— Значит, ты мне не помощник в этом задании, а нянька, — Редерик, следуя указаниям, заводил фрахтовик на посадку.
— Я — твой напарник, парень, — заявила Векс. — Моя задача помочь тебе, поделиться знаниями и не дать подохнуть от случайного прокола.
— У меня не было проколов, — заявил Редерик. — И твои женские штучки на меня не действуют
— Напарник, — на лице Векс появилось притворное сочувствие. — У тебя таблетки скоро кончатся, а я даже не включала свои чары. Красивые девушки — вот твоя проблема.
— С девушками у меня все хорошо, — возразил Редерик.
И лишь после того как закончил, понял, что произнес это слишком резко.
— Не горячись ты так, — заявила Авека, самодовольно улыбаясь. — Агенты и прекрасный пол — это вообще тема для научной диссертации по военной психологии. Ты просто немного не в своей стезе, и для тебя все это внове: высокие приемы, утонченные дамочки и так далее. По статистике больше половины начинающих нелегалов прокалываются именно тогда, когда рядом оказывается сногсшибательная дамочка с томным голосом и симпатичной мордашкой.
— Проникновение к хаттам — не прием на Этти IV, — заметил Редерик. — Здесь бандитская группировка, а не пир горой и приторно-сладкое окружение, которое делает вид, будто не хочет порвать тебя на куски. В таких группировках нет больших умников — и никто из наемников не делает вид, будто не хочет пристрелить другого. Наоборот — подобное поведение демонстрация того, что ты опасен и чего-то стоишь как профессионал.
— Твои умозаключения в общем-то верны, но ты плохо знаешь Граппу, — возразила Авека. — Хатты были и есть рабовладельцы. Они окружают себя дорогими игрушками, обмениваются ими и используют их для усиления своего влияния. Любая танцовщица в его дворце, — Векс кивнула свой пышной шевелюрой в сторону строения по соседству, — наверняка используется для того, чтобы расслабить гостя, станцевать ему, услужить за столом. На рабов не обращают внимание, потому что они никто и ничто. Передвижная собственность. Это психология — и мало кто помнит о том, что у этой «собственности» есть уши.
— Рабы, как средство получения информации — это не ново для галактики, — заявил Редерик.
— Главное, чтобы ты это не забывал, — многозначительно произнесла Векс. — Наша задача не в том, чтобы проколоться и превратить здесь все в перестрелку.
— Цель миссии я помню, — заявил Редерик. — И не нужно здесь козырять своим большим опытом. Ты здесь для прикрытия, а не для руководства операцией.
— Но главная часть работы отводится мне, не так ли? — хмыкнула девушка, одарив напарника оценивающим взглядом.
— Только потому, что мы должны сыграть влюбленную парочку наемников, не более того, — заявил Редерик, цедя каждое слово сквозь зубы. — Вернусь, оторву голову тому координатору, который придумал такую легенду.
Идея именно такого внедрения имела право на существование — обычно Имперская разведка работала силами мужчин-агентов, что довольно быстро стало причиной для подозрений. Одинокий наемник без соответствующей репутации, известной преступному сообществу — это всегда риск. И к подобным искателям приключений всегда относились настороженно.
На всех уровнях преступности.
Другое дело — молодая пара.
Преступники знают, что имперский шовинизм не позволит допустить до оперативной работы женщину. А следовательно, к такого рода наемникам будет чуть меньше пристального внимания, нежели чем к одиночке.
— Можешь не благодарить, — заявила Векс. — Легенду придумала я.
— То-то от нее несет дешевым фарсом и женской мелодрамой, — фыркнул Редерик.
— Или мне просто не хочется, чтобы тебя затащили куда-нибудь в комнату для увеселений и развязали там язык с помощью парочки услужливых танцовщиц-массажисток, — заметила Авека. — Знаешь, не люблю делиться своей добычей. А на тебя я уже глаз положила.
Редерик проигнорировал очевидную подначку.
Заблокировав управление кораблем и активировав сторожевую систему, он направился на корму корабля, первым сбегая по опустившемуся трапу.
Авека хмыкающей тенью следовала за ним.
Спустя пять минут они уже подходили к просторному арочному проему, за которым располагались коридоры и помещения дворца Граппы-хатта.
Дворец Граппы-хатта.
Окруженный скалистыми кряжами и бесплодными горами, с непроходимыми перевалами, легко простреливаемыми с едва заметных балкончиков, увенчивающих дворец, похожий на огромный улей, пересекаемый поперечными кольцеобразными спиралями.
Путь внутрь им преградили два рослых зеленокожих гаморреанца, с ног до головы покрытых дорожной пылью, что оседала на их одежде и элементах плохоньких доспехов.
Парочка, вооруженная вибротопорами и бластерными винтовками, которые по внешнему виду производились еще во времена Алькасанских конфликтов, недвусмысленно захрюкала, предупреждающе направив в сторону путников свои топоры.
— Свалили с дороги, оба, — вальяжно произнесла Авека, едва только первый из гаморреанцев задумал что-то прохрюкать.
Парочка переглянулась, оказав друг другу моральную поддержку туповатыми взглядами, после чего тон хрюканья стал более требовательным.
— Кажется они недовольны таким обращением, — заметил Редерик, как бы между прочим положив руку на свой бластер.
Мужчина прекрасно понимал что сейчас происходит.
И по какой причине им разрешили посадку, но в то же время прислали этих двух неразумных, препятствующих проходу.
— Ой, да можно подумать кого-то интересуют их чувства, — хмыкнула Авека. — Эй вы, двое, живо растворились в пространстве, пока я не надела в вас дырок, о которых ваши мамаша с папашей даже не подозревали, когда зачинали столь уродливых детишек в каком-то хлеву! Вам мозги на распродаже дамского белья покупали, раз вы не соображаете: если мы приземлились, значит нам разрешили это из диспетчерской!
Редерик, заметив, что один из гаморреанцев не сводит взгляда с его оружия, поднял ладони вверх, продемонстрировав свое миролюбие.
Гаморреанец отвел от него взгляд, прислушиваясь к отменной словарной пикировке Векс с недостижимой логикой второго стражника.
Этого вполне хватило агенту для того, чтобы подпрыгнуть и со всей силы зарядить тяжелым сапогом по лицу второго стражника.
Раздался обиженно-оскорбленный визг гаморреанца, который сделал два шага назад, в то время как его товарищ бросился на Авеку размахивая вибротопором.
Две вспышки алого цвета остановили неповоротливого стражника, проделав в его лице и шее обожженные отверстия.
Первый стражник рухнул в пыль, задергавшись в конвульсиях.
Его напарник, утерев с рыла кровь и выплюнув пару зубов, навел на Браво-III бластер.
Редерик опередил его, заменив носоглотку роскошным ожогом бластерного попадания.
В воздухе запахло поджаренным вонючим салом и немытой кожей.
— А вы не церемонитесь, — раздался голос со стороны арочного прохода.
Редерик навел оружие в сторону источника звука и увидел рослого мужчину с обнаженным торсом.
Его длинные волосы гармонировали с смуглым цветом кожи, а пояс явно армейских штанов оказался буквально увешан оружием — от парочки кинжалов и меча, до массивного бластерного пистолета.
— Не надо нас задерживать, — заявила Авека. — Да и тем более, это всего лишь гаморреанцы. Парочкой больше, парочкой меньше — не велика потеря.
— И уж тем более не стоило устраивать нам какие-то глупые проверки, — так же вальяжно, как и его подруга, произнес Редерик.
— Ой, да просто небольшая шутка, не более того, — расхохотался головорез. — Обряд посвящения для новичков, чтобы понять, кто вы такие и что из себя представляете. За легкими кредитками к Граппе прилетают чуть ли не каждый день. А замазаться как следует решаются лишь единицы.
— Ну вот, нас таких уже двое, — произнес Редерик, наблюдая за тем, как полуголый мужчина буквально пожирает взглядом фигуру Авеки Данн.
Что ж, можно согласиться с тем, что ее точка зрения о мужской психологии имеет право на существование.