Её резкий крик вывел монаха из очередного транса. Он отреагировал достаточно быстро. Применив технику движения, он покинул помещение и дал дёру. Стража отреагировала на крик молодой госпожи и встретила убегающего Ли, завязалась драка, из которой окруженному монаху удалось чудом сбежать.

* * *

«Бесстыдная женщина. Ей удалось околдовать меня. Никто не должен знать о моём позоре» — Ли стиснул зубы, ускоряя шаг.

Ему было стыдно от того, что красавица смогла практически свести его с ума, всё должно быть наоборот — девушки должны и обязаны сходить с ума от его красоты, чтобы он мог отбирать лучших из них для себя.

— Чёрт, — донёсся до его ушей голос друга, который не предвещал ничего хорошего. Избавившись от лишних мыслей, Ли устремил свой острый взгляд вперёд.

Городские врата были закрыты, площадь перед ними была полна стражей, которых возглавлял могучий воин пика стадии духовного ядра. При этом, их постепенно окружали со всех сторон, пока они по крышам домов двигались к цели.

Не имея другого выбора, ребята приземлились в центре площади и позволили окружить себя десяткам воинов стадий формирования ядра-духовного ядра. Положение было не из приятных.

— Чужаки! — громко обратился к ним мужчина, стоящий впереди стражи, лицо которого было искажено от гнева:

— Город Спокойных Вод принял вас с распростёртыми объятиями, и вот так вы нам отплатили?

Взгляд мужчины средних лет, который был не старше отца Джона, упал на Ли:

— Ты нарушил тренировку моей дочери, сволочь, — прошипел мужчина в одежде чиновника, не став в общественном месте говорить ненужные подробности, — даю тебе шанс сдаться добровольно. Это смягчит твоё наказание.

Монах поджал губы и не стал отвечать. Он не хотел, чтобы в их словесной перепалке открылись постыдные подробности сегодняшних событий и также не хотел сдаваться.

Видя его молчание, мужчина перевёл взгляд на Джона, Мию и волка:

— А вы его сообщники?

— Нет, — холодно ответил Джон, находящийся далеко не в лучшем настроении. Он был в ярости и с трудом её сдерживал.

— Может быть и так, — усмехнулся в ответ мужчина, — но ваш товарищ проник в резиденцию правителя города, мою резиденцию, так что вы тоже не можете уйти. Сдавайтесь, вашу судьбу будет решать суд.

«И что мне делать? Они видят нашу одежду, идентифицирующую нас как учеников секты, но всё равно пытаются арестовать. Сдаваться я тоже не намерен — это потеря времени. Остаётся только одно»

Взгляд юноши стал холодным и решительным. Глубоко вздохнув, он коснулся кулона секты на груди и мысленно связался с друзьями:

«Приготовьтесь. Как только я подниму шум — прыгайте через городскую стену. Ли, ты со своим волком пойдёшь первым. Мия, используй шаг фантома и следуй за ним. Я немного отвлеку их и догоню вас»

План был составлен, осталось его реализовать.

Товарищи согласно кивнули и приготовились.

Джон сделал шаг вперёд и схватил рукоять меча. Могучая золотая энергия вырвалась из его тела и создала духовное давление, охватившее всю площадь. Каждый, включая правителя города, ощутил его острую, удушающую, тираническую ауру короля меча.

Юноша мог убить всех, включая правителя города, но ему всё ещё нужно было соблюдать законы, когда у него во врагах третий принц и когда его личность практически раскрыта. Секта может прикрыть от многих проблем, пока её ученик не зашёл слишком далеко.

«Встряхну их немного. Вихрь Клинков»

Джон активировал одну из своих сильнейших техник и вызвал энергетические лезвия, наполненные элементом ветра.

Мощное убийственное намерение охватило каждого на площади. Городской правитель уже был шокирован тем, что молодой человек, которого он хотел арестовать, на самом деле опасный король меча. Представленная техника лишь усилила шок и заставила его вызвать духовную броню из ледяного элемента.

Джон, видя страх в глазах всех этих людей, ещё раз вздохнул и распределил десять созданных лезвий вокруг себя по площади. Все они были нацелены в землю рядом с людьми.

Мгновение спустя прогремели взрывы, поднялся мощный ветер и пыль, во все стороны полетела брусчатка. Ли, волк и Мия отреагировали моментально. Действуя согласно указаний, они двинулись в выбранном направлении, обогнули разбросанную взрывами стражу, запрыгнули на крышу одного из домов, с неё переместились на городскую стену и унеслись за пределы.

Им удалось это сделать лишь благодаря тому, что одно из лезвий было направленно непосредственно в правителя города. Мужчине пришлось приложить все силы, чтобы заблокировать эту атаку, которая взорвалась в тот момент, когда меч и энергетическое лезвие столкнулись.

Когда правитель города преодолел силу взрыва, он увидел, что Джон бежит на него и атакует. Это был первый фантом. Второй фантом выбрал другого практика стадии духовного ядра, стоящего с противоположной стороны.

В центре площади всё ещё можно было наблюдать оставленный Мией фантом, но сам Джон уже находился за пределами города.

Вихрь клинков успешно заблокировал духовное чувство противников и позволил ребятам успешно вырваться за стены города. Что ещё более важно, Джон показал свою силу и напугал правителя города. Он не стал его преследовать.

«Фух, пронесло» — выдохнул юноша, даже не догадываясь, что им очень повезло. Нынешний правитель города лишь недавно перенял свою позицию у отца, боевого короля, который погрузился в тренировки для достижения следующего уровня.

Выходка Ли могла им стоить гораздо дороже.

* * *

Спустя два часа, глубоко в лесу, на расстоянии около ста пятидесяти километров от города.

Ребята двигались на своей максимальной скорости, не жалея духовной энергии, чтобы удостовериться в том, что их действительно не преследуют.

На первой же остановке Джон подошёл к монаху и схватил его.

— Джон, братишка, друг мой, позволь мне всё объяснить! — кричал бледный Ли, попавший из огня в полымя.

Он лучше других знал, насколько тяжела рука его друга.

— Не нужно мне ничего объяснять, — прошипел Джон, пронизывая его ледяным взглядом, — даю тебе семь дней. На исходе седьмого дня состоится наша дуэль, которую ты, мой друг-братишка, так долго ждал.

Сказав это, юноша наконец отпустил его. На самом деле, несмотря на выступления монаха, Джон, понимая, что у Ли нет шанса в бою с ним, не собирался с ним сражаться раньше времени, но сегодня он действительно довёл его.

Несмотря на всю свою ярость, Джон смог сдержаться и не прибил его на месте. Он решил дать ему неделю времени и мотивацию, чтобы тот смог максимально усилиться. Юноша верил, что этот негодяй приложит все усилия, чтобы защитить свою толстую шкуру.

— Братишка… — побелел Ли, но Джон был непреклонен:

— И не вздумай сбега…

Парень не успел закончить свою мысль. Его отточенные инстинкты закричали об опасности. Спустя мгновение Джон почувствовал мощную энергию меча и отпрыгнул в сторону.

В его глазах мелькнула золотая вспышка, которая прошла через шею. Взгляд Джона наполнился неверием, когда он медленно падал на землю. Кровь фонтаном брызнула из его горла, когда в поле зрения показались две фигуры, имеющие силу боевого короля.

Глава 12

— Старый, — раздался смешок, — ты его не обезглавил. О, и даже не убил. Ха-ха…

— Заткнись, — фыркнул второй боевой король, бросивший на упавшего Джона пронзительный взгляд, — у него невероятная реакция, ему удалось практически увернуться, но это не важно. Он — труп. От этих тоже избавимся?

Ли и Мия, краем глаза видевшие состояния товарища, побледнели от головы до пальцев ног, их тела покрылись холодным потом. Ребята хотели броситься к Джону и оказать первую помощь, но их тела дрожали под воздействием аур боевых королей, которые теперь смотрели на них.

В их пустых головах была лишь одна мысль: «Нам конец», но, когда старики всё же пришли к решению убить их, произошло то, что принесло им надежду.