Подобно морскому ветру, я внимательно прошлась взглядом по темной мебели, по безупречно заправленной постели и черному шелковому покрывалу на массивной кровати.

— Я постелила постельное белье то, что вы с сеньором Латом покупали, — тут же отрапортовала услужливая Пилар.

— Спасибо, — кивнула я, вспоминая, как назвала про себя белье ковром-самолетом из-за его цены, и направилась в ванную.

Подойдя к мраморному бассейну-джакузи, где мог устроить заплыв небольшой слон, я улыбнулась своему отражению в отполированной темной поверхности и перевела взгляд на комод, где лежали аккуратно сложенные банные принадлежности.

Полотенца и халаты для Ричарда, так же, как и постельное белье, подбирала лично я, под чутким руководством Лата, равно как и заказывала вышивку шелком инициалов любимого на всем этом дорогущем безобразии. Однако, несмотря на дороговизну, к которой я все еще привыкала, заказывая белье, вышивку и прочие аксессуары, я была счастлива покупать для Ричарда только самые изысканные и эксклюзивные вещи. Мой мужчина был этого достоин.

— Как вы и просили, я положила полотенца с инициалами, — кивнула Пилар, а я тем временем поправила одну из черных подушек на просторной софе и, проверив датчик влажности и температуры в ванной комнате, вышла в спальню.

— Спасибо, твоя работа безупречна, — похвалила я горничную и мысленно улыбнулась: “Резиденция к приезду ее хозяина полностью готова”.

— Спасибо, — кивнула Пилар.

— Джино комнату подготовили? — спросила я, уже спускаясь в гостиную и на ходу проверяя блеск начищенных перил и ступенек.

— Да. Конечно, — кивнула услужливая горничная, а я, поблагодарив ее, направилась в кухню, краем глаза отметив, как Пилар облегченно выдохнула, словно после экзамена.

Я ее понимала — обычно проверкой ее работы занималась Аврора, но сегодня был особый случай — перед приездом Ричарда я желала убедиться, что резиденция полностью готова для того, чтобы мой мужчина чувствовал себя на вилле комфортно, уютно и ровно так, как он любит. Мне очень хотелось, чтобы эта вилла была не просто перевалочной базой, а стала ему еще одним домом, который я наполнила своей любовью и нежностью специально для него. Сейчас, проводя взглядом по гостиной, которая была устроена согласно предпочтениям моего мужчины, я, как никогда, чувствовала себя Маленькой хозяйкой большого дома. Все-таки было одно преимущество в моем переезде в Испанию — здесь было только наше с Ричардом пространство.

— Сеньорита Харт! Добрый вечер! — громко поприветствовал меня здоровяк Франсиско — наш повар, которого смело можно было назвать чародеем по части кулинарии.

— Наш уговор остается в силе? — улыбнулась я, подходя к шкафу, где были сложены кухонные полотенца и фартуки.

— ¡Por supuesto! — вскинул он руку. — Надевайте фартук, и я сейчас буду вас учить готовить лангустов в великолепном каталонском шардоне.

— М-м-м-м, — протянула я. — Это звучит уже вкусно!

— Конечно, вкусно! — посмотрел он на меня и, улыбнувшись, добавил: — Но если вы начнете готовить лучше, чем я, и меня уволят, это будет на вашей совести!

— Боже, никогда! — рассмеялась я и уже серьезным тоном добавила: — Ваш талант в этом искусстве неповторим. Я лишь хочу порадовать Ричарда вкусным ужином собственного приготовления.

Франсиско бросил на меня внимательный взгляд и произнес:

— Дону Рикардо понравится.

— Это если он приедет к ужину.

— Что так? Меня проинформировали, что дон Рикардо будет сегодня. Или самолет задерживается?

— Нет, он уже с утра в Испании. Сейчас на верфи. Сказал, будет вечером, — ответила я, а про себя добавила “а когда наступит этот вечер, знает только мой каудильо”.

— Он услышит запах восхитительного блюда и приедет пораньше! — подбодрил меня Франсиско и веселым тоном спросил:

— Будем учиться правильно чистить лангуста? Или вы хотите их только готовить? Я могу их сам почистить. Эти морские чудовища еще те скользкие гады.

— Ну уж нет! С этими морскими гадами будем разбираться вместе, — рассмеялась я, беря нож в руки.

Я выкладывала очередную порцию лангустов в винный соус, когда в моем фартуке завибрировал сотовый, и я, тщательно вытерев руки, ответила на звонок.

— Привет, подруга, что делаешь? — услышала я веселый голос Паломы и улыбнулась.

— Под чутким руководством нашего повара Франсиско, готовлю лангустов в вине.

— Круто. А я не люблю готовить от слова “совсем”.

“Мне нравится готовить для людей, которых я люблю”, — пронеслась мысль, но вслух я спросила:

— Как твоя сессия?

— Идет полным ходом. Голова трещит, я уже вообще ничего не соображаю, терпеть не могу июнь именно из-за экзаменов в универе, — фыркнула Палома и добавила: — Одно радует — Сан-Хуан. Ты вообще что планируешь делать на Сан-Хуан?

— Сан-Хуан? — переспросила я.

— ¡Madre mía de mi alma! — воскликнула она. — Только не говори, что ты не знаешь об этом празднике!

— Говорю. Не знаю, — усмехнулась я, пытаясь перевернуть лангуста на другой бок, а Франсиско, услышав из моих уст “San Juan”, заулыбался и воскликнул:

— Я вам такую коку приготовлю! Пальчики оближете! — и приставил в подтверждение своих слов пальцы к губам.

Я хотела было спросить у Франсиско, зачем нам готовить колу, когда ее можно купить в любом магазине, но Палома продолжала забрасывать меня информацией.

— Noche de San Juan! Празднуется в ночь с 23 на 24 июня. Типа праздник огня и воды. По всему пляжу жгут костры и купаются. Фейерверки запускают по всему побережью. Иногда пускают венки по воде.

— Так это же почти то же самое, что и Лойкратхонг, — удивилась я.

— А это что за зверь такой?

— Азиатский праздник, посвящен духам воды, тоже пускают кораблики, — улыбнулась я, вспоминая, насколько красиво плыли наши с Ричардом кратонги вместе. — Мне довелось побывать на нем. Наверное, ваш праздник Сан-Хуан тоже некий ритуал очищения через воду и огонь.

— Ага. Оно самое. Очищение. Так как? Присоединишься к нам? Мама устраивает на пляже свой праздник. Это, типа, традиция. Ну а мы рванем в Пуэрто-Банус или Гибралтар. Будут все наши, ну, за исключением Алехандро. У него сессия. Вряд ли он приедет.

— Нет, я не смогу отпраздновать с вами. Ричард приехал. Я буду с ним.

Ни о каких гуляниях с друзьями и речи не шло. Я хотела как можно больше времени провести с любимым человеком.

— А-а-а, ну да. Отец что-то такое маме говорил, уезжая на верфь. Я не очень вслушивалась.

— Желаю вам хорошо повеселиться.

— Ты не знаешь, от чего отказываешься, — хихикнула она. — Неужели тебя твой бойфренд не отпустит на пару-тройку часов?

“Надеюсь, не отпустит”, — улыбнулась я, а вслух произнесла:

— Прости, Палома, но я не смогу.

— Жалко, с тобой весело. Всё-таки, если получится, подъезжай. Или я за тобой водителя пришлю.

— Спасибо большое за приглашение, — улыбнулась я и, закончив разговор, вернулась к своим морским гадам, которые так и норовили выскользнуть из сковородки, цепляясь усиками за края.

Как я и опасалась, Ричард к ужину не приехал. Звонить я ему не стала, понимая, что таким образом лишь рассержу его, но, что скрывать — руки чесались набрать заветный номер и услышать родной голос.

К счастью, долго ждать не пришлось — на часах было начало одиннадцатого, когда я услышала через открытое окно террасы звук подъезжающей издали машины и улыбнулась — я была уверена, что это Ричард.

“Ну наконец-то”, — захлопнула я свой ноут и, подобрав развевающуюся юбку домашнего сарафана от кутюр, побежала к двери.

Бросив взгляд на свое отражение в окне, я поправила ладонью волосы и, оставшись довольной своим внешним видом, помчалась вниз.

Быстро спускаясь по лестнице, я видела, как джип подкатил к основному входу, вместо того, чтобы заехать в подземный гараж. С трудом открыв массивную входную дверь, я выскочила на крыльцо, чувствуя пятками теплый, прогретый за день, мрамор.