― Софи, сейчас ты не права! ― вмешался Брэд.
― Ну, прости, папочка. ― Она активно пустила в ход слезы, надеясь, что это возымеет нужный эффект. ― Я правда не хотела идти на шоу с этой сукой!
Я была обескуражена подобным заявлением, и Софи выбежала за дверь раньше, чем я успела что-то ответить.
― Мне действительно жаль, Дженна.
Рука Брэда легла мне на плечо, но я отмахнулась от нее.
― Тебе жаль? Твоя дочь только что назвала меня сукой, и все, что ты можешь сказать, что тебе жаль?
― А что ты хочешь от меня услышать? Такое ощущение, что ты ставишь меня перед выбором между тобой и дочерью.
― Я вовсе не собираюсь делать этого! Но я ожидала, что ты сделаешь ей выговор за подобное поведение, а не станешь извиняться за нее.
― Какой же бред! Я приехал сюда, чтобы повидаться с тобой, но ты снова все превратила в чертову ссору.
― Я это сделала? Ну, что ж, простите. Я и забыла, что должна молчать в тряпочку, пока твоя дочурка осыпает меня оскорблениями, а ты молча наблюдаешь за этим.
― Ты могла бы попридержать это при себе. Я сказал тебе, что поговорю с ней по дороге домой, но тебе вздумалось открыть рот. Порой мне кажется, что ты готова сделать все, лишь бы поссориться.
Мой и без того ужасный день только что превзошел сам себя.
― Просто уходи, Брэд! ― Я прикусила губу, изо всех сил пытаясь сдержать слезы.
― Просто улет!
Он не стал возражать, а просто развернулся и вышел за дверь.
ГЛАВА 6
ИТАН
Я сидел на крыльце гостиницы, изо всех сил пытаясь делать вид, что внимаю речи моего агента, Эдварда, которая длилась уже порядка двадцати минут.
― Итан, я понимаю, что у тебя опускаются руки, особенно учитывая тот факт, что экранизация выходит уже в эти выходные. Кстати, ты читал что-нибудь из ранних рецензий?
― Какого хрена меня должно волновать, что кто-то там скажет об экранизации моего романа?
Только безмозглый не допрет, что этот фильм ― беспонтовая пустышка, адаптированная под топовой актерский состав. Они поглумились над текстом, смыслом, надо всем, что имело значение, лишь ради того, чтобы затащить людей в кинозалы и поиметь на этом кассу. Я давал себе клятву, что никогда не пойду на подобное, но позволил Эдварду убедить себя в обратном, тем самым заключив сделку с самим дьяволом.
― Вот, к примеру, одна из ранних рецензий.
― Мне правда не интересно…
― «Голливуд испоганил одну из блестяще написанных книг текущего столетия. Я предпочту читать блестящие произведения Джонатана Рида вместо того, чтобы наблюдать, как безжалостно их убивают именитые кинопродюсеры и актеры, чьи таланты ничто по сравнению с мастерством непревзойденного мистера Рида». Твои почитатели без ума от тебя, Итан, и они будут с тобой, когда ты вновь вернешься в строй. Используй эту возможность перебороть себя. Возьми свои ноут и отправляйся на пляж, посмотри сайты, почитай, что пишут люди… возможно, вдохновение вновь нахлынет.
― Да, возможно ты прав, ― пробормотал я, просто ради поддержания разговора, прекрасно осознавая, что ни за время моего пребывания здесь, ни когда-либо потом ничего подобного не случится.
― Я назначил встречу с твоим издательством на следующей неделе. Они хотели бы…
― Отмени ее.
― Итан, тебе стоит хотя бы выслушать их предложение. Возможно, ты не сможешь от него отказаться. ― Поток его бесполезной речи продолжался, в то время как все мое внимание было приковано к той брюнетке с пляжа, которая сидела на крыльце соседнего дома, выглядя расстроенной. Я изо всех сил пытался делать вид, что не замечаю ее, и попытаться сосредоточиться на своем собеседнике, но все попытки оказались тщетны. Эта девушка, совершенно незнакомая мне, необъяснимо притягивала меня, и это невозможно было игнорировать. Она молча смотрела на свой палец, а затем откинулась на спинку стула и сделала глубокий вдох. Я отвел взгляд, когда незнакомка встала и направилась внутрь здания. Что у нее стряслось, и почему она поселилась по соседству? И, что еще интереснее, почему это, черт подери, так меня волнует?
― Эдвард, мне нужно идти. ― Наконец-то, я решил положить конец этой пустой болтовне.
― Как скажешь, Итан, но, пожалуйста, подумай о том, что я тебе сказал. Твои читатели действительно нуждаются в тебе.
― Договорились.
Я пресек дальнейший разговор раньше, чем он успел произнести еще хоть слово. Мои читатели нуждаются во мне. Чертов манипулятор. Очевидно, что это он нуждался во мне, чтобы не изменять своему безбедному существованию, которую я обеспечивал ему собственной кровью и потом. Эдвард отлично справлялся со своими обязанностями, и я всегда мог на него положиться, но в конечном итоге, его собственное благополучие было у него в приоритете. Винить его за это глупо. Как не крути, это бизнес.
Пустынные улицы погружались в гнетущую тьму, и фонари замерцали, заставив воздух дрожать. Воцарились сумерки. Сложно было поверить, что всего лишь каких-то пару месяцев назад в это время еще светило солнце, а улицы были по-настоящему живыми и кишели туристами. Но все рано или поздно кончается. Я запрокинул голову и закрыл глаза, гадая, как мне вырваться из текущего состояния. У меня был вариант вновь посетить доктора Таннер по возвращении домой, но какой в этом смысл? Весь последний год наши встречи проходили впустую. Я по-прежнему оставался заложником мира, который был мне чужд. Единственное, что слегка облегчало мое существование ― это лекарства, выписанные мне, но даже они помогали забыться лишь на время. Своего рода пластырь, блокирующий реальность, но стоит только сорвать его, как раны дают о себе знать, и ад вновь вырывается наружу.
Из потока моих мыслей меня вырвала хлопнувшая дверь соседнего дома, и я вновь увидел ту самую брюнетку. Я не сводил с нее глаз, гадая, будет ли она настолько глупа, чтобы попытаться вновь завести светскую беседу после нашей встречи на пляже, произошедшей ранее. Но девушка поспешно поднялась по ступенькам, проследовав мимо меня, словно я был невидим. Наивно было рассчитывать на другое после того, как я буквально набросился на нее. Такой расклад даже к лучшему. Я действительно не хотел, чтобы ее удивительное сходство усугубило мои тревоги. День и так был длинным и изрядно вымотал меня. Пребывать наедине со своими мыслями тяготило сильнее любой физической работы. Я выждал несколько минут, прежде чем вернуться внутрь, давая брюнетке достаточно времени, чтобы подняться по ступенькам и избежать разговора между нами.
Но я просчитался и когда вошел в холл, она сидела там с владельцами гостиницы. Они были увлечены разговором, но это не помешало им обратить на меня внимание, когда я возник на пороге.
― Доброго вечера, мистер Бэнкс, ― приветливо улыбнувшись, произнесла владелица гостиницы.
Я кивнул, коря себя, когда мои взгляд предательски встретился с глазами брюнетки. Она поспешно отвела взгляд, отвлекаясь на свой телефон и возвращаясь к беседе, которая, по всей видимости, имела значение.
― Да, тут не поспоришь. Цена не сопоставима с объемом работ. Я дам тебя контакты парня, услугами которого мы пользуемся, ― пообещал владелица гостиницы, когда я поднимался по лестнице.
― Благодарю…
Голос брюнетки приглушался по мере того, как я удалялся, но это не мешало ему проникать в мое сознание.
Меня вырубило, как только моя голова коснулась подушки, открыв дорогу сновидениям.
Нолан заливисто смеется на детской площадке, когда я раскачиваю его на качелях… Мы с Даррой лежим рядышком после того, как занялись любовью. Оба вымотанные, но одинаково удовлетворенные… Нолан плачет вдалеке, и я плыву к нему. Его крики становятся все громче, пока я борюсь с безжалостным морем в стремлении добраться до него, но чем больше усилий я прикладываю, тем более четными они оказываются. Я не сдаюсь, несмотря на то, как болит мое тело, раз за разом получая удары неумолимой и непреклонной стихии, а крики Нолана становятся все более пронзительными.