
Гын Хо вежливо кивнул и спросил:
— А какой профиль у вашей компании? Извините моё нескромное любопытство, но когда я слышу, что относительно молодая фирма оказывается совладельцем двух семейных корпораций, мне невольно становится интересно, как так вышло?
Он старался говорить подчеркнуто вежливо. Тем не менее, собеседник очевидно пытался перевести разговор в нужное ему русло. Гын Хо оказался из тех людей, кто в совершенстве владеют самоконтролем. Что означало — для его вывода из состояния равновесия придётся серьёзно постараться.
— Мы занимаемся самыми разными задачами. От решения уникальных проблем нестандартных людей до ликвидации их врагов. В метафорическом смысле, конечно же.
Ун Хонг поперхнулась чаем и осторожно поставила чашку на стол, с удивлением покосившись на меня. Ми Ён Чон, хоть и держалась лучше, всё же бросила на меня напряжённый взгляд, явно не понимая, зачем я использовал именно такую формулировку.
Гын Хо, казалось, удивился не меньше, но постарался это скрыть:
— Вот как? Значит моей племяннице вы тоже помогли?
— Можно сказать и так. Помогли. Хотя не факт, что она ваша племянница. В остальном ваша формулировка верна.
На лице Ун Хонг проступило самое настоящее изумление, а Ми Ён Чон устремила взгляд куда-то вдаль, стараясь не смотреть на дядю.
— Она дочь моего брата, пусть и двоюродного, так что приходится мне племянницей, — спокойно ответил Гын Хо, добавив: — Конечно, если значение этого слова за последние несколько часов не изменилось.
Мой ход был не слишком этичным, но и я не рассчитывал встретить здесь настолько серьёзного противника. Согласовывать же линию поведения с Ми Ён было некогда. Гын Хо оказался гораздо более опасным, чем я предполагал.
— Значение слов меняется не так часто, господин Чон, а вот люди порой могут сильно удивлять, — ответил я, внимательно наблюдая за ним.
В глазах Гын Хо на момент мелькнуло раздражение и он слегка нахмурился. Но затем быстро взял себя в руки и даже улыбнулся, откинувшись на спинку стула.
— Знаете, Мин Джин Хо, я уже отвык от того, что кто-то так нагло пытается со мной играть. В каком-то смысле это даже приятно. Никогда не отказываю себе в удовольствии усадить на место зарвавшихся людишек, что возомнили себя повелителями драконов.
Он мельком взглянул на Ми Ён. Затем снова перевёл взгляд на меня.
— Понимаете, о чём я? Речь о человеке, который считает, что может летать верхом на драконах. Но дракон позволяет забраться к себе на спину лишь по своей доброй воле. Стоит его настроению измениться, и человека просто сбросят вниз, где его ждёт неизбежный конец.
Я на мгновение изобразил задумчивость, после чего спокойно ответил:
— Это верно, если говорить о человеке, что оседлал дракона. Но ситуация выглядит совершенно иначе, если речь идёт о драконе, который хочет стать вожаком стаи.
Гын Хо негромко рассмеялся, затем посмотрел на меня и покачал головой:
— Ну что вы, Мин Джин Хо? Вы произвели неплохое первое впечатление. Почти безупречно попытались меня раскачать, не побоявшись пустить в дело мощное оружие. А потом так бездарно ошиблись. Вы не дракон. И никогда им не станете. Это я могу вам гарантировать.
Я продолжил, не обращая внимания на девушек, которые наблюдали за нашей беседой с некоторой долей тревоги и недоумения:
— Если быть драконом означает предавать своих близких, то, может миру не нужны такие драконы? Как знать, возможно человечеству куда больше требуются охотники на них?
Гын Хо снова улыбнулся. Странно, но судя по мимике, мои слова его абсолютно не зацепили. Как и предыдущее утверждение по поводу возможного отцовства. Отпив чаю, он поставил чашку на блюдце и вздохнул:
— Я ожидал интересной беседы, обмена интеллектуальными ударами и состязания умов.
Сделав паузу, он с показательным разочарованием глянул на меня.
— А ты решил вывести меня из равновесия и спровоцировать на агрессию самым элементарным способом. Даже не подумав, что это может не сработать. Жаль, что я ошибся в твоём уровне, Мин Джин Хо.
Договорив, он снова взглянул на Ми Ён, которая сейчас была настолько сбита с толку, что не знала, как реагировать на происходящее.
— Интеллектуальная дуэль возможна только в одном случае — если обе стороны признают друг за другом такой статус. Соперники должны уважать друг друга.
Задержав взгляд на нём, я продолжил:
— Вы явились в Корею только после того, как ваши братья потерпели поражение. Если бы прибыли раньше и дали открытый бой, возможно, вы могли бы назвать себя драконом. А теперь вы лишь собираетесь воспользоваться плодами чужой победы. Не более того.
Губы Гын Хо снова разошлись в улыбке. И меня озарило — это и было его настоящее лицо. Не маска, которую тот нацепил, а истинное обличье. Именно поэтому мне не удавалось прочитать его эмоции — по той простой причине, что они практически отсутствовали. Сидящий напротив меня человек кардинально отличался от среднестатистического. Полностью безэмоциональным он не был, но восприятие мира и набор ощущений заметно отличались от тех, к которым все привыкли. Что в корне меняло весь контекст нашей беседы.
— Не думаю, что ты понимаешь всю картину происходящего, — проговорил он, выдержав короткую паузу. — Но скоро поймёшь. И впечатлишься настолько, что сам признаешь своё поражение. Конечно, если ты хотя бы наполовину так умен, как о тебе говорят.
Взглянув на Ми Ён, он мягко добавил:
— Ты пойдёшь со мной или останешься в этой милой компании?
Девушка дёрнула плечом, явно нервничая. Посмотрела на меня. Потом вновь перевела взгляд на своего дядю. Тот безмятежно улыбнулся:
— Если хочешь, можешь остаться. Ты раскрыла ему все семейные тайны, значит, доверяешь. Возможно, он и правда постарается тебя защитить. Только я бы на твоём месте помнил, что у него нет ни единого шанса.
Оперевшись руками на столешницу, он медленно поднялся. Глянул на Ун Хонг, которая наблюдала за происходящим, Гын Хо кивнул ей, затем снова посмотрел на меня. И молча улыбнувшись, неспешно направился к выходу.
Ми Ён проводила его растерянным взглядом. Затем повернулась ко мне:
— Что это было? Что за морской дух в тебя вселился? Зачем ты всё вот так в открытую выложил?
Она хотела сказать что-то ещё, но замялась, посмотрев на Ун Хонг и в итоге продолжать не рискнула. Я же пожал плечами.
— Он знал, что ты меня позовёшь. И был полностью готов к беседе. Ещё один момент — ему наплевать на тебя и на твою мать. Для него вы лишь инструменты для борьбы и манипуляции.
Брови главы Хёнде Инвестментс взлетели вверх. На мгновение она замерла, ошеломлённо глядя на меня. Потом быстрым движением поднялась на ноги. Бросив взгляд на дверь, куда ушёл Гын Хо, вернула взгляд на меня и прошептала:
— Я разве давала разрешение рассказывать об этом направо и налево? Это моя семейная тайна, Мин Джин Хо! О которой не должны знать посторонние!
Девушка вскочила на ноги так быстро, что я едва успел поймать её за руку. А когда она впилась в меня разъярённым взглядом, спокойно объяснил:
— Он всё равно опубликует эту информацию. Уверен, утечка произойдёт в ближайшие сутки. А когда это случится, он постарается сделать так, чтобы обвинить меня или кого-то из моих людей. Чтобы ты винила во всём меня. Двух косуль одной стрелой — неплохая тактика.
Увидев удивление в её глазах, я добавил:
— Он желает разозлить твоего отца. Заставить его действовать импульсивно, и броситься в атаку с теми силами, что у него есть. Тогда его можно будет остановить раз и навсегда.
Ми Ён Чон покачала головой:
— Его реальный конкурент — глава Хёнде Хэви Индастрис. Отец ничего не сможет сделать, находясь за границей. У него нет ни денег, ни связей, ни союзников.