— Это письмо было не от меня.

Даанану Харавии на глазах стало не по себе. Схватившись за голову, он стал метаться из стороны в сторону. К кому еще Рэгна могла бежать, жертвуя учебой, дружбой и безопасностью?

Не успела я произнести имя Мойены Акки, впопыхах покинувшей академию, как Астар вдруг бросился на меня с приказом:

— Пригнись!

Мы оба повалились на пол, и в тот самый момент окна вдребезги разлетелись на осколки, а над нашими головами засвистели стрелы…

Глава 39

Не знаю, что лишило меня дара речи — нападение неизвестного врага, мгновенная реакция Астара на опасность или все разом. Но под ним я лежала, как под щитом, не думая ни о чем, кроме этих темных глаз, полных решимости.

Вокруг звенели стекла и свистели стрелы. Над нами летала шелуха из разодранного дивана, перья из продырявленных подушек, штукатурка, пыль. Нас осыпало осколками окон и посуды. Воздух постепенно наполнялся дымом. Но мы не могли пошевелиться, потому что атака не прекращалась.

Прошла целая вечность, прежде чем нас перестали обстреливать. Ковер уже полыхал пламенем, подожженный упавшими свечами, и огонь стремительно подкрадывался к обрывкам штор.

— Ты цела? — сбивчиво дыша, спросил Астар, большим пальцем погладив меня по щеке.

Я смогла лишь кивнуть. Растерянность, страх, гнев сделали меня немой и зависимой от своего защитника. Я и в морских атаках была не очень хороша, а с сухопутным врагом вовсе малоспособна.

— Нас подставили, Айви Дэш, — поздно озвучил он очевидное. — Это спланированное покушение.

Почуяв четкий запах крови, я стала судорожно ощупывать его руки.

— Ты ранен? — вопрос дался мне болезненно. Я боялась услышать положительный ответ, будто только мне было позволено калечить его.

— Прости, но нет.

Астар осторожно поднял голову и сполз с меня, подбираясь к распластавшемуся возле перевернутого столика Данаану.

Запах крови стал еще явственнее. Я перевернулась, стряхивая с волос осколки, и поползла за Астаром. От дыма уже слезились глаза. Нам надо было выбираться из этого кошмара, но случилась беда: Данаан был тяжело ранен. Из его спины и бедра торчали стрелы. Его-то кровь я и чуяла.

Астар аккуратно подтащил стонущего сквозь зубы Данаана в самое безопасное место — за диван, спинка которого была непробиваемой, учитывая, сколько стрел в нее вонзилось и ни одна не пробила. Я же на четвереньках двинулась в ванную, где стоял полный чан воды.

— Дан, дыши, — услышала я, как Астар пытается привести в чувство своего пострадавшего родственника.

— Это Кортаз… — прохрипел тот.

— Знаю. Береги силы. Я сейчас разделаюсь с ними и вернусь. Айви Дэш… — окликнул он меня, но я была занята вытаскиванием воды из чана и перемещением в гостиную, чтобы потушить огонь.

За дверью апартаментов послышались частые шаги и крики: люди бежали на выход. С улицы донесся звон колокола и ржание лошадей.

— Айви Дэш, ты серьезно пошла умываться?! — выпалил Астар, но увидев, как по воздуху плывет гигантская капля, умерил пыл.

Выплеснув содержимое шара на огонь, я не просто затушила его, а залила всю гостиную.

— Надо будет это повторить, — произнес Астар, смахнув воду с лица.

Стащив с себя рубашку, он приложил ее к ране на спине Данаана и велел мне придерживать. А сам тем временем начал расстегивать ремень своих брюк.

— Астар Харавия, ты серьезно собрался раздеваться? — в тон съязвила я.

Перетянув этим ремнем ногу Данаана, он переместился к окну и с осторожностью выглянул. Но враг не дремал. В комнату опять полетели стрелы.

Астар неожиданно расхохотался. Наверное, на нервной почве, потому что даже мне было не до смеха, а на полу лежал вовсе не мой смертельно раненый родственник.

Встав на колени, сделав глубокий вдох и закрыв глаза, он развел руки в стороны и невнятно забормотал неизвестное мне заклинание. Его силуэт стал постепенно окутываться темной дымкой, расползающейся в разные стороны и создающей его иллюзорные копии. Не отвлекаясь на свистящие у самой головы стрелы, Астар выстроил копии у окон, и те в одно мгновенье спрыгнули.

В комнате снова все стихло, зато заварушка началась на улице. Нападающие напрасно боролись с иллюзиями, пытаясь среди них найти настоящего Астара Харавию. А он тем временем встал перед окном, выпустил из ладоней огненные лучи и метнул их вниз.

Мне было любопытно, сколько стрелков на нас напало, и как с ними разделывался лучший боевой маг академии, но на моих руках угасала жизнь Данаана. Рубашка уже насквозь пропиталась кровью. Мои ладони стали липкими. От запаха смерти начинало подташнивать.

Я понимала, что жить ему осталось считанные минуты. Ни один лекарь не успеет его спасти. Я представила, как будет убита горем Рэгна, как впадет в отчаяние Астар, виня себя в его гибели, как я буду проживать день за днем, зная, что могла спасти, но прошла мимо, и очередной раз нарушила данное отцу обещание.

Пока Астар сражался с наемниками Хасеида Кортаза, я с отвратительным чавкающим звуком вынула стрелы из плоти, приложила ладони к пульсирующим ранам и запела:

— Слушай мир земной слова, что русалка спела. По морям ее тоска, но душа взревела… Волнами свободы жизнь спасти позволь, дьявол вод пучинных, наш отец, король. В мире боли и печали дай надежду победить, ворогов и духов смерти в цепи заключить. Прочь от морей, от любимых краев, прочь от земель и островов. Там, где русалка слезу уронила, взрастет древо жизни и вечной силы. Единственный берег, единственный мост, единственный путь, что к исцеленью отнес. Средь глубин морских, средь бурь земных, мелодия чуда дойдет до родных. Сердца их наполнит любовью и счастьем, и раб трех царей оживет в честь династий…

Подушечками пальцев почувствовав, как затягиваются раны, я выдохнула и медленно отняла окровавленные ладони от Данаана. Тот все еще стонал, но уже мог шевелиться и даже самостоятельно сесть. Разлепив глаза, он несколько раз моргнул и произнес:

— Ты прекрасна… Твои волосы…

Естественно, они меня выдали. Волосы русалки всегда сияли во время пения. Мои становились темно-синими, а кончики сверкали цветом аметиста.

— Так вот кто ты, Айви Дэш, — услышала я голос Астара, но не хватило духа взглянуть на него. Тяжело дышащий после схватки, он подошел к нам, присел возле Данаана и спросил: — Ты как?

— Твоя подруга меня спасла, — вяло улыбнулся тот, еще морщась от неприятных ощущений.

Астар похлопал его по плечу и перевел взгляд на меня.

— Что? — с вызовом спросила я. — В бочку засолишь?

— Зачем же, когда есть аквариумы? — облизнулся он, голодно разглядывая меня. — Просто поразительно. Я слышал, что марселинки приносят удачу, а ты — ходячее невезение, Айви Дэш.

— Она прекрасна, — проговорил Данаан.

— Не то слово. Восхитительна во всех своих противоречиях…

— Так! — Я вскочила на ноги. — Прекратите оба! Я не музейный экспонат…

Однако моя песня их околдовала, и они уже не могли остановиться. Мне даже пришлось собрать воду с пола, смешанную с мусором и пеплом, и хорошенько их обоих окатить, чтобы протрезвели.

— Проклятая рыбина! — зарычал Астар, приходя в чувство и сплевывая. Очухавшись, он переместился в спальню на поиски чистой рубашки. — Эти слизняки разбежались, но с минуты на минуту сюда нагрянет городская стража. К тому времени нам лучше убраться, чтобы не втягивать академию в семейные разборки. Да и должны же мы выяснить, куда делась эта предательница Рэгна?

— Она не предательница! — вступилась я за подругу.

— Тогда кто помог устроить им засаду? — Астар вернулся в гостиную, на ходу застегивая рубашку. — Может, ты?

— Не неси чушь!

— Разве? Ты морская тварь, а Кортаз уже лет десять командует пиратским судном. Докажи, что вы не вместе.

— Больше вас, сухопутных тварей, мы ненавидим тех, кто нарушает морской покой — пиратов и охотников! Лучше скажи, чем ты ему так насолил, что он устроил нападение прямо в центре города?