— Да. Независимость Египта для него очень важная вещь. За нее боролись его отец и дед, а тут такая замечательная возможность. Российский Император решил задействовать в этой войне все силы, которые только можно было привлечь. Кроме тех, разумеется, которые будут участвовать во французской кампании. Боюсь, что спустя месяц вся Европа и Ближний Восток будут вовлечены в войну. Такого еще никогда не было.

— Война… этот Александр ее притягивает к себе как магнит. Почему он не любит решать дела мирно? Впрочем, это не важно. Что-то еще?

— В Эфиопии объявился Феодор II при солдатах. Их немного, но они все прекрасно вооружены, и говорят, что неплохо обучены. Он провозгласил упразднение наместничества Вашего Величества и возрождение независимой Эфиопии. И у нас пока нечем ему ответить. Мор, напавший на феодалов, поддержавших нас в 1868 году, привел к тому, что незадолго до возвращения правителя в Эфиопии начались беспорядки. Связь с тремя нашими миссиями потеряна. Пока ничего не ясно, но ситуацию предположить несложно. При самом лучшем раскладе наши подданные, находящиеся на территории этой дикой страны, взяты в плен и держатся в качестве заложников. Там три десятка офицеров, до двух рот стрелков и около полусотни предпринимателей. Плюс корабли с экипажами. Но будем надеяться, что они смогли вовремя покинуть Джибути и избежать захвата.

— Что за корабли?

— Две большие трехмачтовые коммерческие шхуны и один парусно-винтовой корвет Королевского флота «Бланч».

— Хм. — Виктория усмехнулась. — Действительно, началось «все». Надеюсь, хоть в Индии все спокойно?

— Феодалы Пенджаба прислали письмо вице-королю, что отныне посылать более дань не будут. И вообще, просят их больше визитами не беспокоить.

— Тоже объявили независимость?

— Да. А вообще все просто поразительно складывается. В прошлые Рождественские праздники, как вы помните, странно погиб единственный наследник Сикхской конфедерации?

— Вы хотите мне сказать, что этот негодный мальчишка возродился в Пенджабе?

— Именно так. Кто бы мог подумать, что этот дикарь, всячески выказывающий покорность и преданность, так поступит?

— Вы взяли под стражу его семью?

— После того как произошел тот чудовищный взрыв в его поместье, а он сам предположительно погиб, мы сняли всякое наблюдение с его семьи, оставив им содержание. Осенью прошлого года вдова продала свое поместье и перебралась в небольшую живописную усадьбу куда более скромных размеров на берегу моря.

— Бенджамин, — с вызовом сказала Виктория, — почему Скотланд-Ярд подписал бумаги, согласно которым мы похоронили Дюли Сикха?

— Взрывом сильно повредило тело. Лицо очень сильно обожжено и обезображено. Покойного было не опознать. По свидетельству слуг, никого, кроме махараджи, в здании не было. Учитывая, что никаких политических мотивов для подставной смерти мы не имели, то посчитали махараджу погибшим.

— А теперь сбегает его жена с детьми, — улыбнулась Виктория. — Провал за провалом. Я удивлена, что в Букингемском дворце картины по ночам не пропадают. — Бенджамин виновато опустил глаза. — В любом случае Великобритания будет стоять на том, что настоящий махараджа погиб в своем поместье, а тот человек, что в Пенджабе выдает себя за него, — самозванец.

— Я вас понял.

— Надеюсь, это все?

— Не совсем. Русско-американская компания изъявила свое желание купить нашу компанию Гудзонова залива.

— И насколько удовлетворено их желание?

— На текущий момент русскими выкуплена тридцатипроцентная доля. Они предлагают хорошие деньги, чтобы выкупить все остальное.

— Что говорят консультанты?

— Они тоже насторожились, но предлагают все же продать, правда, предварительно набивая цену. Например, отпустить в три-четыре раза дороже рыночной стоимости. По их мнению, что бы там ни имелось, подобный подход все одно будет для нас выгоден.

— Но почему туда рвется Александр?

— Он не рвется, а планомерно ведет переговоры. Причем, насколько я смог выяснить, это дело ведется неким греком, который имеет весьма авантюрную репутацию в деловых кругах. Возможно, это его личная инициатива и Император в нее не посвящен.

— Чего вы от меня хотите? Я не являюсь владельцем этой компании и не управляю ей.

— Совета Вашего Королевского Величества. Только совета, — подобострастно улыбнулся Дизраэли и поклонился.

— Компания Гудзонова залива банкрот?

— Нет, но их дела очень плохи. Дошло до того, что они торгуют бытовой мелочью среди немногочисленных жителей, чтобы хоть как-то свести концы с концами.

— Тогда мой вам совет — не вмешивайтесь. Александр спекулянт похлеще Ротшильдов. Кто знает, что он там задумал? Даже если это дело ведет кто-то другой. — Она выразительно посмотрела на Бенджамина. — Пускай руководство компании Гудзонова залива само решает, как им поступить. А вы просто следите за тем, чтобы не было никаких подвохов, порочащих честь короны.

— Лично за этими переговорами следить будут, — кивнул Дизраэли.

— Надеюсь, хоть теперь новости подошли к концу? — раздражительно подняла бровь королева, но, увидев мнущееся выражение лица премьер-министра, продолжила: — Мир сегодня просто сошел с ума. Две войны. Две независимости. Только всемирного потопа не хватает и эпидемии чумы.

— Остались еще кое-какие малозначительные события в восточной Азии, но если вы устали, то я вас не буду ими утруждать. Ничего серьезного.

— Что там? Раз начали говорить, то продолжайте.

— Ранее я докладывал, что войска тайпинов в Китае разгромлены нашим соотечественником — генералом Гордоном, возглавившим «Всегда побеждающую армию».

— Да. Оставались какие-то крестьяне-факельщики на севере Китая. Их разбили? Вы об этом хотите сказать?

— Нет. Чарльз Гордон погиб в одном из боев с этими самыми факельщиками. Его армия разбита, а Пекин в осаде.

— В который раз?

— В этот раз у них нет войск для снятия осады. Императорскому двору придется либо погибнуть, либо пойти на переговоры с повстанцами.

— Чем это грозит нам?

— Сложно сказать.

— А вообще, как так случилось, что толпа практически никак не вооруженных китайских крестьян смогла разбить императорскую армию?

— Нам никаких подробностей того сражения не известно. Я пытаюсь выяснить, но связь с тем регионом очень плохая, и обстановка там весьма нестабильная. Сложно что-то ясно понять в этой каше.

— Вы говорили о нескольких событиях, что еще?

— В Лондон прибыла делегация японского Императора. Они уже провели переговоры с нашим министром иностранных дел.

— Что они хотят?

— Помощи в гражданской войне. Хотя бы оружием. Но лучше открытым вмешательством.

— Они рассорились с Москвой?

— Видимо.

— И что думает Foreign office по этому вопросу?

— Военные поставки мы, безусловно, им предложим. В рамках покупательной способности, конечно. А воевать не пойдем. Ввязываться английскими солдатами в какую-то туземную войну, да еще в столь сложной обстановке, мы совершенно не имеем ни возможности, ни желания.

— Ясно. Это все?

— Да, Ваше Королевское Величество. — Дизраэли вежливо поклонился.

— Я вам признательна, что вы меня оповестили о подобных, безусловно, важных новостях одной из первых. Надеюсь, вы и в дальнейшем будете держать меня в курсе происходящих дел, а не как раньше, информировать только в самые критические моменты.

— С большим удовольствием, Ваше Королевское Величество, — сказал Дизраэли, после чего вышел из кабинета и быстрым шагом добрался до кареты. Сел в нее и облегченно вздохнул, расстегнув воротник.

— Как прошла встреча? — спросила его женщина, укрытая черной вуалью.

— Чертова курица! — выругался премьер-министр и бросил папку с документами на мягкий диван кареты. — Я ей сделал одолжение, а она вела себя так, будто я досаждал ей никчемными вопросами. Будто я назойливая муха!

— Вот видишь, дорогой друг… все как обычно.

— Я не знаю, что делать. В палате лордов буря, королева сходит с ума, Скотланд-Ярд пытается всячески выставить дураками правительство, стараясь избежать ответственности за происходящие события, дескать, это мы своими запретительными мерами им мешаем работать, Совет… даже не хочу говорить об этом. Боюсь, что вскоре мне придется последовать за Ротшильдами в изгнание. И хорошо, если просто в изгнание, а то, не дай бог, еще козлом отпущения сделают. — Бенджамин взялся руками за голову и зажмурился.