— Я могу рассказать вам больше. О том, какие полукровки выживали, и что стало с технологиями иных. Но я ожидаю обмена информацией… — сказал он с намёком.

— Хорошо, — решила я. Если я ни в чём не признаюсь, мне ничто не угрожает. Кому он может меня выдать? Ордену, который никак с ним не связан? Вряд ли, особенно учитывая, что восточный гость уже делится со мной запретными сведениями. — Вы знаете, кто такие иные? Откуда они прибыли? Как называется эта планета?

Мы разговаривали медленно, всё ещё не доверяя друг другу полностью, сидя у стены в том же пещерном зале. Иногда я прерывалась, чтобы найти Яру и Сирила, а потом с ужасом обнаружила, что Кири отсутствовал: он вызвался помогать стражникам отражать нападение северян.

Тревога за Теодена, а затем и за Кири пожирала меня изнутри, но беседа с Эмилем Джеро помогала — хоть ненадолго отвлекала от осознания того, что творится снаружи.

Что, если я не увижу его снова? Смогу ли я простить себя за то, что даже не попробовала, не дала нам шанса? Постоянно отталкивала его?

Когда же прибудет это проклятое подкрепление?

Несколько раз к нам подходил Кайрос, но, увидев Эмиля Джеро, тут же удалялся. Однажды подошла Ариадна, и ещё один раз — Фирруза д'Арлейн, но никто из них не осмелился начать разговор.

О чём нам было говорить?

Я чувствовала себя так, будто всё, связанное с д’Арлейнами и Лилеаной, происходило в далёком прошлом. Эти сутки оказались настолько насыщенными, что воспоминания о недавнем казались частью другой жизни. И ещё… я вдруг ощутила, что д'Арлейны мне чужие, хотя формального развода ещё не произошло.

— Кто-то снаружи, — произнёс неожиданно Эмиль Джеро, вскинув голову. Я проследила за его взглядом. Несколько стражников торопливо направлялись к двери, по которой вновь пробежали светящиеся линии. — Похоже, Его Светлость.

Сердце бешено заколотилось, а на лице сама собой появилась широкая улыбка, которую я даже не пыталась сдержать. Я вскочила и направилась к двери торопливыми шагами, не осознавая своих действий.

Перед древними массивными дверями собралась группа людей, готовясь встретить новых прибывших или, возможно, тех, кто вернулся с победой. На их лицах читалось облегчение — затянувшееся ожидание в этой пещере изматывало всех, люди нервничали.

Наконец, светящиеся линии добрались до краёв массивной двери, и послышался лязг металла — створки начали открываться.

И тут меня ослепил яркий синий свет, я согнулась от резкой боли — браслет на моём плече обжёг кожу так сильно, что я едва удержалась на ногах.

— Это враги! — закричала я изо всех сил на немногочисленных стражников. Они, видимо, от страха тут же навалились на дверь, даже не пытаясь ничего выяснить.

Дверь вздрогнула — с другой стороны по ней нанесли мощный удар, словно тараном. Пространство между дверей снова начало расширяться.

— По ту сторону враг, на помощь! — крикнула я отчаянно.

***

У двери тут же стало не протолкнуться. Один из капитанов Его Величества рявкал на благородных аристократов, требуя отойти, а слуг называл неповоротливыми курицами.

— Держите строй! Не позволяйте открыть дверь! Несите подпорки!

Никто уже не сомневался, что за дверью был враг. До нас доносились команды на языке, который совершенно точно не принадлежал ни терезийцам, ни ксин'терцам. Голос был низким, громовым, исполненным уверенности и пробирал меня до самого нутра. В этом голосе не чувствовалось даже тени паники.

Это он?

Наследник Севера?

Остальные, услышав чужеземную речь, тут же впали в истерику.

— Северяне! За дверью северяне!

Паника заполняет всё вокруг, густая, удушающая, парализующая. Люди вскакивали, метались, кричали, вцеплялись друг в друга, некоторые рыдали. Аристократы, прибывшие с личной стражей, спрятались за её спинами, словно это как-то остановит толпу северян за дверью.

Если эти двери откроются, мы все погибнем. Никакой организованной защиты, только хаос: толпа паникующих аристократов, жителей замка и слуг.

— Держите строй! — раздался ещё один мощный голос. — Освободите пространство перед дверью от посторонних! Смените центр тяжести! Миледи д’Арлейн, ко мне!

Я не сразу поняла, кто отдаёт эти громкие распоряжения, но, обернувшись, увидела Его Величество короля Эделгарда, окружённого шестью стражниками. Остальные стражники уже направились к двери, громко прогоняя тех, кто мешался под ногами.

— Миледи д'Арлейн! — Лорд Тугрим был тут как тут, подхватил меня под руку и лично отвёл к монарху.

— Нам сообщили, что вы первой поняли, что за дверью враг. Если бы не вы, мы все уже были бы мертвы. Объясните природу этого знания, немедленно.

Это был очевидный приказ. Я застыла, чувствуя, как напряжение сковывает каждую мышцу моего тела. Какой смысл пытаться выжить, если после этого меня просто отправят в удаленную обитель Первородной до конца дней? И это в лучшем случае. Моя жизнь будет всё равно что закончена...

— Миледи? — лорд Тугрим ждал ответа. — Ваша магия позволяет вам чувствовать намерения других? Так вы узнали о замыслах миледи Муради?

Растерянно поднимаю голову, чувствуя, как напряжение слегка отступает. Верил ли помощник короля в это сам? Верил ли Его Величество? Или же они оба знали, что со мной «что-то не так»?

Неважно.

Они предоставляли мне возможность дать приемлемое объяснение, и даже придумали его за меня.

— Да. Но не полностью... я не могу гарантировать... — начинаю я пересохшими губами.

— Отправляйтесь с Артуром к дополнительным выходам и оцените их безопасность, — король даже не дослушал, кивнув на стражника в форме королевской гвардии. — Дверь долго не продержится. Артур, у вас не больше десяти минут. Идите, сейчас же!

Этот его тон был мне незнаком. В тех немногих случаях, когда я встречалась с монархом, он казался расслабленным, хладнокровным и безучастным. Сейчас я впервые увидела, что он умел быть жёстким, что он был командиром своей армии, как и подобает королю.

Лорд Тугрим отправился с нами — видимо, чтобы проконтролировать, как мы справляемся. Некоторые из выходов оказались спрятаны за грубой старинной мебелью или ящиками, другие же были открыты взору — массивные древние двери, менее величественные, чем главный вход.

Мы проверили пять потенциальных выходов один за другим, и в трёх из них браслет указал на опасность. Чтобы уловить это, мне пришлось подойти вплотную к дверям, но даже так сигнал был слабым, едва различимым. Стены этой пещеры глушили технологии землян, а если верить Эмилю Джеро, то и магию.

— Почему моя жена помогает гвардии Его Величества? — в какой-то момент нас нашёл Кайрос, теперь облачённый в плотную кольчугу. Казалось, за это короткое время он словно возмужал, на его лице явственно читалось беспокойство — за всех нас, за семью и за меня. — Талира не имеет военного образования. Я прошу не подвергать её операциям, опасным для жизни и здоровья.

В глубине души я была где-то даже впечатлена таким Кайросом. Он явно хотел отправить меня туда, где находились Ариадна и его мать, туда, где, как он верил, он сможет нас защитить.

— Это приказ Его Величества. Не отвлекайте миледи д’Арлейн и Артура. Кайрос, ждите указаний, — почти зло ответил лорд Тугрим, вставая между ним и нами.

— Какой из этих двух путей безопаснее, миледи д’Арлейн? — настойчиво спрашивал меня Артур, и я в который раз устало отвечала:

— Я не знаю. Я не чувствую опасности по ту сторону в обоих случаях.

Вокруг стоял безумный гул — напуганные люди метались, их крики эхом отражались от стен пещеры. Громкие, трескучие удары по древней металлической двери, которая всё шире раскрывалась, давили мне на нервы.

— Выберите, миледи д'Арлейн! — неожиданно резко и зло приказал лорд Тугрим.

— Нет, не выберу! — взрываюсь я. Лорд Тугрим не имел права мне приказывать. — Кайрос прав! У меня нет образования, и я не возьму на себя такую ответственность! Я сказала вам, что за двумя выходами не чувствую дурных намерений, а дальше делайте с этой информацией что хотите! Вы же профессионалы!