Лежавший за камнями фундамента Гальченко увидел бросок Леонова в сторону. Куда он бежит? А–а–а… Пытается отсечь немцев от замолчавшего стрелка. А почему он не стреляет? Нет патронов? Куда же он рванулся, безоружный? Майор чертыхнулся и развернул винтовку в ту сторону.
Над моей головой свистнули пули — немцы заметили угрозу с фланга. Кувыркнувшись, я влетел в канаву и, высунув оттуда ствол, выпалил всю обойму по фрицам. Рука хлопнула по пустому подсумку. Патронов нет. Ничего, есть еще пистолеты. Один в кобуре, второй — за пазухой. Повоюем еще. Бросаю винтовку вперед и вверх. Немцы тут же откликаются на это движение очередной порцией выстрелов. Правильно, они во все глаза смотрят в мою сторону и реагируют на любое подозрительное движение. Запустив в сторону фрицев последнюю гранату, рывком перепрыгиваю ближе к дому. Внутри дома грохает разрыв. Немцы? Уже подошли так близко?
От дома, собственно говоря, оставалось только две стены. Та, что закрывала стрелка от немцев, и еще одна слева. А больше ничего не было. Крыша, пол, другие стены — все было снесено артиллерией. В двух метрах от стены с земли поднимался человек. Видимо, граната если и не зацепила его осколками, то глушанула основательно. Почти одновременно со мной с противоположной стороны ввалилось двое немцев. Мои пистолеты сухо щелкнули — и нежданная парочка осела на землю. Они даже не успели понять, что же, собственно, произошло.
Ну, чего он медлит, автоматчик? Ноги отсюда делать пора!
— Давай, соня, сюда беги!
Услышав мой голос, автоматчик поднял голову. За его спиной в проем снесенной взрывом двери вбегали новые немцы…
Гальченко приник к прицелу.
Немцы.
Несколько человек подбегали к дому, обходя его со стороны позиции майора. Он не видел других: стена дома заслоняла их от него. Озеров давно уже не стрелял. Уткнувшись лицом в землю, он лежал около проема, уронив голову на винтовку. «Сколько еще у меня осталось патронов? — подумал майор. — В винтовке полный магазин, еще пара обойм есть в запасе. Наверняка у Озерова что–то есть, но до него еще надо добраться. А это не так просто, по башне стреляют изо всех сил. И стоит мне только высунуть голову из–за балки, как тут меня и закопают. Ребят не слышно — всех повыбили? Только Ковальчук еще стреляет, я слышу его пулемет. Похоже, что задание мы провалили. Немцы сейчас пробьют путь к своим, и тогда нам всем точно крышка. А ведь еще остался невыполненным приказ. Пора?»
Я напрасно кричал автоматчику. Он не слышал меня. Видимо, упавшая рядом граната основательно долбанула его по ушам. Пяток выстрелов из левого пистолета отогнал фрицев назад за стену. Один самый упрямый так и остался лежать на пороге. И в этот момент автоматчик поднял голову…
В дверной проем влетела граната. Ударившись о его край, она упала прямо около порога…
— Котенок! Ложись!
Не слышит…
Прыжок вперед. У немецких гранат большое время замедления. Можно успеть. Повалить ее на землю? Или выкинуть гранату назад? Если ляжем, взрывом оглушит обоих. И тогда нас возьмут тепленьких.
Мелькнув в воздухе длинной рукояткой, граната вылетела за дверь.
Ба–бах!
Вовремя успел…
Но, однако, и мне по ушам досталось.
И не только по ушам. Перед глазами все поплыло. Ноги стали как ватные, а руки как чужие. Чужие? Да, даже поднимаю их с трудом.
В дверном проеме совершенно беззвучно появился немец. Вскинул автомат.
Локтем правой руки я столкнул Котенка назад на землю. Поднял левую руку с пистолетом и нажал на спуск.
Затвор в заднем положении — патронов нет…
Гальченко тихо выматерился. Все. Операция провалена. Ребят больше нет, а Леонова сейчас возьмут немцы. Он, по–видимому, тоже оглушен, вон как его колбасит из стороны в сторону. А в винтовке осталась последняя обойма…
Палец мягко потянул на себя спусковой крючок.
Глава 50
Что такое?
Почему я не слышу звуков? Меня контузило? Но почему все мои движения такие медленные? Будто под водой руками машу. В левом пистолете патронов нет, перезарядить я уже не успеваю. Но худо–бедно, а это почти полукилограммовая железяка. В рыло прилетит — мало не будет. Брошенный пистолет засветил немцу куда–то по скуле. Он исчез, и на его месте появился следующий. Но ведь есть еще один пистолет. Где же он? И почему так болит голова?
— Вова! Я так рад тебя слышать! И где ты пропадал все это время?
— Командир, вы не поверите, шо тут было!
— Эту увлекательную историю ты мне расскажешь позже. Я не сомневаюсь в том, что вы действовали геройски, но гораздо больше меня интересует то, что сейчас делают немцы.
— Эти ушлые люди уже устроили тут понтонный мост! И собираются переправлять по нему танки!
— Вова, про это я знаю. Надеюсь, ты уже придумал, как им немножко напакостить?
Присев к земле от отдачи, гаубицы выплюнули трехпудовые снаряды в насупившееся небо.
— В чем дело, Майер? Почему переправа идет так медленно? Вы слышите, что творится впереди? Там наши солдаты голыми руками дерутся с этими обезумевшими красными! А наши танки, вместо того чтобы им помочь, столпились здесь.
— Извините, герр майор! Саперам пришлось дополнительно укрепить мост. Мы уже переправили на тот берег четыре танка.
— Я их видел! Не думаю, что вы не в курсе того, что с ними произошло. Так что не испытывайте мое терпение далее. Даю вам пять минут.
Майор отошел от переправы и щелкнул портсигаром. Подошедший сбоку адъютант протянул ему зажигалку.
— Спасибо, Отто. Вы уже успели осмотреть позиции противника на том берегу?
— Так точно, герр майор! Это те же самые штрафники, что и два дня назад.
— Опять? Можно подумать, у красных кончились солдаты!
— Скорее всего, герр майор, это действительно так. Судя по донесениям из деревни, сопротивление оказывают разрозненные огневые точки. Наше продвижение вперед тормозится в основном минными полями. Надо отдать должное противнику, их саперы поработали на совесть.
— А почему молчат пушки? У них что — нету цели? Может быть, стоит подтолкнуть корректировщиков?
В воздухе послышался звук приближающегося снаряда.
— Нет нужды, герр майор. Они проснулись и без нашего напомина…
Шестидюймовый снаряд как пушинку отбросил в сторону вездеход командира полка, разметав на клочки всех находившихся поблизости…
Деревянко выругался — снаряды легли в стороне от моста.
— Левее на сотню метров!
Припавший на одно колено старшина медленно поднял гудящую голову. Что случилось? Почему вокруг все плывет? Кто–то лежит рядом, что–то кричит… Пистолет в правой руке. Что я хочу делать?
Словно прорвав плотину, в уши хлынул шум боя. Взрывы. За стеной длинными очередями бьет пулемет. Это сзади.
А что впереди?
В дверном проеме появился силуэт.
Немец.
В низко надвинутой каске, в руках винтовка.
Увидев старшину, немец вскинул винтовку.
Вот и пистолет пригодился…
Винтовочный приклад мягко толкнул в плечо. Последний патрон.
Гальченко опустил винтовку.
Ну что ж, пора вспомнить все прочие навыки. Пистолет привычно скользнул в руку.
Еще есть одна граната и нож. Легкой добычей я уж точно не стану.
Х–р–р–р…
Ба–бах!
Тяжелый снаряд ударил в землю прямо на пути подбегающей немецкой цепи. За ним второй, третий… Четвертый снаряд рванул попусту. Только что наступавшие немцы, не ожидавшие обстрела крупнокалиберной артиллерией, повернулись и изо всех сил бросились назад. Подальше от этого ужасного места.
Хрустя сапогами по разбитым кирпичам, майор подошел к Котенку. Она сидела на земле, и легкий ветерок ерошил ей волосы. На лицо упала окрашенная чем–то белым прядь. Майор присел рядом. Протянул руку, желая отряхнуть ей волосы от побелки. Побелки? Стены были бревенчатыми, а под ногами была только сажа. Рука опустилась, так и не дойдя до цели.
Она не повернула головы на звук шагов. Взгляд был прикован к лежащему перед ней человеку.