Взгляд Декса метнулся вверх.
— Помоги Трэвису с помощниками шерифа, когда они приедут.
Я услышала, как в зал вошли сразу несколько человек и как Уайлдер их приветствует. Голосов стало так много, но у меня не было сил разбираться, кто есть кто. Вдруг навалилась страшная усталость. Такая, что я прямо сейчас могла бы обмякнуть на этом стуле.
Декс опустился на пол передо мной и поднял глаза.
— Я обработаю тебе колени, ладно?
Я дергано кивнула.
Его сильные пальцы двигались быстро, но бережно, почти нежно, когда он осторожно ощупывал мои колени. Между нами повисло тихое ругательство.
— Пинцет? — спросил Декс напряженным голосом.
Маверик протянул ему что-то.
— Сейчас может немного заболеть, и мне чертовски жаль, — сказал Декс. — Но стекло надо вытащить, хорошо?
Я нахмурилась, глядя на мужчину перед собой. Он так... переживал.
— Все нормально. Не больно.
Я хотела его успокоить, но, похоже, мои слова только сильнее разозлили Декса. И все же он сосредоточился на деле. Одной рукой в перчатке обхватил меня под икру, а другой начал вытаскивать мелкие осколки из коленей.
— Нам нужно поговорить с Брейдин, — вмешался грубый голос, который я слишком хорошо знала по всем тем случаям, когда меня отшивали и выставляли за дверь: шериф Миллер.
Декс даже не шевельнулся, но взгляд, который он метнул в шерифа, заставил бы и меня наложить в штаны. Или как минимум пересмотреть всю свою жизнь.
— Вы поговорите с Брей после того, как ей окажут медицинскую помощь. И когда она, черт возьми, будет к этому готова, — прорычал он.
На щеках Миллера проступили красные пятна.
— Здесь не ты командуешь. Ты даже не сотрудник экстренной службы. Ты преступник, который...
— Который знает, что пострадавшая имеет право на медицинскую помощь и право молчать, пока сама не захочет говорить. Поговорите с Трэвисом. Телефон у него, — рявкнул Декс.
— Он у меня, шериф, — крикнул Трэвис из-за стойки.
Миллер перевел взгляд с телефона на Декса, и по его лицу было видно, как внутри идет борьба. Челюсть ходила ходуном. Наконец он уступил и, резко развернувшись, направился через зал к Трэвису и телефону.
— Похоже, у тебя завелся личный бульдог, Би, — сказал Роджер с ухмылкой, подходя ближе. Но в его глазах читалась тревога. — Ты как?
— Я в порядке.
Я попыталась натянуть дрожащую улыбку, но вместо этого дернулась, когда Декс вытащил еще один осколок из колена.
Его взгляд резко взметнулся ко мне.
— Слишком больно?
Я покачала головой.
— Нет. Просто теперь я начинаю это чувствовать.
Пальцы на руках и ногах покалывало, пока чувствительность понемногу возвращалась. Будто я уснула в неудобной позе, и теперь конечности приходили в себя.
— Это хорошо, — заверил меня материк.
Декс снова склонил голову к моим коленям.
— Почти закончил. Еще два кусочка.
Я старалась не морщиться, пока он вытаскивал последние осколки из кожи. Но сдержаться не смогла, когда он провел по ранам перекисью водорода.
— Прости, — прошептал Декс.
— Ты мне помогаешь.
— Ненавижу, когда, чтобы помочь, приходится причинять боль, — пробормотал он.
Я чувствовала на себе взгляд Роджера. Это любопытство, этот обмен энергией между ним и остальными, пока Маверик передавал Дексу мазь с антибиотиком и пластырь.
Декс погладил меня по икре сзади, словно хотел своим мягким прикосновением сгладить все остальное.
— Это должно немного снять боль.
— Не так уж страшно.
Мне бывало куда хуже. Когда я сломала руку в пятом классе. Когда в старшей школе злая волна швырнула меня о камни. Когда рожала.
Но Декс, похоже, не поверил. Пальцем в перчатке он осторожно размазал мазь по моим коленям, потом по ладоням. Аккуратно заклеил сначала одно колено, потом другое, а затем обмотал ладони марлей, закрывая порезы.
— Знаешь, Ди, у тебя могло бы быть будущее в скорой. До моего стиля тебе, конечно, далеко, но вышло бы вполне прилично, — сказал Маверик с ухмылкой заправского провокатора.
Роджер расхохотался.
— Или он мог бы работать в техподдержке при центре для пожилых. Спорим, мигом объяснил бы всем бабулям, как звонить внукам по видеосвязи.
— Я вас обоих ненавижу, — проворчал Декс.
Я видела, что они делают. Пытаются разрядить обстановку, ослабить тугой вихрь напряжения. Но чем больше я приходила в себя, тем яснее вспоминала, почему все это вообще происходит.
— Нова, — прошептала я.
Трое мужчин передо мной замерли. Роджер сдвинулся с места, достал телефон и жестом подозвал Миллера, Трэвиса и незнакомую мне женщину-полицейскую.
— Можно я тебя запишу? — спросил Роджер. — Тогда тебе не придется повторять это снова и снова.
— Да.
Я знала, что произнесла это слово, но голос будто был не мой.
— Расскажи по порядку, что случилось, — мягко попросил Роджер.
Я сглотнула, и мне показалось, будто часть этих стеклянных осколков somehow добралась до моего горла.
— Я вытирала несколько бокалов, оставшихся после обеденного наплыва, и тут зазвонил телефон. Я держу звук включенным на случай чего-то срочного из-за сына, но...
— Но это был не Оуэн, — вставил Декс.
— Нам нужно слышать ее, а не тебя, — рявкнул Миллер.
Я прикусила щеку изнутри, чтобы самой не вцепиться шерифу в глотку.
— Это был не Оуэн. На экране высветилось имя Новы. Я... я продолжала оплачивать ее тариф, на всякий случай. Понимала, что это почти безнадежно, но вдруг телефон однажды включат? Вдруг мы сможем ее найти?
На лице Трэвиса мелькнуло сочувствие.
— Телефон больше не в сети. Я сразу попросил одного спеца попытаться его отследить, как только понял, что происходит, но ничего не вышло.
Я сжала кулаки и тут же об этом пожалела, когда по ладоням прокатилась новая волна жгучей боли. Декс потянулся ко мне и мягко разжал сначала один кулак, потом другой.
— Тише, чертенок.
— На другом конце кто-нибудь был? — спросил Миллер напряженным голосом.
— Сначала я слышала только воду. Быстрый поток, как в реке, а не тихое журчание. А потом... потом было дыхание. Но никто ничего не сказал.
— Я тоже слышал дыхание, — добавил Декс. — Ни слова. Только тяжелое дыхание. Как будто тот, кто был на другом конце, специально пытался ее напугать.
Роджер и Трэвис переглянулись, и от этого взгляда мне сразу стало ясно: ничего хорошего это не сулит. Я и сама это понимала. У кого-то был телефон Новы. Вещь, которая была при ней в тот день, когда ее забрали. И этот человек решил развлечься, до смерти меня напугав. Что это означало для самой Новы?
Шериф Миллер переступил с ноги на ногу, положив руки на ремень с кобурой.
— И тебе не кажется подозрительным, что именно в тот день, когда Декстер подает запрос на открытые материалы, тебе вдруг звонят?
Я нахмурилась, не понимая, к чему он клонит.
Его жесткий взгляд метнулся к Дексу.
— Скучно стало после возвращения в захолустный городок спустя десять лет в ФБР? Решил устроить розыгрыш, чтобы хоть как-то взбодриться?
У меня отвисла челюсть, а Декс весь будто окаменел.
— Шериф, — начал Маверик, поднимаясь на ноги.
— Я не с тобой разговариваю, — отрезал Миллер. — Я знаю, сейчас есть всякая техническая хрень, с помощью которой можно подделать номер.
— Подмена номера, — подсказала женщина-полицейский.
Трэвис сузил глаза, глядя на нее.
— Он стоял прямо здесь, когда поступил звонок. Я сам видел.
— Наверное, мог кому-то заплатить, чтобы тот позвонил, — парировала она.
— Вам обоим лучше следить за словами, — вмешался Уайлдер, и голос его был ледяным, когда он перевел взгляд с женщины-полицейского на Миллера.
Но я? Я чувствовала только жар.
Жгучую ярость, вспыхнувшую от их тупости и жестокости.
— Вы сейчас это серьезно? — прорычала я.
— Чертенок, — тихо сказал Декс.
— Нет, — резко бросила я. — Ни секунды.
Я вскочила со стула, все еще слегка пошатываясь.