Наступили мгновения тишины, когда казалось, все присутствующие смотрят на этих двоих. Но Александр не стал затягивать ситуацию и, слегка улыбнувшись уголками губ и глазами, кивнул капитану в знак одобрения, после чего поехал дальше. Но толпа пленных французов уже взорвалась. А вслед за ними хвалебными возгласами взорвалась и остальная масса зрителей. Это был триумф. Настоящий триумф.
Большей мины под раздел Франции Император заложить не мог.
— Да… это судьба… — произнес Бисмарк.
— Что? — переспросил кронпринц Фридрих.
— Мне кажется, что теперь это неизбежно, — покачал головой Отто. — А ведь и полвека не прошло, как почил Бонапарт…
— Вы о чем? — с недоумением посмотрел на Бисмарка Фридрих.
— Не обращайте внимания, я просто устал, — смущенно улыбнулся Отто.
Часть пятая
«Холодная война»
Глава 1
Александр вернулся в Россию вместе со своими войсками. Война во Франции закончилась. Вместо нее началась дипломатическая казуистика и демагогия, которую можно было переложить в полной мере на профильных специалистов.
Такой подход был оправдан по разным причинам. Во-первых, никаких интересов, связанных с приобретением европейских владений Франции у России, по мнению Императора, не было, а до колоний ведущим державам Европы не было никакого дела. Точнее, не так. Колонии их, конечно, привлекали, но по сравнению с ценностью метрополии в глазах европейцев совершенно терялись в плане ценности. Дошло до того, что предложенная Александром предварительная ставка соотнесения ценности при сопоставлении земель метрополии и колоний один к десяти, была в ходе дебатов увеличена в пять раз. То есть один акр в Европе рассматривался как пятьдесят акров за ее пределами. Во-вторых, после эффектного жеста на параде в Париже Александр старался не дразнить гусей и всячески дистанцировать свою персону от раздела французской метрополии, сославшись на то, что «маленькие кусочки Франции его не интересуют». Дескать, «для Атоса это слишком много, а для графа де Ла Фер — слишком мало». Само собой — без каких-либо публичных заявлений, чтобы не вызвать излишних рефлексий у «союзников», однако все заинтересованные лица были в курсе.
Впрочем, своей выгоды от военной кампании в Европе русский Император не упустил.
— Операция «Амбар», — докладывал Виктор Вильгельмович фон Валь, — на текущий момент завершилась. По ее итогам мы смогли пополнить наш резервный фонд четырьмя миллиардами рублей золотом и серебром. Кроме того, приобрели ценностей для дальнейшей их конвертации в ходовую валюту еще на более чем шесть миллиардов.
— Это очень приличные деньги! — удивленно отпустил реплику Киселев. — Ваше Императорское Величество, вы собираетесь их пустить в оборот?
— Нет, ни в коем случае, — покачал головой Александр. — Будем насыщать ими рынок России постепенно, инвестируя в развитие инфраструктуры. Вы же сами недавно говорили о том, что нам жизненно необходимо расширять финансирование строительства железных дорог. Кроме того, у нас идет весьма непростая программа переселения широких масс населения, которая требует солидных средств. Вот на них в первую очередь и будем тратить.
— Но ведь у нас весьма неплохо оживились дела в бюджете, — слегка опешил Киселев. — За последние пять лет он вырос практически вдвое и продолжает укрепляться, оставаясь профицитным! Я думаю, что мы вполне справимся и своими силами. Я ведь говорил именно о том, что нужно расширять финансирование в рамках бюджета. Может быть, все-таки разместить их в роли дешевых кредитов для стимуляции промышленности?
— Вы действительно хотите начать раздувать этот мыльный пузырь? — улыбнулся Александр. — Впрочем, давайте вернемся к теме нашего совещания, а ваши предложения по расходованию нештатных доходов мы выслушаем на заседании бюджетного комитета. Виктор Вильгельмович, продолжайте. Как проходит процедура эвакуации Лувра?
— Эвакуация? — усмехнулся фон Валь. — Эвакуация идет ударными темпами. Пока европейцы увлеченно ругаются и полномочия неопределенны, мы ударно вывозим все, что можно вывезти во временные хранилища в Крыму. По крайней мере, никто нам не мешает.
— Вы решили проблему с демонтажем Версаля?
— Никак нет. Он сильно разрушен в ходе обстрела его старыми бомбическими орудиями, демонтированными с английских кораблей. Кому пришла в голову идея выкуривать тот полк, что его оборонял таким варварским способом, осталось загадкой, но англичане нам смогли «услужить». Кое-какие уцелевшие статуи и картины мы, конечно, вывозим, но в целом Версаль уже не тот. Я думаю, он нам вообще не нужен. Проще построить что-то свое. Будет и быстрее, и дешевле.
— Вы уже думали о месте для размещения города-музея?
— Пока нет. Ваше Императорское Величество, — чуть замявшись, спросил фон Валь, — разве это моя компетенция?
— Петр Андреевич, — обратился Александр к Киселеву, — а вы что думаете по этому вопросу? Ведь если меня не подводит память, недавно я направлял вам записку.
— Признаться, я не смог найти никакого подходящего места, так как задача для меня новая и совершенно непонятная. Просто не понимаю, с какой стороны подойти к этой проблеме.
— Вам знакомо место под названием Абаат на кавказском побережье Черного моря? Там до Восточной войны было наше укрепление.
— Да. Я слышал об этой крепости. Поговаривают, что там довольно тяжелый климат. Москиты, тропические болезни и прочие гадости.
— При должном обустройстве этот «довольно тяжелый климат» будет очень приятен для здоровья. Отправьте туда группу специалистов для землемерных работ и прочих изысканий. Кроме того, я хотел бы пригласить придворного архитектора Людвига II Баварского. Если не ошибаюсь, его зовут Эдуард Ридель. Будем строить там сказочный город с обширным замковым комплексом в качестве головного музея.
— Сказочный город? — удивился Киселев. — Но зачем? У нас масса других проблем, требующих финансового внимания. А эта затея будет стоить немалых денег.
— Ну, во-первых, это все будет строиться не спеша и потребует небольших инвестиций. Во-вторых, кроме решения повседневных задач, не нужно забывать о статусе. Подобный город-музей позволит не только создать центр искусства и культуры, паломничество в который будет идти из разных концов мира, но и элитный центр отдыха имперского масштаба. Ведь концепция оздоровительного санатория нами отработана. Что нам мешает поставить их в достаточном количестве на территории планируемого города? Русская Ницца вполне разумный, на мой взгляд, проект.
— Вы думаете, что он быстро окупится? — скептически посмотрел на него Михаил Христофорович Рейтерн.
— Нет. Я считаю, что такой город нам нужен безотносительно кратковременной финансовой выгоды. Путевка всей семьей в оздоровительный санаторий, окруженный музеями, шикарным морем и вписанным в горы блистательным архитектурным ансамблем, станет хорошим поощрением. Одним из стимулов к здоровой трудовой деятельности. Особенно учитывая, что ничего подобного больше нигде в России нет и пока, насколько я знаю, не планируется. Впрочем, этот вопрос решенный. Виктор Вильгельмович, по эвакуации произведений искусства из Франции у вас все?
— Да, Ваше Императорское Величество.
— И людей тоже? — еле сдерживаясь от улыбки, спросил Император. — Как проходит вербовка?
— Относительно умеренно. Сейчас из-за потрясений закрыты многие французские заводы, особенно тяжелой промышленности. Но люди не унывают и ждут улучшения обстановки, тем более что их ударно кормят «завтраками». Мы смогли завербовать и инициировать процедуру переселения в Россию не более чем десяти процентов от числа запланированных персоналий. Причем если люди не очень высокой квалификации едут относительно просто, то опытные мастера чего-то ждут и боятся срываться с места.
— Какие ваши планы?
— Думаю, пока просто подождать, продолжая собирать сведения о толковых рабочих и служащих.