Чувствовать же вину за заскоки матери я не собралась. Но это не помешало мне нарушить обещание и, в последний раз использовав руну переноса, отправить той короткое послание, с резким: «Никогда тебя не пойму». На что прилетело такое же недружелюбное: «Вот и славно».

Повозка снова опасно накренилась, заставив Бетси охнуть, а маркиза напротив выругаться сквозь зубы. Зато сразу после этого мы остановились и снаружи прозвучало:

– Госпожа маг, мы прибыли!

Глава 32

Стоило дать разрешение лакею, как двери повозки распахнулись, выпуская нас на роскошную подъездную.

Пожалуй, подобный размах можно было увидеть только в столице: дорога, мощённая крайне ценным северным камнем, высеченные из мрамора бордюры, балюстрады, всевозможные фонтанчики со статуями сказочных нимф, ухоженный сад, утопающий в осенних красках, и всё это венчал белоснежный особняк в строгом стиле. Такое не каждый аристократ мог себе позволить. Видимо торговля редкими специями, а так же наживание на собственных соседях – прибыльное дело.

– Мы очень ждали вашего прибытия, госпожа маг. Прошу, поторопитесь, наш лорд совсем плох, – отвлёк меня от созерцания прямой как палка мужчина. Он подобострастно замер рядом, переключая моё внимание на себя.

Изумрудно-золотая ливрея с нашивками дворецкого плотно облегала подтянутую фигуру, белоснежные перчатки скрывали изящные руки, а голову мужчины покрывал замысловатый тюрбан, оттеняющий смуглую кожу. Открытым осталось только располагающее к себе лицо с первыми морщинками у глаз и губ. Дворецкий был уже немолод, но любая представительница слабого пола явно не останется равнодушна к его экзотической красоте. Опасное решение брать такому мужчину в услужение. У лорда Валнара вроде как достаточно молодая жена и незамужняя сестра на попечении. Хотя, мне-то какое дело?

Меня скорее больше интересует, что забыл южанин в этих краях? Да ещё и на службе у лорда с не самым приятным характером? Благодаря словоохотливости торговцев даже до моего поместья доползли слухи о придирчивости и скупости Валнара. Потому действительно странно видеть кого-то из гордого народа именно здесь.

Лёгкая дымка вопросов быстро растаяла, а я коротко и прохладно обратилась к иноземному дворецкому:

– Ведите.

– Прошу за мной, – последовали вежливые слова с галантным поклоном. После чего мужчина довольно быстро зашагал к парадному входу.

Следуя за дворецким по ослепляющей своей чистотой дорожке, я слышала позади шелест юбок Бетси, а ещё скорее ощущала за нашими спинами движение тени в лице замаскированного деверя. Кстати, на моего телохранителя местные стражи лишь бросали косые взгляды, но останавливать не спешили. Оружие так же отбирать никто не стал. Вот оно уважение к безопасности гостя – обезоружить охрану одинокой леди считается нижайшим проступком. Говорят, за него карает сама Магия нашего мира, и она бывает пострашнее любых Богов. А ещё это своего рода жест доброй воли. Так обычно показывают, что гостю не только ничего не угрожает, но и ему, таким образом, выражают крайнюю степень доверия.

«Ещё бы», – ядовито хмыкнул внутренний голос, – «у лекарей лорда Валнара было достаточно времени, чтобы осознать своё бессилие. А раз так, то они скорее убедят хозяина пойти на сделку с самим Повелителем Скверны, чем позволят хвори распространиться и, уж тем более, начать забирать жизни».

Скупо хмыкнув над своими выводами, я вошла в распахнутые настежь двери.

За порогом особняка меня встретил ещё один мужчина – пожилой, скрюченный подобно старой иве, но при этом обладающий сильной аурой. Его жидкая бородка, больше похожая на лохмотья паутины, затрепетала от порыва ветра, а потом легла на сухое плечо. Дедушка даже не подумал её поправлять, когда засеменил в нашу сторону. Пока расстояние между нами сокращалось, я успела сделать определённые выводы.

Хламида горчичного цвета, расшитая рунами, а так же негласными символами магического ремесла, и явственный запах трав дали понять: передо мной лекарь. Что, собственно, он сразу же подтвердил. Старик представился главным лекарем Мальконом, после чего бодро заскользил рядом и принялся без моих наводящих вопросов посвящать меня в курс дела.

Из хорошего – никто пока не умер. Как я и предполагала хворь ещё не вошла в финальную стадию, заставляя людей на этом этапе мучиться слабостью, лихорадкой и потерей аппетита. Помимо этого у всех заболевших проявлялась характерная сыпь. Мелкая, не доставляющая особого беспокойства, но яркая, словно зимние ягоды калины. Именно такие общие симптомы заставили лекарей забить тревогу, но изоляция первых заболевших ничего не решила. Люди продолжали всё чаще заболевать.

Из плохого – первым заболевшим с сегодняшнего утра начало становиться всё хуже. Никакие лекарства не помогали, и даже исцеляющая магия (а Малькон оказался не просто лекарем, а самым настоящим целителем) не снимали главные симптомы. И да, лорд Валнар оказался среди людей, с резко ухудшившимся самочувствием. Он заболел едва ли не самым первым.

«Вот же, наверное, скверна начала реагировать на моё приближение», – цыкнула про себя, пока слушала всё больше дрожащий голос главного лекаря:

– За всю свою жизнь не сталкивался с чем-то подобным. Мы уже всё перепробовали, но безрезультатно. Честно говоря, отчаянье чуть не поглотило нас..., – тут дедушка запнулся, наступил на горло своей гордости, и продолжил, – меня поглотило отчаяние – нет ничего хуже для целителя, чем видеть собственное бессилие. Потому весть о том, – в этом моменте скрипучий голос наполнился воодушевлением, – что так близко к нам есть настоящий маг жизни, вселила надежду! Вы, правда, знаете способ, как остановить эпидемию?

Ну, вот и прозвучал главный вопрос, на который уже был готов ответ. Не зря нам пришлось немного задержаться не только во Врайте.

– Да, уже знаю, – звучит мой уверенный голос, отскакивая эхом в просторных коридорах чужого дома. После чего я пояснила: – У границы моих земель был разбит лазарет для путешественников, которые заразились вашей хворью. Именно на них мне удалось убедиться в том, что моя магия способна разрушить болезнь.

Говорила я достаточно громко, а так же убедительно, потому вздохи облегчения слетели не только с губ нашего сопровождения, но и исходили от случайно услышавших меня слуг.

– Какие замечательные новости! – всплеснул руками целитель, чтобы затем уже куда спокойнее заявить: – Знаете, а это даже не удивительно. Всё же ваш дар имеет куда более широкий спектр влияния, чем мой. Пока магия обычных целителей действует лишь на тело, ваша способна дотянуться куда как глубже.

Удивившись такой осведомлённости, решила забросить не относящийся к болезни вопрос:

– Вы уже встречали таких, как я?

– Однажды, – закивал старик, за которым, я, если честно, еле поспевала, – и то была запоминающаяся встреча. Хорошо, что вы решили не бросать нас на произвол судьбы, ведь у вас… были на то причины.

Последние слова целитель сказал тихо, но недостаточно, чтобы тот же дворецкий не услышал их и не понял скрытый смысл. Вот только то ли лекарь имел здесь высокий авторитет, то ли слуги были прекрасно осведомлены о деяниях своего господина. Если последнее, тогда каждый тут должен был понимать – у меня действительно есть право отказать в помощи недоброму соседу.

Вслух же я ничего подобного не сказала. Вместо этого все идущие рядом услышали от меня:

– Какие бы обиды я не держала на вашего наместника, это не даёт мне права оставаться в стороне. – И прежде чем в чужих глазах мой образ вознёсся до Святой, с ухмылкой добавила: – Тем более лорду Валнару придётся заплатить за мои услуги.

– Что ж, правильно решение, – неожиданно весело хохотнул старик, вновь доказывая свой вес при дворе лорда Валнара. И как будто этого мало, целитель заговорщически мне бросил: – Госпожа, не стесняйтесь стрясти с этого скупердяя как можно больше – я поручусь, что маг жизни того стоит.