- Чувак, ты встречался с Черным Лебедем? - спросил Киф.
- Знаю, - сказал Фитц. - Но я подумал, что для чего-то такого важного, они будут предельно ясны.
Софи отступила, так ей меньше хотелось спихнуть Фитца с утеса.
- Хорошо — глубокий вздох — что именного говорилось в загадке?
Фитц вручил ей клочок бумаги, где было написано целое сообщение.
Пройди Путем Привилегированных
Пройди глаза, глядящие в вечность, и кровь, ставшую драгоценностью.
Найди башню, которая не даст следующих ступеней для дальнейших поисков.
- Что-нибудь понимаешь из этого, Фостер? - спросил Киф, заглядывая ей через плечо.
- Конечно нет, - проворчала Софи. - Почему ты не рассказал мне о ней раньше, я могла бы поискать информацию?
Фитц провел руками по волосам.
- Прости. Наверное, я все испортил.
- И больше ничего не было? - спросил его Киф. - Ты же копался в уме Фостер какое-то время.
- Всего пару минут, - поспорил Фитц.
Киф схватил Фитца за запястье и прижал пальцы к открытому участку кожи.
- Мне жаль тебя разочаровывать, но я могу сказать, что ты что-то скрываешь.
- Эмпаты, - проворчал Фитц.
- Просто будь честным. Вперед. Что ты видел в Таинственном разуме Мисс Фостер?
Фитц повернулся к Софи, и даже в тусклом свете она увидела румянец, заливающий его щеки.
- Я, возможно, видел кое-что... но это не были на самом деле мысли. Это больше походило... на чувства.
- О? - спросил Киф, а Софи почувствовала, будто ее живот наполнился кипящей лавой. - Это означает, что ты...
- Мы теряем время! - перебила Софи. - Совет может оказаться здесь в любую секунду, и я все еще понятия не имею, куда нам идти.
- Ладно, - сказал Киф, шагая за Софи, которая направилась к краю утеса. - Значит... нам все еще нужно во Флоренцию, верно? - Когда Фитц кивнул, Киф спросил Софи, - Разве в твоей фотографической памяти не спрятано несколько картинок города?
Она видела картины Флоренции, но...
- Это не говорит, куда мы идем.
- Мы что-нибудь придумаем. И как только мы это сделаем, то накостыляем Фитцу пару раз и пошлем Черного Лебедя с его убогими, нерифмованными загадками. А пока, — Киф снова схватил Софи за руку, — мы сделаем это!
Они едва успели схватиться за руки, прежде чем Киф потянул всех с края утеса.
Глава 3
Киф смеялся, пока все остальные кричали и молотили руками, когда они резко падали в океан.
- Ничего себе, прямо как младенцы. Не волнуйтесь, Фостер справится.
Его уверенность растопила туман в голове Софи... позволив ей достаточно сфокусироваться на энергии, текущей по ее венам вместе с адреналином. Она вытолкнула силу из своего разума, и гром расколол небо, послав их в пустоту.
Когда они плыли в темноте, Софи представляла картинку Флоренции, которую она видела: Мраморные церкви. Красные крыши. Золотая река красочных зданий.
Она сконцентрировала внимание на своем любимом ориентире: Собор Санта-Марии дель Фиоре[Собор Санта-Марии дель Фиоре (Дуомо) - (итал. La Cattedrale di Santa Maria del Fiore, Duomo) — кафедральный собор во Флоренции, самое знаменитое из архитектурных сооружений флорентийского кватроченто. Находится в самом центре города, на соборной площади. (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0-%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C-%D0%A4%D1%8C%D0%BE%D1%80%D0%B5)]. Гром снова раздался, разрубив черноту ослепительным светом.
Они выскользнули через пылающую трещину и упали на переполненный внутренний двор, врезавшись в мраморную стену кучей малой.
- Тебе все еще нужно поработать над приземлениями, - простонал Киф, когда выбирался из-под Фитца.
Софи была более сосредоточена на боли в ее голове, когда сотни голосов впились в ее разум. Людские мысли расходились как радиоволны даже с ее непроницаемой блокировкой. К счастью она научилась, как оградить разум, представив невидимый барьер вокруг ее головы.
Фитц потер свои виски, ясно делая ту же самую вещь, и утомленно улыбаясь ей, но она отказалась улыбаться в ответ. Теперь они потерялись в Запретном Городе, и это все была его вина.
- Тут странно пахнет, - сказала Биана.
- Вероятно, человеческие загрязнения, - пояснил Фитц. - Но я не помню настолько сильный запах.
- Я тоже, - сказала Софи. Воздух чувствовался густым и с причудливым запахом карамели. Совсем не то, что она ожидала на земле пасты и чеснока.
- Итак, мы действительно невидимые? - спросил Декс, наблюдая за толпой людей, огибавшей их. - Или им больше интересна та куполообразная штука. - Он указал на знаменитый собор Дуомо через двор.
- Вероятно и то, и то. - Фитц вытащил маленький черный шар из своего ранца. - Папа дал мне темнитель, чтобы помочь нам спрятаться.
Устройство, искривляющее свет и звук в ограниченном радиусе, чтобы спрятать что-то внутри.
- Ты серьезно? - спросила Биана. - Тогда какой был смысл в этих уродливых костюмах?
- Это называется быть осторожными, - сказал ей Фитц.
- Плюс, я - Бэтмен! - добавил Киф. - Но, пожалуй, сниму куртку. Почему здесь так жарко?
- Слишком много людей, недостаточно деревьев, - сказал Фитц, когда снял свой шарф и пальто, оставшись в довольно обтягивающей синей футболке.
Биана сбросила свою толстовку, показав футболку с желтой мишенью.
- Мне понравились только несколько девушек оттуда, - сказала ей Софи, указывая на групповое изображение Людей Иск. - Даже если у них супер странные волосы.
- Мм, там парень, у которого синий мех на всем теле, а ты сосредоточилась на волосах девочек? - спросил Киф. - И эй, желтая футболка у когтистого чувака может быть такой же обтягивающей как у Фитца!
- Ревнуешь? - спросил Фитц, потягиваясь и показывая довольно внушительные мышцы.
- Разве мы не должны попытаться выяснить, куда нам идти? - спросил Декс, запихивая толстовку в свой ранец и прижимая тонкие руки к груди.
- Вероятно, - согласился Киф. - Но сначала... что это? - Он указал семью, поедающую банальное мороженое. - Не важно что это, я это хочу!
- Думаю, это джелато[Джелато, также Желато (итал. gelato) - популярный итальянский замороженный десерт из свежего коровьего молока, сливок и сахара, с добавлением ягод, орехов, шоколада и свежих фруктов. Джелато отличается от обычного мороженого низким содержанием молочных жиров: в джелато их в несколько раз меньше, чем в обычном мороженом (в джелато - 4-6%). При этом в джелато больше сахара.], - сказала ему Софи. - И забудь.
- На самом деле, думаю, что идея-то хорошая, - сказал Фитц.
Киф наклонился ближе к Софи.
- На случай, если ты решишь спросить... именно поэтому он мой лучший друг.
Софи вздохнула.
- Даже если бы у нас было на это время, как ты планируешь заплатить за него?
Ее друзья привыкли покупать все через свой фонд рождения... через специальный счет, созданные при их рождении, с большим количеством денег, чем они когда-либо могли использовать за всю свою жизнь. Но фонд был бесполезен за пределами Потерянных Городов.
- Разве эта штука не сработает? - спросил Декс, вытаскивая комок мятой цветной бумаги. - Я хранил это с тех пор, когда мы были в другом Запретном Городе после нашего похищения.
В Париже и Флоренции действительно была одна валюта, но...
- У нас нет времени на джелато! - сказала Софи.
Киф закинул руку ей на плечо.
- Фостер, Фостер, Фостер. Поживем немного.
- Ты знаешь, он будет продолжать настаивать до тех пор, пока не получит то, что хочет, верно? - спросила Биана.
- Лааааадно, - пробормотала Софи. - Давай деньги. Я сейчас вернусь.
- Мы пойдем с тобой, - сказал Декс.
- Хм. Мне нужно стать видимой, чтобы что-нибудь купить. А вместе мы слишком заметны.