Но в то же время — убить Хана Соло не так-то не просто. А если это даже и случится, то, как минимум его супруга и близкие друзья, никогда более не прислушаются к моим словам, даже если я буду декламировать им в уши свои постулаты с помощью мегафона. Выходит, в случае победы ему необходимо сохранить жизнь.
Стоп. Зафиксировали мысль. Не просто сохранить жизнь, но и побеседовать с ним! Именно! Ведь он вернется на Корусант, а следовательно, принесет вести о том, с кем именно он вел сражение.
Хм… Хорошо, конец истории уже придумали, сейчас бы начало…
Откинувшись на спинку кресла, вслушиваясь в переливы кореллианской музыки (да, есть и такая, сам удивился), я поглаживал спинку йсаламири, прокручивая в голове один постулат, известный мне о кореллианцах за другим…
Ящерка, которой похоже надоело, что ее обихаживают с одной из сторон, перевернулась ко мне другой стороной и совсем уж нагло потянулась. Надо же, а была такой смирной животинкой, а тут совершенно обнаглела, брюшко требует погладить! А вот если бы я взял и ущипнул тебя за него, ты бы однозначно стала защищаться, не правда ли? Не смотри на меня так, не буду я этого делать, мы ж союзники, как… никак… А союзники друг на друга не нападают, не правда ли? Мы ведь в ответе за тех, кого приручили.
Звякнул комлинк. Протянув руку, завладел прибором.
— Гранд-адмирал, сэр, — послышался голос Пеллеона. — Пришло подтверждение от разведчиков из системы Малый Кессель. Противник вышел из гиперпространства для корректировки курса. Штурманский отсек сообщает, что они уйдут в прыжок через десять минут.
— До Хоногра им лететь не меньше двух с половиной стандартных часов, капитан, — припомнил я. Нам же до родины ногри, учитывая расстояние от точки базирования — ровно три часа. Итого, разница в двадцать минут. Это время стандартной разведки. Каким бы ни был Соло лихачом, на относителньо неразведанную планету он войска не высадит. И не станет бомбардировать — наверняка думает, что его супруга на поверхности, или данные, которые могут к ней привести. В противном случае, знай он о ее местоположении, отправился бы прямиком туда. — Распорядитесь, чтобы наши техники подготовили «Тысячелетний сокол» к полету, — из динамика послышалось легкое покашливание. — Общая готовность флота к преодолению светового барьера. Походный ордер стандартный: — первыми уходят в прыжок «Интердиктор», «Вершитель» в качестве прикрытия. Остальные корабли — спустя пять минут. «Химера» — по центру построения, «Мертвая голова» справа, «Немезида» — слева по борту. Средние крейсера держатся в верхней полусфере фланговых разрушителей. Капитанам кореллианских корветов и командирам эскадрилий бомбардировщиков приготовиться к совещанию через час.
— Будет исполнено, сэр! — бойко ответил Пеллеон.
После того, как устройство отключилось, я закрыл глаза, отдаваясь в плен кореллианской музыке.
Глава 10. Хоногорианская бойня. Часть первая
«Красная перчатка» вышел из гиперпространства первым.
Звездный разрушитель, некогда воевавший против Новой Республики, теперь возглавлял ее боевую эскадру.
Символично, наверное.
— Флот прибыл, генерал Соло!
Хан бросил взгляд на тактический монитор.
Треугольник его флагмана находился в окружении боевых кораблей Новой Республики. Три звездных крейсера мон-каламари образовывали «каре» для следующих за кормой республиканского звездного разрушителя авианосцев «Огонь квазара». Ударные фрегаты, выступив перед, сформировали авангард, в то время как кореллианские фрегаты держались на большом расстоянии от крупных кораблей, обеспечивая патрулирование.
Эскортный авианосец «Огонь квазара».
— Поднять дежурные эскадрильи, — распорядился Хан. — Остальным пилотам — находиться в своих машинах. Что с данными со сканеров?
— Кораблей противника не обнаружено…
— А «не противника»? — полюбопытствовал кореллианец.
— Эм… — оператор систем наблюдения замялся. — Глузовик GR-75 висит на дальней орбите, а вокруг парочка старых шаттлов. Похоже разгрузка или, наоборот, погрузка. Никаких целей больше нет, сэр.
— Не нравится мне все это, — пожевывая губу произнес лейтенант Пейдж, командующий десантниками, расквартированными на десантных кораблях, которые следовали сейчас под «Красной перчаткой». — Как-то тихо для имперской базы…
— В прошлый раз меня встречали патрульные корабли, — припомнил Хан, разглядывая карту обиты планеты Хоногр и кружащихся вокруг нее трех безжизненных спутников. — Неужто спугнули их?
Вот это было бы совершенной неудачей! Если имперцы ушли и забрали с собой все сведения, которые вели к Лейе…
— Замечены три патрульно-сторожевых корабля IPV-1, - сообщил оператор систем наблюдения. — Поднимаются с планеты.
— Негусто, — заметил Пейдж. — Генерал, я не критикую, но, чтобы разогнать эту шелупонь хватило бы и ударного фрегата.
— Никогда не знаешь, не вытащит ли имперец откуда-нибудь «Звезду Смерти», — попытался пошутить Хан. Но в глубине души ему было не до шуток. Вообще-то он надеялся на то, что после его визита в систему, имперцы зашевелятся и пригонять к этому ужасающему одним своим видом Хоногру боевые корабли, которые его эскадра сумеет уничтожить и тем самым поднять боевой дух вооруженных сил, заработать парочку политических пунктов для Мон Мотмы. А сам Соло очень надеялся на то, что он сможет выяснить местонахождение жены. Которой вот-вот предстояло рожать близнецов!
Патрульно-сторожевой корабль IVP-1.
Но сражаться с тремя корабликами, у которых даже гипердвигателя в стандартной комплектации нет… А по общему правилу на сторожевиках проходили службу традиционные ленивые раздолбаи и прохиндеи, не способные к обучению… И он привел против них целый флот… Так, если имперцы срочно не приведут сюда парочку кораблей по солиднее, то будет неловко… Очень.
— Откройте канал связи с этими патрулями, — распорядился он. Когда офицер связи сообщил ему об исполнении приказа, Хан заговорил в свой комлинк, связанный к тому моменту уже с аппаратурой республиканского звездного разрушителя.
— Говорит генерал Соло, вооруженные силы Новой Республики. Мы не желаем никому причинять зла. Всех имперских военнослужащих просим сложить оружие и не препятствовать проведению специальной военной операции. Обещаю сохранить вам жизнь и…
— Сэр, — произнес капитан корабля — невысокий крепкий мужчина, — импы только что всадили в наш корвет по одной протонной торпеде с борта каждого из своих звездолетов.
— Повреждения? — типичные импы. Хорохорятся перед сдачей в плен, чтобы потом не было так обидно от осознания своей беспомощности.
— Повреждения? — округлил глаза капитан. — Генерал, сэр, они взорвали корвету главный реактор!
А потом Хан увидел крохотную искорку. Поврежденная основная энергетическая установка кореллианского корвета не была заглушена вовремя и взорвалась. Корвет и его экипаж просто испарились.
— Так, ну все, — подобрался Хан. — Игрушки закончились. Сбейте эти корабли! Кто они и что тут делают узнаем из обломков. Кораблям разбить построение и…
— Генерал Соло, сэр! — донесся голос гравиакустика. — У нас за кормой по выходному вектору появились имперские корабли! Один «имперский» — «единичка» и крейсер-заградитель типа «Интердиктор»!
— А вот и импы, — хмыкнул лейтенант Пейдж. — Пойду готовить своих парней к абордажу.
— Да, пошевеливайтесь там, — посоветовал Хан. — Флоту — начать перестроение. Трем корветам — разделаться с патрульными кораблями. «Квазарам» перестроиться по обе стороны от «Красной перчатки». Ударным фрегатам — занять позицию на флангах авианосцев. Крейсерам мон-каламари — перестроиться строем фронта и выдвигаться к противнику. Оставшимся двум корветам обеспечить прикрытие. И да, выпускайте уже все без исключения истребители — противник уже обеспечил нас легкими целями в виде TIE-истребителей и перехватчиков.