― Итан, к сожалению, сейчас многие ставят карьеру превыше всего. Зачастую это не совсем правильно, но того требует профессия, особенно столь требующая самоотдачи, как твоя… Но это вовсе не оправдывает Дарру и ее поступок.
― Я изменил ей, ― выпалил Итан. ― Она пыталась уличить меня в этом еще задолго до того, как это действительно случилось. Дарра превратилась из красивой, уверенной в себе девушки в абсолютно чуждую мне женщину, теряющуюся в подозрениях и собственных комплексах. Между нами все сходило на нет. Без преувеличений. У нее постоянно случались перепады настроения, а отсюда постоянные ссоры и отсутствие близости месяцами. Я даже подумывал разъехаться на время, чтобы дать нам разобраться во всем, но не стал из-за Нолана. ― Он посмотрел на меня, видимо, желая оценить мою реакцию. ― Знаю, что все мои оправдания звучат как банальные клише. Честно говоря, я все еще любил ее, но пропасть между нами становилась все более непреодолимой. Я изменил ей лишь однажды и сам признался в этом.
― Итан, ты не обязан оправдываться передо мной за былые проступки. Каждый ошибается, но ты не должен продолжать терзать себя и искать оправдания поступкам Дарры в своих прегрешениях. Измены случаются. Не спорю, это мерзко. Но большинство как-то переживают это, принимают и идут дальше. Не срываются и не тащат за собой в пропасть своих детей. Неужели ты не понимаешь, что у Дарры были серьезные проблемы с головой? Прошу тебя, перестань винить только себя.
― Спасибо, ― прошептал Итан, сжимая мою руку и кладя голову обратно на мое плечо.
― Не за что, ― ответила я, касаясь губами его затылка.
ГЛАВА 22
ИТАН
Минуло уже целых четыре дня с того момента, когда я в последний раз видел Дженну, и осознание этого заставляло меня буквально лезть на стену. Мне было дико ощущать, насколько я тоскую по ней. Это казалось странным. Мы были знакомы не так долго, но, казалось, что я нуждаюсь в ней больше, чем в ком-либо когда бы то ни было. Все мои мысли были устремлены к ней, пока я просиживал время в своем офисе, уставившись в окно с видами на центр мегаполиса и выслушивая очередные требования, выдвигаемые мне.
— Итан, пришло время снова заявить о себе. Ты не хочешь затеряться и кануть в забвение в бесконечной череде новых авторов, которые выпускают одну книгу за другой?
— Ты сейчас серьезно, Эдвард? Мне казалось, что ты уже прекрасно знаком с моим подходом к делу. Я обязательно снова вернусь к писательству, как только меня посетит вдохновение. В мои планы не входит вымучивать из себя дежурную писанину, лишь ради того, чтобы мои читатели не забыли о моем существовании.
— Ну, просто мне казалось, что сейчас, когда у тебя забурлила интимная жизнь, вдохновение не заставит себя ждать. По тому, насколько твоя пассия местами вспыльчива, боюсь представить, насколько она горяча в постели.
— Это не твое дело! Не приплетай ее! — жестко пресек я.
Эдвард вскинул руками в знак того, что сдается.
— Ладно, успокойся. Я же просто предположил…
— Не надо приплетать ее сюда. Ты ничего о ней не знаешь, так что не стоит выстраивать пустых теорий.
— Ну и славненько, — уступил он.
Я практически не сомневался, что нанес серьезный удар по его самолюбию. Эдвард привык давать приказы, а не выполнять их. Я сам дал слабину в начале наших деловых отношений, буквально танцуя под его дудочку, но это продолжалось лишь до тех пор, пока я не осознал, что он нуждается во мне гораздо больше, чем я в нем.
— Даю тебе полную свободу, но имей в виду, что издатель ждет от тебя книгу к концу января.
— Ты сейчас издеваешься? До него осталось всего-то два с половиной месяца.
— И что? Из-под твоего пера и за более короткие сроки выходили мировые бестселлеры.
— Эдвард, тогда все было совсем иначе. Не нужно думать, что я и сейчас…
— Я и не думаю, и даже не требую, а вот издательство, перед которым у тебя контрактные обязательства, делает это. Так что, постарайся удовлетворить их требования.
Чем дольше я общался с Эдвардом, тем больше отмечал для себя, какой же он придурок. Он отлично вписывался в современную реальность, которая следовала правилу: чем больше книг, тем лучше, потому что чем больше историй выйдет из-под моего пера, тем солиднее бабла он срубит. Да, не отрицаю, что и для меня писательство является средством для существования и оплачивания счетов, но все же в первую очередь для меня это творчество, и я никогда не стану размениваться на бумагомарание лишь ради того, чтобы удовлетворять условиям гребаного издательского контракта.
— Не забудь, что у тебя званый ужин в эти выходные по случаю Дня Благодарения.
— Я пропущу это мероприятие, — заявил я, вставая.
— Что значит, пропустишь? — восклицает Эдвард, откидываясь на спинку кресла и скрещивая руки на груди.
— То и значит… Я не появлюсь там.
— Итан! — окрикивает меня он, когда я следую в направлении двери. — Включая подобный пофигизм, ты хоронишь свою карьеру.
— Возможно, это и так, но я скорее похороню свою карьеру, чем уничтожу свою жизнь… Впервые за долгое время я чувствую, что живу… и это абсолютно не связано с моей карьерой, — отвечаю я, прежде чем выйти из кабинета, оставляя Эдварда в полном недоумении.
Оказавшись посреди оживленного тротуара, я давал себе отчет, что, вероятно, разумно отправиться к себе домой и запереться там до тех пор, пока не выдам что-нибудь, что, как минимум, удовлетворит моего издателя, если уж не меня самого. Но как только я сажусь за руль и выезжаю за пределы города, мое сердце ведет меня в абсолютно другом направлении, вопреки здравому смыслу.
Спустя три часа я стоял на пороге у дома Дженны в ожидании того, когда она распахнет передо мной дверь. Улыбка, с которой она приветствовала меня, стерла последние сомнения в вопросах моих жизненных приоритетов и перспективе завязать с писательством.
— Итан! А я думала ты еще в городе.
Ее теплые, нежные губы, коснувшиеся моих, были сродни освежающему и долгожданному дождю после долгой и изнурительной засухи.
— Я и был там. Еще сегодня днем. Прости, что явился без звонка. Я просто…
— Перестань извиняться. Это лучший сюрприз в моей в жизни! Давай, проходи. Ты приехал как раз вовремя. Станешь первым, кто опробует мой новый рецепт.
Я последовал за ней на кухню и сел за стол. Как только Дженна поставила передо мной тарелку с пастой, ко мне пришло осознание, насколько я, оказывается, голоден.
— Ну как? — поинтересовалась она, присаживаясь рядом со мной, как только я отправил первую вилку в рот.
— Это правда очень вкусно.
И я не лгал. Дженна действительно была лучшим из кулинаров, кого мне приходилось встречать.
— Фух, а я грешным делом подумала, что переборщила с базиликом.
— Нет. Все прекрасно.
Она облокотилась на стол и подперла подбородок рукой, слегка смущенно улыбаясь.
— Ты сама не собираешься присоединиться к трапезе?
— Ой… — Дженна подалась вперед, перегнувшись через стол и чмокнув меня в щеку. — Я просто так рада, что ты приехал.
Не уверен, что она догадывалась, насколько я счастлив видеть ее.
После ужина мы устроились перед камином с бокалом вина.
— Итак, как прошла твоя сегодняшняя встреча? — поинтересовалась Дженна.
Я удрученно вздохнул. Мне было так хорошо рядом с ней, что я абсолютно забыл обо всем том дерьме, с которым столкнулся ранее.
— Ох, ничего хорошего. — Я сосредоточил взгляд на танцующем пламени в камине. — Ты в курсе, что у издательств теперь новая политика: выпускать как можно больше книг, и абсолютно плевать, что это просто бумагомарание, главное, что с этого можно срубить куш и… насрать на читателей.
— О да, я понимаю. Прошли времена писателей по типу Харпер Ли, когда всего одна написанная книга могла влиять на умы и чаяния будущих поколений. Это так печально.