— Держись. — Он подал мне руку и я благодарна в неё вцепилась. — Постепенно наловчишься. Главное не смотреть вниз. У тебя же нет страха высоты? — уточнил он заботливо, но как-то поздно.

— Нет. Ноги расползаются, вот и двигаюсь медленно, — пояснила я, вставая рядом и отбрасывая волосы назад. Надо всё-таки что-то придумать с этой копной.

Габриэль кивнул и попытался вытащить свою ладонь из моей, но я лишь сильнее сжала пальцы, как краб-отшельник держась за единственное, что придавало мне уверенности в этом морозильнике. Если и буду падать, то только вместе с муженьком.

— Исола?

— У-у. — Я мотнула головой и прикусила губу, вытягивая шею, чтобы рассмотреть дыру в центре крышки. — Ни за что не отпущу. Даже не пытайся от меня избавиться. Моя обувь не предназначена для таких температур, поэтому подошва ботинок задубела. Я вот-вот свалюсь и умру.

Маркиз усмехнулся, но пытаться освободиться от лишней ноши перестал. Вместо этого, он свободной рукой расстегнул куртку и вытащил из рубашки шнурок.

— Подвяжи волосы.

Я бросила на него удивлённый взгляд, пытаясь скрыть охватившее меня восхищение. Однако. Какой внимательный маркиз мне попался. Я ведь и слова не успела сказать, а он уже понял, что требуется женщине для успешной миссии по выявлению магической плесени. Вот бы водички ещё глотнуть, а то после мяса я даже рот не сполоснула.

— На. — Он той же рукой сдёрнул с пояса флягу и одним движением скрутил крышку. — Ты ведь так и не пила. Здесь, конечно, не вода, но от одного глотка хуже не станет.

Вот теперь мне стало неуютно. Одно дело, когда человек просто внимателен к другому, другое, когда он умеет читать мысли. А ведь что-то подобное уже приходило мне в голову.

— Ты…

— Я не умею.

— Но ведь…

— И даже так нет. Я не менталист.

Тьфу. Я поджала губы и раздула от гнева ноздри. Именно сейчас он подтверждает все опасения, вместо того, чтобы развеять их.

— Сомневаюсь, — всё-таки выдала я, разжимая пальцы и осторожно балансируя на льду. — У тебя слишком много тайн для того, кто живёт в глуши, среди ходячих мертвецов и каннибалов.

— Но ментальной магии среди них точно нет. — Габ тепло улыбнулся и слегка склонил голову набок. — Тебе никто не говорил, что ты весьма эмоциональна и не умеешь контролировать лицо?

— Нет, — буркнула я, подвязывая волосы.

— Соля. — Габриэль дождался, когда я закончу и сам взял меня за руку. — Я действительно не тот, кем возможно кажусь, но я не опасный человек. По крайне мере, для тех, кто рядом.

— Понятно. Ладно, пошли смотреть на плесень.

Мне стало неловко и неуютно. Этот мужчина хоть и выглядел немногим старше меня, но в каждом его движении и слове чувствовался многолетний опыт. Как такое может быть? Где и когда он его приобрёл? И почему одно его присутствие заставляет моё сердце трепетать?

Может, я вижу в нём соперника, а не будущего мужа?

Глава 19

— Крепче держи! — рявкнула я, балансируя посреди бочки, так чтобы не касаться плесени руками. Изнутри, всё мясо, стены и даже крышка были покрыты этой дрянью. — Глубоко въелась, падла, — выдохнула я, сквозь повязанную на лицо ткань. Дышать этим смерти подобно. Сам не заразишься — так все продукты отравишь.

Габриэль что-то буркнул и посильнее сжал мою талию. Спускать ниже он отказывался, намекая на то, что за ноги держать не самая лучшая идея. А лапать зад — это нормально, да?..

Да и ладно. Я усмехнулась и слегка изогнувшись, посмотрела на красного маркиза. Пусть привыкает. В конце концов, обнимать женщину — тоже искусство.

— Хватить глазеть и елозить. Бери пробу и вылезай.

Проба. На языке алхимиков — это часть материала, который пойдёт на исследования. Обычно алхимики исследуют только то, что потом можно продать, или как-то ещё монетизировать. Среди них, за всю записанную историю империи, не существовало альтруистов, что тратили бы своё время на заботу об окружающих. Но Габ хотел именно этого.

Я должна была взять по кусочку всех видов мяса, соскоблить грибы со стен, крышки и шкур. В общем, взять всё, что можно и нельзя. Другое дело, что сам он эту плесень в упор не видел. Для него вся первая бочка была хранилищем свежих и съедобных туш.

— Погоди.

Под одним из магверей я нащупала странную штуку, не похожую, ни на открытую плоть, ни на кости, и даже до шкуры ей было далеко. Если только эта часть не была выскоблена. Гладкая часть была твёрдой, но от неё не веяло холодом. То есть, тут я конечно засомневалась в собственной оценке, ведь руки успели как следует замёрзнуть, и всё же. Почему-то я была уверена, что эта вещь не была замороженной тушей. Нет. Я бы сказала, что она была тёплой?..

— Г-габ?

— Ты закончила?

— Нет. — Я уставилась на крохотное пятнышко, оставшееся на моём пальце и сглотнула. — К-кажется, я нашла источник. Но он тебе не понравится.

— Вытащить сможешь?

— Н-нет… Точно нет. — Я повернула голову и растерянно продолжила: — Надо ломать стенку.

Габриэль помолчал, убедился в том, что я не шучу, и резким движением втянул меня наверх. Я уселась на крышке, сложив ноги под себя. Говорить о своих подозрениях было преждевременно, поэтому я решила ждать ответа маркиза. В конце концов, если он откажется — просто приду сюда ночью и с помощью ребят разрушу лёд.

Фух.

Что-то будет.

В любом случае. Так или… иначе.

Я почесала зудевшее плечо и отвернулась от размышляющего Габриэля. Если мне повезёт, то он поверит на слово, если нет — то спать я нормально начну неизвестно когда и вообще…

— Эх. — Я поднялась на ноги и воспользовавшись силой жизни, очистила ладони и одежду от грибов. — Ладно. Я поняла, ты…

— Ты абсолютно уверена, что без разрушения стенки с этим не разобраться? — внезапно перебил он меня и посмотрел прямо, без недоверия или снисходительности во взгляде.

— Ага.

— Тогда давай ломать. Но прежде, мы должны создать защиту от плесени. Ею нельзя дышать.

— Да всё в порядке, — небрежно отмахнулась я, раскрывая перед его лицом ладони. — Вот этими самыми руками я могу очистить всё. Так что не переживай за свой драгоценный арбалет.

— Верю. — Он помолчал и попробовал зайти с другой стороны: — Тогда надо позвать ребят. Доуль нам точно…

— Нет! В смысле… — Я с раздражением поскребла шею и вздохнула. — Никто не нужен.

— Соль. — Габриэль посмотрел на меня, как на неразумного ребенка. — Я знаю, что ты сильный некромант и даже имеешь некие… навыки другого атрибута, но отказываться от помощи из-за самоуверенности нельзя. Я ведь объяснял, что этот лёд невозможно разбить просто так. Нам пришлось потратить много времени на проход в этой части замка. Так что будь хорошей девочкой и постой в стороне, пока мы будем решать вопрос с хранилищем, ладно?

Не ладно.

Я молча фыркнула и сложила руки на груди. И пусть. Пусть попробует обойтись без моей помощи, а потом я ему покажу. И вот тогда… тогда он не посмеет во мне сомневаться. Тоже мне. Пф.

Долго ждать не пришлось. По странной системе связи, Габ передал приказ всем собраться в холодильнике, как он это место назвал, и уже через десять минут вокруг первой осмотренной бочки появились люди.

Как и ожидалось, пришли не все.

— Нам нужно разбить лёд вот здесь и здесь. — Остриём арбалетного болта он показал точки и отошёл в сторонку. А за дело принялся недовольный Белун.

Всё время, что шли переговоры, он то и дело бросал на меня косые, полные открытой ненависти взгляды. Ха!

Я встала поодаль и уронила руки вдоль тела, смотря с не меньшей злобой в ответ. Он что, думает, что я могу подобного испугаться? Воистину глупый человек. Тьфу, гном.

— Эй, Габ! — позвал, не отрывая от меня взгляда, Белун. — Ты уверен, что этой МАРКИЗЕ можно доверять? Кроме неё никто не видел этой плесени. А вдруг она врёт и была отправлена императрицей специально, чтобы разрушить изнутри?

И так он произнёс это слово маркиза, что стало ясно — в его глазах оно теперь сравнимо с ругательством, а не с благородным титулом.