— А сейчас нам что, уже не…

— Там! — воскликнул я и воздух в указанном мной направлении наполнился потоками света.

Однако пространство между уходящими в пол трубами уже было пустым.

— Вот там, где две трубы. Там что-то было.

Теперь я очень часто замечал мелькающее движение и порывы чьего-то угрюмого внимания. Ощущал на себе враждебные взгляды и видел неясные силуэты, двигающиеся во тьме. Стоило, впрочем, осветить какой-либо участок — и он непременно оказывался пустым. Только изредка удавалось заметить движение всё тех же длинных щупов-лап, почти прозрачных и двигающихся совершенно бесшумно.

— Похоже, их здесь полно.

— Да уж… Анриель?

— Уже пусто. Мне показалось, вон в том проходе что-то двигалось.

В воздухе дрожали узоры щитов, пространство вокруг нас почти рябило от магических вязей. Пройдя по небольшому лабиринту из комнат и переходов, мы нашли широкую лестницу на второй этаж и двинулись вверх, постоянно оглядываясь. В темноте углов то ли мерещились, то ли в самом деле двигались некие странные тени, давящая тишина заброшенного строения была пропитана чужеродным вниманием и наполнена тихим шелестом с непонятными скрипами. Иногда слышались невнятные шорохи, какое-то потрескивание или даже короткие вздохи.

Нервы у всех были напряжены до предела. Мы вышли на второй этаж и двинулись через анфиладу маленьких мастерских, проходя через короткие тамбуры переходов между помещениями.

— Странная какая-то планировка. — сказал Талик, оглядываясь назад. — Нелогичная.

— Здесь пусто.

Я всматривался в полумрак коридора, стараясь ничего не пропускать, и прислушивался, напрягая внимание. Где-то в отдалении разносился звук работающего механизма, в соседних комнатах временами слышались шорохи и похожие на шаги звуки. В правой руке я сжимал один из кинжалов, под пальцами левой дрожало марево атакующей вязи. Если на нас и нападут, то это случится здесь. Зонды ведь не успели исследовать весь этаж…

— Очень странные показатели. — сказал Тораэль. — Волнообразные изменения параметров. Я не улавливаю в этом никакой системы. Нам нужно либо унести с собой зерно этого артефакта, либо провести более длительные наблюдения.

— Предлагаешь сидеть здесь до конца дня?

Анвазор и Лектон переглянулись.

— Ты лучше говори, куда нам двигаться.

— Пока прямо. — сказал Коринус. — Где-то здесь должен быть поворот направо.

— А где находится сам "якорь"? — спросил исследователей Тальниир. — Мы ведь знаем его точное расположение?

— Да. Он… по сути, в паре комнат от нас. Тут небольшие помещения, а за ними, через проход, большой зал.

Лор наклонил голову, с любопытством глядя куда-то в сторону.

— Зонды перед потери связи были около этого зала, верно?

Исследователи посмотрели друг на друга.

— Да. — подтвердил догадку мастера Тораэль. — Думаю, что мы их скоро увидим.

Тальниир поднял голову, осматривая отряд.

— Боевой порядок. Щиты на максимум, в случае нападения ломаем перекрытия коридоров силовыми линиями и отходим. Бить магией по игольщикам бесполезно, попробуем немного их задержать. Главное — не перестарайтесь.

Раздав всем указания, Тальниир двинулся вперед, неторопливо и напряжённо шагая прямо передо мной. Коридор закончился. Мы прошли через несколько комнат и миновали мастерскую, в которой я снова увидел несколько бесшумно перемещающихся теней непонятной формы. Как и раньше, метнувшиеся на их движение лучи озарили только пустоту и различный хлам, покрытый слоями пыли и ржавчины.

— Слышите? — спросил Сорниус. — Это где-то здесь.

Низкий негромкий гул, который я замечал раньше, здесь был различим гораздо отчётливее. Услышав его изначально, я подумал, что это гул от работающего механизма, но теперь понимал, что это не так. Вибрирующий звук не был похож на шум от работы механической машины, он скорее напоминал отзвук далёкого грома, непрерывно и монотонно повторяющийся раз за разом.

— Не нравится мне это. — заметил Талик.

— Артефакт совсем близко. Возможно, именно он служит источником этого звука. — сказал Танто. — Или что-нибудь рядом с ним.

Прислушивающийся к тихой беседе Тальниир кивнул.

— Вперёд.

Мы прошли через последние комнаты, отделяющие нас от того места, где предположительно, находился интересующий нас "якорь". Последнее помещение было совсем коротким и заканчивалось широкими воротами, которые привели нас в обширный зал, который из-за темноты показался мне невероятно просторным. В первое мгновение я в оцепенении смотрел на открывшуюся мне картину, а потом схватил идущих впереди меня Тальниира и Лора и попытался оттащить их назад.

— Стой, стой, стой! — зашипел я.

Необходимости в этих действиях, впрочем, не было, они остановились и сами.

Пространство зала перед нами вмещало в себя расставленные вдоль стен высокие резервуары продолговатой формы. Напоминающие огромные ржавые бочки, они бросали тени на высокий потолок, покрытый паутиной каких-то странных разводов. Сложенные из широких блоков полы и стены покрывал непонятный тёмный налёт, из которого местами пробивалось что-то, похожее на травяные холмики. Через помещение протягивались разнокалиберные трубы, а в центре зала, ближе к дальнему от нас краю, возвышалось непонятное образование, напоминающее тонкую и длинную каменную скалу, какие иногда встречаются в степях, продуваемых всеми ветрами. Такие были у нас в землях Ар-Арнвари — наш Наставник показывал нам несколько зарисовок.

Массивная глыба поднималась прямо из пола, словно прорастая сквозь него откуда-то снизу. Вершина странной скалы выглядела совсем острой, а неровная поверхность будто подсвечивалась изнутри. Определённого цвета у камня не было, окрас менялся с тёмно-фиолетового до серо-зелёного, а в воздухе вокруг скалы дрожало, то сгущаясь, то рассеиваясь, спиралевидное мерцающее облако.

Размазанное в пространстве, это облако поочерёдно светилось и гасло, а светлые и тёмные участки перемещались и смешивались друг с другом. Вершина странной скалы упиралась куда-то в потолок. Именно от этого образования исходила вибрация и слышался теперь уже достаточно громкий гул — тот самый, который мы слышали всё время до этого. По стенам и углам двигались юркие тени, а свет наших узоров и амулетов не мог полностью рассеять наполнявшую помещение мглу. Тьма словно бы сгущалась в этом месте, оборачиваясь плотным покрывалом вокруг этой светившейся одинокой скалы.

Откуда она тут вообще взялась, кстати? Сама выросла? Или это и есть "якорь"? Да быть этого не может! Или — может? Я оторвал взгляд от поверхности скалы и принялся осматривать пространство вокруг…

Рассмотрев, что именно находится в темноте позади одинокой глыбы, я едва не бросился прочь. Признаюсь, что первой мыслью у меня было именно это — схватить своих товарищей в охапку и спрятаться где-нибудь в коридоре. Желательно подальше…

Среди высоких резервуаров и машин во тьме чудовище и оно было столь огромным, что я не сразу понял, что это такое. Это был игольщик. Гигантский игольщик. Я различал контуры его неимоверно длинных щупов-пик, уходивших во тьму, и несколько пар огромных светящихся глаз, взиравших на меня из темноты. Этот монстр во много раз превосходил в размерах своих родственников, силуэты которых я во множестве замечал по всему помещению и даже на потолочных балках.

— Игольщики! — зашипел я, лихорадочно соображая, как описать всё увиденное в двух словах и предостеречь моих друзей от резких движений и необдуманных действий. — Их здесь полно! И один, самый большой, прямо за той светящейся и гудящей скалой!

— Тихо. — едва слышно произнёс Тальн. — Мне кажется, я их вижу. Лор?

— Десятки локальных искривлений в воздухе. — ответил тот. — По всему помещению. Это они?

Мы застыли, стоя в проходе, пригнувшись и переговариваясь. Тени монстров находились в постоянном движении, но при этом к нашей позиции не приближались. Огромное существо за скалой сохраняло неподвижность. Его светящиеся глаза сияли уже не так ярко и, кажется, начали немного мерцать.