Наблюдая за его силуэтом в отблесках раннего утра, я улыбнулась — потому что не было ничего прекраснее в этот момент, как рассматривать фигуру своего мужчины. Его широкие плечи, узкие бедра и упругие ягодицы идеальной формы красиво двигались в такт его походке.

Мой Черный Лебедь тут же встрепенулся и иронично отметил “так и хочется укусить его за ягодицу”.

От этих мыслей я покраснела, но меня вернули на землю.

— Иди к себе, — бросил Барретт через плечо и скрылся в ванной.

Мой Черный Лебедь недовольно зашипел, и мне стоило немалых трудов убедить его в том, что к Барретту, который уже переключился в рабочий режим, сейчас лучше не приставать. Правда, и уходить я не торопилась, не желая так быстро возвращаться в рутинную действительность после ночи с любимым мужчиной.

Еще немного поежившись в простынях, пахнувших Ричардом, я села в постели и тут же наморщилась, чувствуя во всем теле ломоту — по мне в очередной раз проехался Танк. Мой любимый Танк, которого я сама просила не сдерживать силу.

Я дернула головой, поправляя волосы назад, и приложила ладонь к шее, ощутив боль от укуса.

Закрыв глаза, я вновь вспомнила прошедшую ночь и улыбнулась, не жалея ни о чем. Нужно обязательно прикрыть шею шелковым платком, чтобы не пугать Аврору и водителя, — кивнула я, когда шум воды прекратился, и через минуту из ванной комнаты вышел Ричард. Он был гол, на его плече лежало полотенце, которым он промакивал скулы после бритья, и я, не удержавшись растянула губы в улыбке, в очередной раз любуясь своим мужчиной.

Он молча проследовал в гардеробную, а мой Черный Лебедь вновь шепнул мне на ушко “И ты собираешься пропустить зрелище, как твой мужчина одевается?” Здесь я была полностью согласна со своей непокорной стороной и вместо того, чтобы пойти к себе, обмоталась простыней и встала с постели.

“Спрошу у него, может, ему приготовить кофе перед выездом”, — бросив взгляд на свое отражение в глянцевой поверхности камина, я поправила спутанные волосы и направилась в гардеробную, сильно рискуя быть съеденной.

Я остановилась у дверей и замерла, — все таки удивительно приятно наблюдать, как одевается твой мужчина.

Стоя уже в брюках, он накидывал накрахмаленную белую рубашку, а в воздухе витал аромат дорогого парфюма смешанный с запахом Ричарда.

— Тебе приготовить кофе? — тихо спросила я.

— Нет, я уже выезжаю.

— Тебя ждать сегодня? — аккуратно спросила я, надеясь, что в пятницу он приедет домой и останется на выходных.

— В конце следующей недели я забираю тебя в поездку, — ответил он и добавил: — Не забудь про противозачаточные.

Вспомнив его раздраженный взгляд на презерватив, я поняла, что он больше не будет со мной заниматься сексом до тех пор, пока я не начну прием таблеток. Однако такие выводы меня не смутили — я знала, на что шла, и не планировала биться в истериках.

— Буду ждать, — улыбнулась я и, более не превышая своих полномочий, пожелала ему удачного дня, мысленно поставив защиту из своей любви.

Подтянув простынь, я пошла к себе, понимая, что мне тоже нужно переключиться в рабочий режим “без Ричарда”. Зайдя в свою комнату, я увидела его рубашку и улыбнулась — я знала, как буду жить до следующей нашей встречи: воспоминанием об этой ночи.

Выйдя из ванной, я обмоталась в рубашку Барретта, и мой день начался, входя в повседневное русло — уже в восемь я сидела у компа и штудировала сложнейшее домашнее задание по немецкому языку.

***

Прошла почти неделя. Я ехала из бассейна и наблюдала за суетой спешивших с работы людей, отвлекаясь от одной мысли, которую я вынашивала уже несколько дней с момента нашей встречи с Ричардом и которую я уже успела с ним обсудить в финансовом плане.

Переведя взгляд на свой сотовый, который держала в руках, я все-таки нашла нужный номер и активировала звонок.

— Ну здравствуй, Цветочек. Каким Богам я обязан твоему звонку? — услышала я голос Криса и улыбнулась.

— Скорее Дьяволу, — поправила я.

— Заинтригован и весь во внимании.

— Как ты вообще? — все таки решила я сначала спросить о его делах.

— Да нормально у меня всё, работаю, как проклятый, — отмахнулся он и добавил: — Ты с темы не съезжай. Чувствую, что не просто так позвонила. У тебя всё в порядке?

— Я в полном порядке. У меня к тебе вопрос. Самый что ни на есть коммерческий.

— Заинтригован вдвойне, — усмехнулся он.

— Я недавно просматривала твои работы в Инсте, и меня заинтересовала одна из твоих картин…

— Это те, которые ты прокомментировала, как “мега-талантливо”?

— Ну да, — улыбнулась я и добавила: — Я хочу приобрести “Древо жизни”.

Крис на секунду замолчал, вероятно, калькулируя мои доходы, и, наконец, произнес:

— Она сейчас в галерее у Чейза. Кстати, будет выставляться на выставке скоро.

— Замечательно. Я могу ее забронировать?

— Конечно! Подъезжай хоть сейчас. Я как раз планирую сейчас в центр, можем встретиться в галерее. Я хоть на тебя посмотрю.

— Звучит, как план, — улыбнулась я и, дав отбой, посмотрела в зеркало заднего вида на Зета. — Хью, я бы хотела поменять свой маршрут.

— Куда едем, мисс Харт?

— Здесь недалеко. В галерею к Гарри Чейзу, на Мэдисон.

— Понял, — кивнул он, а я, улыбнувшись, уже предвкушала встречу с Крисом и бывшими коллегами.

Подъехав раньше, чем Крис, мы припарковались у галереи, когда недалеко послышалась неясная мелодия, перебиваемая шумом мотора, а в следующую секунду рядом с нами остановился кабриолет, и оттуда вышел молодой мужчина, лицо которого мне было знакомо — это был новый арт-директор, о котором мне в свое время прожужжали уши Викки с Молли. Он бросил быстрый взгляд на меня и на Зета, который помогал мне выйти из джипа, и поспешно скрылся за прозрачными дверями галереи.

Глава 27

Немного помедлив перед входом в мой личный храм искусства, я набрала в грудь воздуха и зашла в свои родные, можно сказать, пенаты. Правда, осмотревшись по сторонам, я совсем не узнала этого места. Молли была права, полный ребрендинг галереи был налицо. Создавалось впечатление, что я попала не в арт-чистилище, а в офис компании “Apple”. В стены были вмонтированы плоские экраны с мелькавшими изображениями картин и инсталляций, а стойка ресепшна больше походила на декорацию из фантастического фильма о мире будущего.

У стойки меня встретила не Викки, а незнакомая девушка в футуристической униформе, под стать всему стилю, и я, улыбнувшись, тихо поздоровалась.

Несмотря на то, что я была одета скромно — в джинсы и хлопковую блузу навыпуск, девушка мгновенно оценила наметанным глазом предполагаемую стоимость моих вещей с аксессуарами и широко мне улыбнулась, как потенциальному клиенту.

— Здравствуйте, рады приветствовать вас в галерее Гарри Чейза, — приветливо произнесла она. — Вам помочь? Вы ищите что-то конкретное?

Посчитав лишним с порога афишировать свои связи с одним из художников галереи, равно как и свое прошлое здесь, я ответила:

— Я пока осмотрюсь.

— Если вам понадобится помощь, обращайтесь, — кивнула она, и я направилась в один из основных залов, решив, что как только подойдет Крис, можно вызвать и Молли из офиса.

Хорошо ориентируясь в лабиринтах залов, картину я нашла без труда. Еще издалека заметив большое полотно, я улыбнулась и направилась к стенду.

Рассматривая раскидистое дерево, которое было поделено на две составляющие, я улыбнулась — это было похоже на нас с Ричардом. По левую сторону был день, с его теплыми красками лета и зеленью, переливающейся бликами изумруда и янтаря. По правую сторону ночь — холодная, зимняя, с сапфировым сиянием и бриллиантовыми отблесками снега.

В летней части на кронах деревьев виднелась жизнь — птицы и, что меня больше всего привлекло — яблоки, Плоды Евы — искушение Дьяволом. Голые ветви правой стороны дерева были по-зимнему покрыты инеем и снегом в неясных отблесках северного сияния.