- Говорит? - спросила Софи, затем вспомнила слова Олдена, что эльфийские младенцы говорили с рождения. Это казалось еще более странным теперь, когда она могла представить это.
- То, что ты разговаривала, устроило настоящий переполох, - сказал ей мистер Форкл. - Хотя к счастью никто не мог понять Просвещенный Язык, таким образом, они подумали, что ты просто лепетала. Я провел большую часть твоего младенчества, придумывая оправдания эльфийским вещам, которые ты делала.
- Ладно, - сказала Софи, желая, чтобы он остановился с перегрузкой странной информации. - Но вот что я имею в виду... я считала свой возраст от моего дня рождения.
Мистер Форкл не выглядел удивленным.
- Почему вы не сказали мне? - спросила она.
- Как я мог? Люди строили все вокруг своих дней рождений. Пока ты жила с ними, я должен был позволять тебе делать то же самое. И когда ты оказалась в Затерянных Городах, у нас было мало контактов. Я предположил, что кто-то заметит, так как твой правильный день начала находится в отчете в Ложносвете... и в регистрации. Но я не думаю, что кто-нибудь понял, что ты считала по-другому.
- Олден и не думал проверять, - согласилась Делла. - Ни один из нас не знал, что люди не считали начало.
- Эй, подождите, - влезла Биана, - это значит, что по нашим правилам Софи...
- На тридцать девять недель старше, чем она говорила, - закончил мистер Форкл за Биану.
Фитц тряс головой, когда смотрел на Софи, будто все изменилось.
- Значит, тебе не тринадцать...
- Если считать по-нашему, - согласился мистер Форкл, - по дню начала Софи, то ей четырнадцать лет и практически пять месяцев.
Киф рассмеялся.
- Только Фостер может устроить так, чтобы за день вырасти на десять месяцев. Хотя, Добро пожаловать в крутой клуб четырнадцатилетних!
Он протянул руку, чтобы ему дали пять.
Софи была слишком ошеломлена, чтобы отреагировать.
- Пожалуйста, только не паникуй, мисс Фостер. Ничего на самом деле изменилось. Ты та же девочка, которой была пару минут назад. Ты просто научилась правильно считать.
Она знала, что он был прав... но это чувствовалось настолько огромным открытием.
Особенно когда Биана сказала:
- Ха, значит, ты старше меня.
Основываясь на их днях начала, Биане было около тринадцати с половиной. Дексу тоже было тринадцать, но ему будет четырнадцать через пару недель. Кифу был месяц до пятнадцати, а Фитцу не хватало двух месяцев до шестнадцати.
- Значит, ты отчасти посередине, - сказал Декс. - Но мы с тобой еще ближе всего по возрасту.
Он был прав... хотя теперь она была на шесть месяцев старше его. И промежуток между ней и Кифом и Фитцем значительно сузился.
- Подождите... я была на неправильном уровне в Ложносвете? - спросила Софи.
- Твой возраст попадает среди годов обучения, - сказал мистер Форкл. - Таким образом, ты легко могла начать как с Уровня Два так и с Уровня Три. И учитывая то, насколько ты отставала из-за своего человеческого образования, тебе требовалось время, чтобы нагнать.
- Думаю да, - сказала Софи, все еще борясь с тем, чтобы уложить всю эту огромную информацию в своей голове.
Значит... ей было четырнадцать... по версии эльфов. Почти на полпути к пятнадцати.
- Почему люди считают возраст по-другому? - спросила Биана.
- Подозреваю, что это частично, потому что у их тел нет такого ясного признака момента начала, как у нас, - сказал мистер Форкл. - Отчасти потому, что их беременности являются гораздо более неопределенными. Людские выкидыши случаются все время, на любой стадии беременности.
Делла схватилась за живот, словно сама мысль причинила ей боль.
- Знаю, - сказал ей мистер Форкл. - Мать Софи потеряла пятерых детей прежде, чем добралась до моей помощи. И в то время как я работал в клинике, я встречал сотни таких женщин как она. Самая душераздирающая часть состояла в том, что я мог бы вылечить их всех несколькими эликсирами... во многом как я сделал с твоей матерью. У нее же не возникло сложностей с твоей сестрой, верно?
Софи кивнула.
- Так, почему вы не помогли им?
- Поскольку люди потеряли право на нашу помощь, когда они нарушили соглашение и подготовились к войне. Мы даже тайно пытались помочь им позже. Но они взяли дары, которые мы сделали им, и перевернули их в оружие, или преимущества для их политических программ, или в имитацию внешности и поведения. Таким образом, я понимаю, почему мы должны были остановиться. Но было трудно на это смотреть.
- Могу поспорить, - сказала Делла, все еще держась за живот. - Люди такие временные существа.
- Они действительно такие, - сказал Гранит. - Я часто обдумывал, на что было бы похоже, жить каждый день, зная, что у тебя есть только семьдесят или восемьдесят лет на этой планете. Интересно, является ли это настоящей причиной, почему они ждут те девять месяцев и начинают их график времени при рождении. Как только их часы начинают тикать, нет никакого возвращения назад.
- Это была одна из самых поразительных вещей, которую я заметил во время моих лет жизни среди них, - согласился мистер Форкл. - Каждое поколение сваливает свои проблемы на следующее, потому что они просто не имеют достаточно времени, чтобы справиться со всем. Я подозреваю, что если бы они увидели более широкую картину, то не стали бы уничтожать себя и свою планету.
Софи кивнула, вспоминая некоторые мысли, которые она слышала, когда росла. Смерть действительно была постоянным компаньоном людей. Возможно, если бы ее не было, то они заботились бы больше о других и не торопились бы, чтобы сделать все правильно.
И все же, позже той ночью, она ворочалась и металась в постели, нервничая по поводу того, что принесет первый день в Эксиллиуме, Софи не могла удержаться от мысли, что если неопределенная продолжительность жизни эльфов препятствовала им так же как и мимолетность жизни людям.
Совет — и даже Черный Лебедь — были бы настолько готовы сидеть сложа руки и игнорировать проблемы, если бы они не могли так удобно жить, зная, что у них еще века и века впереди?
Чем больше она думала об этом, тем больше понимала, что обе стороны потеряли важную альтернативную точку зрения. И возможно именно для этого она была создана.
Девочка из обоих миров, которая видела безумие и триумф каждой стороны.
И ее работа состояла в том, чтобы встряхнуть все и сделать что-то новое.
Глава 41
- Биана была права... эти маски пахнут обалденно, - сказал Киф, когда пятеро друзей прыгнули по свету в Эксиллиум.
Кристаллическое пятно на их бусинках распалось, как только они прибыли на склон туманной горы. Пронизывающие ветры жалили щеки, пока они поднимались по скалистой тропинке, тонкие деревья вокруг них выглядели нормальными и здоровыми.
- Никаких симптомов чумы, - сказала Софи, не уверенная, испытала ли она облегчение или разочарование. Нет чумы, значит, нет шансов найти какие-то подсказки.
- Так, хм... где школа? - спросила Биана. - Думаете, мы попали куда-то не туда?
- Как? - спросил Декс. - Мы воспользовались их бусинами.
- Верно. - Но Софи пока не видела ни людей, ни даже признака того, что кто-то и когда-то был там. Никаких следов на тропинке, никаких гудящих голосов в отдалении. - Если мы заблудились...
- Тогда мы все прыгаем с утеса, - сказал Фитц, - и телепортируемся к Аллюветерре настолько близко, насколько можем.
- Или она может перенести нас в Ложносвет, - влез Киф, - и мы можем носиться по коридорам, крича, «ВЫ ОТ НАС ТАК ПРОСТО НЕ ИЗБАВИТЕЛСЬ!».
- Мне нравится этот план, - сказал Декс.
- Мне тоже, - согласилась Биана.
- Конечно. Это гениально.
Их тропинка изогнулась, приведя к каменистой поляне с таким густым туманом, что они не могли разглядеть землю. Огромная арка, сделанная из зубчатого черного металла, нависала над входом, сотканная из железных чертополохов.
- Странное местечко, - прошептал Декс. - Думаете, это оно?