— Так, — сказала я, поднимаясь, чтобы убрать тарелки. — Хватай рюкзак, О. Нам пора.
— Ну ма-ам, — протянул он. — Я хочу сегодня побыть с Дексом.
Декс ухмыльнулся, вставая и останавливая меня.
— Я, конечно, самый классный вариант. Но можем потусоваться вечером. Я собираю новый компьютер. Поможешь мне.
Глаза Оуэна стали огромными.
— Серьезно?
— Серьезно.
Оуэн издал дикий вопль и понесся в свою комнату.
Декс забрал у меня тарелки, и его пальцы снова задели мои. Я подняла взгляд и столкнулась с его глазами, а потом заметила, как он опустил взгляд на мои губы.
— Ты готовишь. Я мою.
Я прочистила горло.
— Честный обмен.
Я подошла к ящику с мелочью и достала запасной ключ от своего домика — что угодно, лишь бы держать дистанцию. Что угодно, лишь бы не чувствовать этот запах кедра и сандала.
— На случай, если тебе понадобится зайти, пока меня не будет.
Губы Декса сжались в тонкую линию, но ключ он взял.
— Хочешь, я провожу вас до лагеря и до работы? Или просто подвезти вас обоих?
Господи, как это было приятно. Слишком приятно. Я покачала головой.
— Я справлюсь.
Жесткая линия его рта не смягчилась.
— Напиши мне, когда доедешь. И когда поедешь домой.
Я постаралась не выдать неловкости.
— Я вернусь сразу после работы. У Оуэна после лагеря встреча с другом.
— Хорошо.
Это короткое слово прозвучало почти как ворчание, и я закатила глаза.
— До вечера, лютик, — бросила я, подхватывая сумку и выводя Оуэна из дома.
Первые посетители у стойки администратора стали для меня настоящим спасением, потому что я уже успела оттереть каждый стол, расставить все бутылочки с соусами и заново наполнить все солонки и перечницы. Делать больше было нечего, а значит, мысли снова пошли по кругу.
Я уже двинулась к стойке, но Кора ловко меня опередила и повела пару к их столику. У меня сразу вытянулось лицо.
Справа раздался смешок.
— Почему у тебя такой вид, будто у тебя щенка украли? — спросил Уайлдер.
Я метнула в его сторону мрачный взгляд.
— Я люблю быть занятой. Это что, преступление?
Фиона похлопала меня по плечу, проходя мимо.
— Да, Уайлдер, тебе бы, казалось, понравилось, что здесь хоть кто-то работает.
Она многозначительно покосилась на Эйдана, который подпирал барную стойку и листал что-то в телефоне.
— Эй, — возмутился Эйдан. — У меня клиентов нет.
Уайлдер прищурился.
— Тогда иди в кладовую. Это у тебя в списке дел уже две недели.
Эйдан бросил на Фиону уничтожающий взгляд.
— За это будет расплата.
Женщина, в темных волосах которой щедро серебрилась седина, расхохоталась.
— Ты меня не пугаешь, коротышка.
— Надо поработать над взглядом бешеного пса, — пробурчал Эйдан, направляясь в кладовую.
У стойки появились два знакомых лица, и я сразу двинулась туда.
— Я их возьму.
Волосы Астер мягкими волнами обрамляли лицо. На ней были джинсы, старинная пряжка на ремне и блузка в бледно-голубой цветочек. Светлые волосы Холли были собраны в высокий пучок, только несколько прядей выбились наружу.
Холли не стала ждать. Просто шагнула ко мне и крепко обняла.
— Ты как? Я хотела зайти к тебе вчера вечером, но Кора сказала, что Арчеры о тебе позаботились. Ты ведь знаешь, что в любой момент можешь пожить у меня.
Это было не первое такое предложение. Кора тоже говорила, что мы с Оуэном можем перебраться в ее маленькую квартиру над кофейней, а она сама поживет у Трэвиса в его домике за городом. То, что она была готова приютить меня, несмотря на тесноту, говорило о ней все. И о том, частью какого сообщества я неожиданно стала.
— И у меня ты тоже всегда желанный гость. У нас на ранчо есть несколько гостевых домиков, — сказала Астер.
Она старалась держаться непринужденно, но я все равно видела проступающее беспокойство.
— Спасибо вам обеим. Вы даже не представляете, как много это для меня значит. Но я в порядке. Декс сказал, что поживет у меня, пока все это не закончится.
Обе женщины на мгновение замолчали, а потом Астер тихо взвизгнула. После последних тяжелых недель этот звук был чистым всплеском радости.
— Ну, знаешь, кризисы иногда сближают людей.
Щеки у меня вспыхнули.
— Между нами не так.
— Ну да, конечно, — с ухмылкой протянула Кора, подходя к нам. — Мужчина ведь просто обожает спать на продавленном диване вместо своей удобной, нормальной кровати.
Бледно-голубые глаза Астер лукаво блеснули.
— А кто сказал, что он спит на диване?
— Он и спит! — пискнула я. — Он просто ведет себя по-человечески.
— Ну, с этого все и начинается, — заметила Кора.
— Просто будь осторожна, — предупредила Холли, и на этот раз тревога в ее голосе была совсем не наигранной.
Во мне вспыхнуло раздражение.
— Декс потрясающий человек, который перевернул всю свою жизнь, только чтобы я чувствовала себя в безопасности. Но можешь не переживать, он видит во мне только друга.
Губы Холли сжались, но она ничего не сказала.
Астер нахмурилась.
— В смысле?
Я невольно напряглась.
— Он просто не хочет туда идти. Мне кажется, вообще ни с кем.
По лицу Астер разлилось сочувствие.
— Он тащит на себе страшный груз.
— Доктор Кэррингтон прибыла на дежурство, — съязвила Кора.
Астер послала ей предупреждающий взгляд.
— Нам всем не помешала бы терапия. Она помогает понять, кто мы и почему стали такими. Помогает разобраться, как жить лучше, здоровее, счастливее.
Кора вскинула руки крестом.
— Нет уж, спасибо. Держитесь подальше от моей головы.
Я усмехнулась.
— Вообще-то она психолог, а не ясновидящая.
— И слава богу, — пробормотала Кора. — Потому что тебе точно не надо знать, какой сон мне приснился про Криса Хемсворта на днях.
Астер поперхнулась смешком.
— Только не вздумай рассказывать Трэвису.
Кора на миг задумалась.
— Интересно, можно ли заказать ему в интернете костюм Тора?
— Кто тут собирается надевать костюм Тора? — раздался голос Маверика. — Между прочим, у меня безупречные бицепсы.
Астер мгновенно напряглась, и ее лицо стало холодной маской.
— По-моему, ты путаешь бицепсы со своим раздутым эго.
— Ух, Снежная королева. Сегодня ты у нас особенно остра на язык, да? — огрызнулся Мав.
— А ты сегодня особенно туп, так чего ты ждал, сатана?
Маверик шагнул ко мне, обнял одной рукой и притянул к себе, заслоняя собой.
— Защити меня от этой злой тети, мелкая боевая.
Готова поклясться, я увидела вспышку боли, когда взгляд Астер остановился на руке Маверика у меня на плечах. Но она тут же взяла себя в руки и расправила плечи.
— Испугался и спрятался, как всегда.
Я выскользнула из объятий Маверика и слегка толкнула его в грудь.
— Тебе что-то нужно или ты просто пришел устроить переполох?
— Эй, вообще-то я здесь невинная сторона. Просто заехал повидать брата по дороге на базу.
Я указала в сторону бара.
— Уайлдер вон там, если ты вдруг не заметил.
Мав шумно выдохнул.
— Ясно, когда мне здесь не рады.
Он коротко кивнул.
— Кора. Холли. Снежная королева.
Кора с трудом сдержала смешок, а Астер просто показала ему средний палец, пока Холли только покачала головой.
Это лишь заставило Маверика ухмыльнуться еще шире, когда он направился к бару.
Как только он отошел достаточно далеко, я повернулась к Астер.
— Что, черт возьми, вообще происходит между вами двумя?
Кора тихо присвистнула.
Но Астер только покачала головой.
— Это долгая история.
Еще бы.
— У меня есть время.
Ее губы сжались в тонкую линию.
— Скажем так: есть вещи, которые не прощают.
Но в бледно-голубых глазах Астер была не только злость. Там жила боль — глубокая, въевшаяся в самую душу.